Home / Episode Guide / ゴウにライバル!? ミュウへの道!!Rivals for Go?! The Road to Mew!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Advice for Goh!
  • Japan ゴウにライバル!? ミュウへの道!!
  • Japan Go ni rival!? Mew e no michi!!
  • Japan Rivals for Go?! The Road to Mew!!
  • South Korea 고우에게 라이벌이?! 뮤에게 가는 길!!
  • Canada Advice for Goh!

Airdates

Staff List

OP/ED List

1・2・3
1・2・3
ポケモンしりとり
Pokémon Shiritori
South Korea ED JUMP UP
JUMP UP
Voice Actors List

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 山下大輝 (Daiki Yamashita) Go
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Pikachu
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Go's Aceburn
Japan 堀内賢雄 (Kenyu Horiuchi) Professor Yukinari Okido
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Satoshi's Lizardon
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Goukazaru
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Shigeru's Elekible
Japan 最上嗣生 (Tsuguo Mogami) Shigeru's Kamex
Japan 武田華 (Hana Takeda) Go's Sarunori
Japan 小林優子 (Yuko Kobayashi) Shigeru Okido
Japan 白石涼子 (Ryoko Shiraishi) Asahi
Japan マリナアイコルツ (Marina Aicholtz) Go's Smartphone Rotom
Japan 堀内賢雄 (Kenyu Horiuchi) Narration Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Fushigidane Uncredited
Japan 小西克幸 (Katsuyuki Konishi) Satoshi's Kentauros Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Satoshi's Betbeton Uncredited

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Zeno Robinson Goh
United States James Carter Cathcart Gary Oak
United States James Carter Cathcart Professor Samuel Oak
United States James Carter Cathcart Ash's Muk
United States Cherami Leigh Goh's Grookey
United States Rodger Parsons Narrator
United States Casey Mongillo Goh's Cinderace
United States Anjali Kunapaneni Danika
United States James Carter Cathcart Ash's Snorlax
United States Lisa Ortiz Ash's Totodile
United States Lisa Ortiz Ash's Oshawott
United States Bill Rogers Ash's Infernape
United States Bill Rogers Gary's Electivire
United States Bill Rogers Corviknight
United States Bill Rogers Ash's Quilava
United States Bill Rogers Ash's Corphish
United States Erica Schroeder Goh's Rotom Phone
United States Billy Bob Thompson Gary's Blastoise
United States Marc Thompson Ash's Noivern
United States Marc Thompson Ash's Pignite
United States Marc Thompson Ash's Krookodile
United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Billy Kametz Gary's Rotom Phone
United States Tyler Bunch Ash's Hawlucha Uncredited
United States Sarah Borges Audio Description Uncredited
United States Zeno Robinson Ash's Talonflame

International:

Summary

Japanese Official Summary Translation

When Satoshi and Go visit the Okido Laboratories, they find Satoshi's childhood friend Shigeru... and he explains he's part of some sort of project that will search for Mew. Take note of the fateful encounter that awaits Satoshi and Go!

Satoshi and Go visit the Okido Laboratories in Masara Town for the first time in quite a while. There, Go learns from Professor Okido that "Project Mew", a team that will be making a full-scale search for Mew, is recruiting members. Satoshi also learns that the Goukazaru he left in the care of the Okido Laboratories hasn't shown itself recently, so he decides to go look for it together with Go. And believe it or not, along the way they encounter Satoshi's childhood friend and rival Shigeru.

