Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | ||
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saito) | ||
Episode Director | 野田泰宏 (Yasuhiro Noda) | ||
Animation Director | 山崎玲愛 (Rei Yamazaki) | ||
Animation Director | 柳原好貴 (Koki Yanagihara) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
PWCS ASSOCIATION | |
PWCS ASSOCIATION | |
POKEMON | |
WORLD CHAMPIONSHIP | |
POKEMON TRAINER RANKING |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (Trans): Everyone's Courage |
Recap | ||
00:18 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
The narrator recaps the Pokémon World Championships. | ||
01:42 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
03:10 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | ||
03:20 |
ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (Trans): Serious effort! |
Kamonegi and Hassam train. | ||
04:47 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (Trans): Big!! |
Pikachu and Sarunori notice something in the bushes. | ||
05:27 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (Trans): A Bizarre Way of Living |
Sarunori interacts with Madatsubomi. | ||
06:23 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time! |
Sarunori wants Go to catch Madatsunomi. | ||
07:43 |
ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (Trans): Confrontation with Rival |
Satoshi and Rinto meet again. | ||
09:39 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
The battle begins. | ||
10:30 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (Trans): Formidable Encounter |
Kamonegi used Detect. | ||
11:40 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A |
Eyecatch Break | ||
11:47 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | ||
12:31 | 1,2,3,4! | Satoshi tells Kamonegi to remember its training with Ganpi. | ||
13:39 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Kamonegi and Ellade use Night Slash | ||
14:46 |
ふしぎなげんしょう
Japanese (Romanized): Fushigina genshō
Japanese (Trans): Mysterious phenomenon |
Rinto states his disappointment in Satoshi. | ||
16:14 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking |
Kamonegi evolves into Negigaknight. | ||
17:23 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Negigaknight has awoken. | ||
19:44 |
みらいをしんじて
Japanese (Romanized): Mirai o shinjite
Japanese (Trans): Faith in the Future |
Satoshi wins the battle. | ||
21:21 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (Trans): Let's Have a Good Day Today, Too! |
The narrator closes out the episode. | ||
21:44 |
ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
Ending Theme for the Japanese Version | ||
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview |
Pocket Monsters (2019) Episode 61 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:31 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
The narrator recaps the Pokémon World Coronation Series. | ||
01:55 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") | Opening Theme for the English Dub | ||
08:53 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
The battle begins. | ||
09:44 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (Trans): Formidable Encounter |
Farfetch'd used Detect. | ||
12:55 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Farfetch'd and Gallade both use Night Slash. | ||
15:29 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking |
Farfetch'd evolves into Sirfetch'd. | ||
16:39 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Sirfetch'd has awoken. | ||
21:00 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental version) |