Japanese Official Summary

久しぶりにマサラタウンのオーキド研究所を訪れたサトシとゴウ。ゴウはオーキド博士から、本格的にミュウを探索するチーム、“プロジェクト・ミュウ”がメンバーを募集していることを聞かされる。一方、サトシは研究所に預けていたゴウカザルが最近姿を見せないと知り、ゴウと一緒に探しに行くことに。その途中、出会ったのはなんとサトシの幼馴染でライバルのシゲルだった!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Gary Oak
  • Japan オーキド・シゲル
  • Japan Shigeru Ōkido
  • Japan Shigeru Okido
Character Thumbnail
  • United States Professor Samuel Oak
  • Japan オーキド ユキナリ博士
  • Japan Yukinari Okido-hakase
  • Japan Professor Yukinari Okido
Character Thumbnail
  • United States Ash's Snorlax
  • Japan サトシのカビゴン
  • Japan Satoshi no Kabigon
  • Japan Satoshi's Kabigon
Character Thumbnail
  • United States Ash's Tauros
  • Japan サトシのケンタロス
  • Japan Satoshi no Kentauros
  • Japan Satoshi's Kentauros
Character Thumbnail
  • United States Ash's Muk
  • Japan サトシのベトベトン
  • Japan Satoshi no Betbeton
  • Japan Satoshi's Betbeton
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bulbasaur
  • Japan サトシのフシギダネ
  • Japan Satoshi no Fushigidane
  • Japan Satoshi's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Ash's Charizard
  • Japan サトシのリザードン
  • Japan Satoshi no Lizardon
  • Japan Satoshi's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bayleef
  • Japan サトシのベイリーフ
  • Japan Satoshi no Bayleaf
  • Japan Satoshi's Bayleaf
Character Thumbnail
  • United States Ash's Totodile
  • Japan サトシのワニノコ
  • Japan Satoshi no Waninoko
  • Japan Satoshi's Waninoko
Character Thumbnail
  • United States Ash's Heracross
  • Japan サトシのヘラクロス
  • Japan Satoshi no Heracros
  • Japan Satoshi's Heracros
Character Thumbnail
  • United States Ash's Donphan
  • Japan サトシのドンファン
  • Japan Satoshi no Donfan
  • Japan Satoshi's Donfan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Corphish
  • Japan サトシのヘイガニ
  • Japan Satoshi no Heigani
  • Japan Satoshi's Heigani
Character Thumbnail
  • United States Ash's Chimchar
  • Japan サトシのヒコザル
  • Japan Satoshi no Hikozaru
  • Japan Satoshi's Hikozaru
Character Thumbnail
  • United States Tracey Sketchit
  • Japan ケンジ
  • Japan Kenji
  • Japan Kenji
Character Thumbnail
  • United States Ash's Buizel
  • Japan サトシのブイゼル
  • Japan Satoshi no Buoysel
  • Japan Satoshi's Buoysel
Character Thumbnail
  • United States Gary's Cheerleaders
  • Japan シゲル応援ギャル
  • Japan Shigeru ōen Gals
  • Japan Shigeru's Cheering Gals
Character Thumbnail
  • United States Paul
  • Japan シンジ
  • Japan Shinji
  • Japan Shinji
Character Thumbnail
  • United States Gary's Blastoise
  • Japan シゲルのカメックス
  • Japan Shigeru no Kamex
  • Japan Shigeru's Kamex
Character Thumbnail
  • United States Gary's Electivire
  • Japan シゲルのエレキブル
  • Japan Shigeru no Elekible
  • Japan Shigeru's Elekible
Character Thumbnail
  • United States Ash's Monferno
  • Japan サトシのモウカザル
  • Japan Satoshi no Moukazaru
  • Japan Satoshi's Moukazaru
Character Thumbnail
  • United States Ash's Infernape
  • Japan サトシのゴウカザル
  • Japan Satoshi no Goukazaru
  • Japan Satoshi's Goukazaru
Character Thumbnail
  • United States Ash's Quilava
  • Japan サトシのマグマラシ
  • Japan Satoshi no Magmarashi
  • Japan Satoshi's Magmarashi
Character Thumbnail
  • United States Paul's Electivire
  • Japan シンジのエレキブル
  • Japan Shinji no Elekible
  • Japan Shinji's Elekible
Character Thumbnail
  • United States Ash's Oshawott
  • Japan サトシのミジュマル
  • Japan Satoshi no Mijumaru
  • Japan Satoshi's Mijumaru
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pignite
  • Japan サトシのチャオブー
  • Japan Satoshi no Chaoboo
  • Japan Satoshi's Chaoboo
Character Thumbnail
  • United States Ash's Krookodile
  • Japan サトシのワルビアル
  • Japan Satoshi no Waruvial
  • Japan Satoshi's Waruvial
Character Thumbnail
  • United States Ash's Hawlucha
  • Japan サトシのルチャブル
  • Japan Satoshi no Luchabull
  • Japan Satoshi's Luchabull
Character Thumbnail
  • United States Ash's Talonflame
  • Japan サトシのファイアロー
  • Japan Satoshi no Fiarrow
  • Japan Satoshi's Fiarrow
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noivern
  • Japan サトシのオンバーン
  • Japan Satoshi no Onvern
  • Japan Satoshi's Onvern
Goh
Character Thumbnail
  • United States Goh
  • Japan ゴウ
  • Japan
  • Japan Go
Character Thumbnail
  • United States Chloe Cerise
  • Japan サクラギ・コハル
  • Japan Koharu Sakuragi
  • Japan Koharu Sakuragi
Character Thumbnail
  • United States Goh's Grookey
  • Japan ゴウのサルノリ
  • Japan Go no Sarunori
  • Japan Go's Sarunori
Character Thumbnail
  • United States Goh's Cinderace
  • Japan ゴウのエースバーン
  • Japan Go no Aceburn
  • Japan Go's Aceburn
Character Thumbnail
  • United States Danika
  • Japan アサヒ
  • Japan Asahi
  • Japan Asahi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rotom Phone
  • Japan サトシのスマホロトム
  • Japan Satoshi no Sumaho Rotom
  • Japan Satoshi's Smartphone Rotom
Character Thumbnail
  • United States Goh's Rotom Phone
  • Japan ゴウのスマホロトム
  • Japan Go no Sumaho Rotom
  • Japan Go's Smartphone Rotom
Character Thumbnail
  • United States Gary's Rotom Phone
  • Japan オーキド・シゲルのスマホロトム
  • Japan Shigeru Ōkido no Sumaho Rotom
  • Japan Shigeru Okido's Smartphone Rotom

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgeotto
  • Japan ピジョン
  • Japan Pigeon
Pokémon Thumbnail
  • United States Onix
  • Japan イワーク
  • Japan Iwark
Pokémon Thumbnail
  • United States Moltres
  • Japan ファイヤー
  • Japan Fire
Pokémon Thumbnail
  • United States Mew
  • Japan ミュウ
  • Japan Mew
Pokémon Thumbnail
  • United States Rotom
  • Japan ロトム
  • Japan Rotom
Pokémon Thumbnail
  • United States Corviknight
  • Japan アーマーガア
  • Japan Armorga
00:00

Note

On May 7th, 2021, the official Japanese anime Twitter account posted that Yuko Kobayashi would reprise her role as Shigeru on the May 28th, 2021 episode of Pocket Monsters, episode number 68.

Shigeru, a childhood friend and lifelong rival to Satoshi.
Shigeru is voiced by Yuko Kobayashi.

サトシとは幼馴染で生涯のライバルでもあるシゲル
小林優子 さんが声優を務めます

It's been about 12 years since Shigeru last appearance, so I was as excited as everyone else.
I was very nervous when I entered the studio to play Shigeru for the first time in a long time, but...
When I heard Satoshi's voice, which has always remained unchanged, I naturally came back to Shigeru.
He has always had a bit of a superiority complex as a character, but I think this time he will bring a different kind of charm that everyone will notice.
I'll be happy if you'll pay attention to his passionate attitude toward his goals. Yuko Kobayashi as Shigeru

約12年ぶりのシゲルの登場ということで、私も皆さんと同じく
ワクワクして待っていました!
久しぶりにシゲルを演じるにあたってスタジオに入った瞬間は
とても緊張をしていたのですが…
ずっと変わらずにいてくれるサトシの声を聞いたら、自然とシゲ
ルに戻ってこられました。
いつもどこか斜に構えているシゲルですが、今回はまた違った
彼の魅力を皆さんにお届けできるのではないかなと思います。
真っ直ぐ自分の目標に向けて情熱を傾ける彼の姿に是非注目し
て頂けたら嬉しいです。
シゲル役小林優子
00:00

After Story

The official Japanese Anime PR Twitter account posted an After Story comic on May 30th, 2021 by #もじゃクッキー @mojacookie

Bayleaf traveled with him through the Johto region in the past.
Looks like after Satoshi returned from his search for Goukazaru, he was able to spoil it with affection.

過去にジョウト地方を一緒に旅した ベイリーフ。
サトシが ゴウカザル を探して戻ってきてから思いっきりあまえることができたようです
00:00

Note

The official Japanese anime Twitter account posted a lottery contest that was held from May 28th, 2021 to June 3rd, 2021 at 23:59 where 5 lucky winners could win an illustration of Shigeru and Kamex signed by voice actress Yuko Kobayashi. To enter, contestants needed to follow @anipoke_PR on Twitter and retweet the contest Tweet.
00:00

YouTube

On May 28th, 2021, the official Japanese Twitter account reminded people that this episode was available to watch on the official Japanese YouTube channel. The video was region locked to Japan only. It was available from May 28th, 2021 to June 4th, 2021. This episode was specifically labeled as a limited time broadcast (期間限定配信).

Pocket Monsters Anime Episode 68 'Rivals for Go?! The Road to Mew!!'
How was it!?
The Legendary Pokémon Fire appears in a
Raid Battle with Satoshi, Go, and Shigeru

第68話「ゴウにライバル!?ミュウへの道!!」
いかがでしたか⁉
伝説のポケモンファイヤー が登場
サトシ、ゴウ、シゲルでレイドバトル
00:00

Note

CoroCoro Comic's Official website posted an article about this episode just before the original airing on May 28th, 2021. They also tweeted about the page on the official CoroCoro Comic Twitter account to promote it.

pic

We're almost time for Anipoke! It's the first time in about 12 years that Satoshi's rival, Shigeru, has made an appearance!

pic

The anime "Pocket Monsters" will start airing soon! It airs every Friday at 6:55 p.m. and it is very popular! In this article, we'll introduce you to the Pokémon and characters that will appear in today's episode, as well as comments from the voice actors and director, and other Anipoke information you won't find anywhere else! Today's episode is the one that Anipoke fans and Shigeru supporters all over Japan have been waiting for!

Satoshi and Go arrive at the Okido Laboratory in Masara Town for the first time in a while. They meet Professor Okido for the first time in quite a while, and Go is asked to see his Pokémon Zukan. Professor Okido is surprised to learn that Go has acquired the Legendary Pokémon Suicune, and tells Go about "Project Mew".

"Project Mew" is a team of elite people who are searching for Mew, and they are currently recruiting members. It sounds like a good deal for Go, who's dream is getting Mew...?

pic
It's been a while since we've seen the Okido Laboratory. He doesn't show up, but there's a glimpse of Kenji, much to the delight of the fans!

Satoshi, on the other hand, is reunited with the Pokémon he had left at the laboratory. However, Professor Okido says that Goukazaru hasn't been seen for a while. He says he was battling a Fire-type Pokémon before it disappeared... but where is it? So Satoshi and Go go to look for Goukazaru.

pic
The appearance of Satoshi's partner Pokémon from previous generations!

And on his way to find Goukazaru, he meets... that Shigeru! Satoshi's childhood friend, his rival, and his best friend, Shigeru! He used to be rude, sarcastic, proud, and snobby! He used to have girls who would cheer him on and say, "Do your best, do your best, Shigeru!" This is the first time in 12 years that Shigeru, who used to get cheers from the crowd, will appear in an anime!

pic
He's here with Kamex! Will we get to hear that "Satoshi-kun" we've all been waiting for?

pic
We haven't seen Shigeru in a while, but he's grown up even more, and he's kind of cool! (Wasn't he more of an egomaniac?)

pic
However, Shigeru is very blunt with Go, whom he has never met before. It's just like the way he used to talk to Satoshi.

Shigeru is currently traveling around the world to study Pokémon, and he says that he stopped by the Kanto region for "a purpose". And that purpose is to learn about the Legendary Pokémon Fire. In addition, Fire seems to have nothing to do with the disappearance of Satoshi's Goukazaru. What is its purpose? The situation takes a sudden and unexpected turn from here!

pic
The one who glares at Satoshi and his friends is...Fire! It looks like a hot fight is about to begin!

【アニポケまであとちょっと!】なんと約12年ぶり! サトシの永遠のライバル シゲル登場!!
毎週金曜よる6時55分から大好評放送中! アニメ「ポケットモンスター」まもなく放送スタート!
この記事はアニメ放送直前に、今日の放送回に登場するポケモンやキャラクターの紹介、声優さんや監督からのコメントなどなど、ほかでは聞けないアニポケ情報をお届けするコーナーだ! 今日の放送は全国のアニポケファンとシゲル応援ギャルが待ち望んだ回だぞ!
久しぶりにマサラタウンのオーキド研究所にやってきたサトシとゴウ。久しぶりに会うオーキド博士に、ゴウは自分のポケモン図鑑を見てもらうことに。伝説のポケモン・スイクンをゲットしたことに驚きを隠せない博士は、ゴウに「プロジェクト・ミュウ」の話を切り出す。
「プロジェクト・ミュウ」は本格的にミュウを探索する精鋭ぞろいのチームで、なんと現在メンバーを募集しているという。ミュウにたどり着くという夢を持つゴウにとって、いい話のようだが…?
▲久しぶりのオーキド研究所。姿は出ないけどチラッとケンジの話が出たりするファン歓喜の展開も!
一方サトシは、研究所に預けていたポケモンたちと再会する。しかしオーキド博士によると、ここのところゴウカザルが姿を見せないという。いなくなる前にほのおタイプのポケモンとバトルしていたというが…一体どこへ!? そこでサトシとゴウはゴウカザルを探しに行くことに。
▲歴代のサトシのパートナーポケモンの登場に感動!
そしてゴウカザルを探す途中に出会ったのは…あのシゲル! サトシの幼馴染であり永遠のライバル、そして最高の友でもあるシゲル! 昔はキザでイヤミでプライドが高くて鼻持ちならなかったあのシゲルだ!
昔は自分を応援するギャルをしたがえて「いいぞ!いいぞ!シ・ゲ・ル~!!」と黄色い歓声を浴びていたあのシゲルが約12年ぶりにアニメに登場するぞ!
▲カメックスとともに登場! みんなお待ちかね、あの「サートシくん」は聞けるのか!?
▲久々に会うシゲルはさらに成長していてなんかカッコいいぞ!(もっと自己中なヤツじゃなかったっけ?)
▲ただし初対面のゴウに対して当たり強めのシゲル。この感じ昔のサトシとのやりとりみたいでエモい!
シゲルは現在、世界中のポケモンを研究するために旅をしており、「ある目的」のためにカントー地方に立ち寄ったという。そしてその目的というのが伝説のポケモン・ファイヤーに関することだという。
しかもファイヤーは、サトシのゴウカザルがいなくなったこととも無関係ではないようだ。果たしてその目的とは…!? ここから事態はまさかの急展開に!!
▲サトシたちをにらみつけるのは…ファイヤー!? いきなり熱い共闘の予感!
00:00

Note

WebNewtype's Official website posted an article about this episode on May 29th, 2021. They also retweeted about the page on the official CoroCoro Comic Twitter account to promote it.

pic

Interview with Yuko Kobayashi, who plays the role of Shigeru in the TV animated series Pocket Monsters (Part 2) "I was impressed by how refreshing he looked when he got Fire's feather."

In "Rivals for Go?! The Road to Mew!!", Shigeru is making his first appearance in 12 years, and investigates the mystery of Goukazaru with Satoshi and his friends, who disappeared from the Okido Laboratory. In the second part of our interview with Yuko Kobayashi, who plays the role of Shigeru, we asked her about the scenes that left a strong impression on her while playing the role, her thoughts on "Pocket Monsters," and other more in-depth topics.

After playing Shigeru for the first time in a while, where do you feel he has grown or changed?
Kobayashi: I thought the fact that he has a clear goal is a big change from the past. In order to become a member of Project Mew, Shigeru is now trying to complete the tasks given to him one by one. In a broader sense, compared to the way he used to study Pokémon, he's gone one step further and become a more passionate Shigeru.

I have the impression that his personality is also a little more aggressive.
Kobayashi: That's right. The sound director, Mr. Masafumi Mima, also instructed me to show more of a challenging spirit. In the past, he was a bit oblique and said, "Aren't you X?" Whereas in the past, he was a bit oblique and would say, "X, isn't it?" The current Shigeru has a clear idea that says, "I'm going to do this." For example, right after the B part, there is a scene where Shigeru and his friends go to a canyon, and there is a very long line.

It's the scene where Shigeru explains the background of this episode.
Kobayashi: That's right. It's an explanatory speech, but I was asked not to explain it in a simple way, but to speak in such a way that a person who has a proper goal would say it. I was instructed to say it like solving a riddle, like what happened and why it turned out this way. I really had to re-record that part many times. When you're my age, it's not often that you're asked to redo something wrong (laughs), but I was really happy to hear that everyone was recording with such care.

For long-time fans, it was nice to see Shigeru and Satoshi talking for the first time in a long time.
Kobayashi: That's right. There was a scene where Shigeru and Satoshi were walking shoulder to shoulder, and there was a good atmosphere because they were childhood friends rather than classmates. When you go to a reunion, you are instantly taken back to your school days, right? I think it was a bit like that. Moreover, at the end of that scene, I was instructed to "improvise". (laughs) I think the trust between Satoshi and Shigeru might have overlapped with the trust between Rica and me.

How was your interaction with the other character Go? I think from Go's point of view, he's in a position where an older peer is ahead of him.......
Kobayashi: Go seems to be a bit of an outcast this time (laughs), and it's interesting that he thinks "I can't join in"....... It's interesting that he thinks that he can't join in. I think he sees right through Go's talent and provokes him to do the same. That's exactly how he provoked Satoshi in the past. I thought he saw Satoshi in Go.

When you look back on this episode, what was your favorite or most memorable scene?
Kobayashi: I really liked the scene where the Fire appeared. The way it came out with its wings spread out was just breathtaking. Moreover, this time, the purpose of Shigeru's mission was to obtain a feather from Fire. When he gets the feather, Shigeru looks really refreshed. This time, I was asked to "create some dialogue for achieving this goal", so I took on the challenge of postrecording, and I think the sense of accomplishment of Shigeru overlapped with my own. I think I was able to connect with Shigeru and become one with him.

By the way, which is your favorite Pokémon?
Kobayashi: I like Blacky. It's one of Shigeru's Pokémon, and when he calls out, "Blacky!" I like the sound it makes when it responds with, "Blah!" (laughs). The role of Blacky was played by Satomi Kōrogi, who usually has a high-pitched and cute voice, but when she plays Blacky, her voice is very low (laughs). When I think of my favorite Pokémon, Blacky is the first one that comes to mind. Then there's Pikachu! Pikachu is so cute.

I see (laughs). Finally, can you tell us what kind of show Pocket Monsters is to you, Ms. Kobayashi?
Kobayashi: I think that the TV animated series Pocket Monsters is an amazing show with such a long history, and I'm very proud to have been able to play the role of Shigeru, Satoshi's rival, in the first series. It is one of the more major roles on my resume, so I'm thrilled to be a part of this precious show that I love.

約12年ぶりの再登場となったシゲルが、サトシたちとともにオーキド研究所から姿を消したゴウカザルの謎に迫った「ゴウにライバル!?ミュウへの道!!」。シゲル役・小林優子さんへのインタビューの後編では、演じていて強く印象に残ったシーン、「ポケットモンスター」に対する思いなど、より深く突っ込んだ内容についてお話をうかがいました。
――久しぶりにシゲルを演じてみて、彼の成長や変化を感じたところというと、どこになりますか?
小林 明確な目標をもっているところは、これまでと大きく変わったところだなと思いました。今のシゲルはプロジェクト・ミュウのメンバーになるため、与えられた課題をひとつずつクリアしようとしているんですね。広い意味で、ポケモンを研究していたのと較べると、そこから一歩踏み込んだ熱いシゲルになっている、というか。

――性格も少しアグレッシブになっているような印象があります。
小林 そうですね。音響監督の三間(雅文)さんからも、もっと挑戦者としての気持ちを出してほしい、という指示をいただきました。これまではちょっと斜に構えて「××じゃな~い?」みたいな感じだったのに対して、今のシゲルははっきりと「僕はこれをやるんだ」という意志がある。たとえば、Bパートに入ってすぐのところで、シゲルたちが渓谷に行く場面があるんですけど、そこですごく長いセリフがあるんです。

――今回のエピソードの背景を、シゲルが解説する場面ですね。
小林 そうですね。説明ゼリフなんですけど、淡々と説明するのではなくて、ちゃんと目標をもっている人が、そこに向かっていく、そういう話し方でお願いします、と。それこそ謎解きのように、何がどうなって、こういう理由だからこういうふうになった、みたいな感じで演じてほしいと指示をいただきました。そこは本当に、何度も録り直しました。私くらいの歳になってくると、なかなかダメ出しをいただく現場が少ないんですけど(笑)、みんながこだわって録っているんだなということが伝わって、むしろうれしかったですね。

――昔からのファンにとっては、シゲルとサトシの会話が久しぶりに見られたのが、うれしかったですね。
小林 そうですね。シゲルとサトシが肩を並べて歩くシーンがありましたけど、そこは同級生というより幼なじみだからこそのいい空気感がありました。同窓会に行くと、一瞬にして学生のころに戻ったりするじゃないですか。ああいう感じに近かったのかもしれないですね。しかもあの場面は、最後のほうは「アドリブ的に」という指示で(笑)。そこはサトシとシゲルの信頼感に、私と梨香の信頼感が重なってたのかもしれないなと思います。

――もう一方のゴウとの絡みはいかがでしたか? ゴウから見ると、少し先を行っている先輩みたいな立場かなと思うのですが……。
小林 ゴウ君は今回、なんとなくちょっと仲間外れみたいなところがあって(笑)、「俺、入っていけないな」って思ってたりするのがおもしろいところなんですけど……。シゲルはたぶん、ゴウ君の才能をパッと見抜いてると思うんですよね。見抜いたうえで、逆に挑発しているようなところがある。それこそ昔、サトシを挑発していたように――サトシの面影をゴウ君にも見ていたのかなって、そんなつもりで演じました。

――改めて今回のエピソードを振り返ってみて、好きだったシーン、印象的だった場面というとどこになりますか?
小林 ファイヤーの登場シーンがすごく好きでした。ぶわーっと羽根を広げて出てくるんですけど、まさに圧巻でした。しかも今回、ファイヤーの羽根を手に入れるのがシゲルに課せられたミッションの目的で。その羽根をゲットしたときの、シゲルがすごく清々しいんですよ。今回、「目標に向かってセリフをつくってください」と言われてアフレコに挑んだわけですけど、そんな私自身とシゲルの達成感が重なったのかな、と。まさにシゲルと気持ちがつながって、一体化できたのかもしれないですね。

――ちなみに、小林さんの好きなポケモンというとどれになりますか?
小林 私、ブラッキーが好きなんです。シゲルのポケモンの1匹なんですけど、「ブラッキー!」と呼ぶと「ブラッ!」と返してくれる、その音が好きで(笑)。ブラッキーの役をこおろぎさとみちゃんが演じていたんですけど、さとみちゃんはふだん、高くて可愛らしい声じゃないですか。そんなさとみちゃんが、ブラッキーを演じる時だけはすごく声が低い(笑)。好きなポケモンというと、まずブラッキーが思い浮かびます。あとはもうピカチュウ! ピカチュウはやっぱり可愛いですね。

――なるほど(笑)。では最後にTVアニメ「ポケットモンスター」は小林さんにとって、どんな作品になりましたか?
小林 これだけ長く歴史を積み重ねてきたTVアニメ「ポケットモンスター」はすごい番組だと思いますし、その最初のシリーズで、サトシのライバルであるシゲルをやらせていただけたことは、すごく誇りに思っています。それこそ、私にとって代表作のひとつかな、と。関わらせてもらったことがしみじみ幸せだなと思いますし、とても大切で、大好きな番組ですね。
00:00

Note

WebNewtype's Official website posted an article about this episode on May 28th, 2021. They also retweeted about the page on the official CoroCoro Comic Twitter account to promote it.

pic

Interview with Yuko Kobayashi, who plays the role of Shigeru in the TV animated series Pocket Monsters (Part 1) "Please continue to support Shigeru with a new sense of purpose to him."

Interviewer: Shotaro Miya (宮昌太朗)

Satoshi's friend and rival, Shigeru, is coming back to the TV anime Pocket Monsters! On May 28th, 2021, "Rivals for Go?! The Road to Mew!!" will broadcast. Satoshi and his friends visit the Okido Labratory and encounter Shigeru, and he decide to go with him to look for the Goukazaru who has disappeared from the labratory. What was it like to play Shigel for the first time in about 12 years? We spoke with Yuko Kobayashi, who plays Shigeru.

Shigeru hasn't appeared since the TV anime Pocket Monsters Diamond and Pearl, so it's been 12 years since his last appearance.
Kobayashi: It's been a full circle of the Chinese zodiac (laughs). I was told by someone who saw the opening video that Shigeru was in the intro, but at that time I hadn't been officially asked to appear in the show yet, so they'd say, "Congratulations!" (laughs). Of course, I was hoping that I would be able to appear in the show, so when I got the call from the office, I simply thought, "Yay!" I was so excited. I was really happy to be able to play Shigeru again.

In a way, Shigeru is like a rival boy for Satoshi, but what kind of character is he from your point of view?
Kobayashi: If Satoshi is a straightforward, honest, and pure boy, then Shigeru, who is in the same class as Satoshi, is a bit more mature, and looks down at him as a rival (laughs). He also has a bit of an innocent streak, and deliberately says provocative things to get others fired up. Contrary to Satoshi, he's not straightforward, but he has his own way of doing things. I think that's the charm of Shigeru.

Does the kind of personality that Shigeru's has also make an impact in his voice acting?
Kobayashi: Of course, it does. I think its the way he talks with a slight angle. When he calls out to Satoshi, Shigeru calls him "Satoshi-kun" in a slightly jeering manner. Actually, in the script for the TV animation Pocket Monsters that aired in 1997, "Satoshi-kun" was written in the usual way. But when I started calling him "Sa~toshi-kun," before I knew it, the script started printing "Sa~toshi-kun" as well (laughs).

Are there any episodes from the first TV series that were particularly memorable for you?
Kobayashi: Shigeru always looked down on Satoshi, but there was one time when he praised him. He said, "You've raised your Pokémon well". He had always thought that he was better than Satoshi, but for the first time, Shigeru recognized Satoshi's strength. I really liked that episode, and I remember it well.

I see. What was your impression when you read the script?
Kobayashi: First of all, there was a line where he called out, "Sa~toshi-kun," and I felt a little relieved when I saw that. (laughs) I thought that I should start from there and build up Shigeru for the first time in 12 years. However, it's definitely been a long time since I've done this, so I was still a bit anxious before I went to the studio.

Even a veteran like Ms. Kobayashi still get anxious.
Kobayashi: However, when the recording started and I got to hear Rica's voice (Matsumoto, who voices Satoshi), I felt like I was able to get back into the character of Shigeru. When I heard Rica's voice, I felt relieved, like, "Yes, yes, this is it! That's how it is."

So you did dubbing together, didn't you?
Kobayashi: That's right. Since it was recorded during the coronavirus, of course, the booths were separate, and it is over the intercom, but we were still able to hear each others dialog. It was a lot of fun to be able to act in real time. It's had also been a long time since we'd seen each other, so of course we wore a mask and had acrylic, but we were able to say, "Yuko-san!" and "Rica!".

It was a bit like a reunion (laughs).
Kobayashi: I was really grateful that we were able to do the postrecording with all the main characters together, including Daiki Yamashita as Go and Kenyu Horiuchi as Professor Okido. The anxiety I felt before going to the studio disappeared as soon as the recording started and I was interacting with everyone. That's how I felt.

Please leave a message for the viewers who are looking forward to the show.
Kobayashi: If you've never seen me before, you might be wondering who this guy is who's talking to Satoshi in such a friendly way. (laughs). I'm very happy to be able to play Shigeru, Satoshi's comrade in arms, best friend, and rival, for the first time in 12 years. It was hard to regain my instincts after a long time since recording, but I really enjoyed the scene. I hope that the audience can feel that fun, and that they will continue to support me as I add a new flavor to Shigeru.

サトシの戦友であり、またよきライバルでもあったシゲルがTVアニメ「ポケットモンスター」に帰ってくる! 5月28日(金)放送の「ゴウにライバル!?ミュウへの道!!」では、オーキド研究所を訪れたサトシたちが、シゲルと遭遇。研究所から姿を消したゴウカザルをいっしょに捜しに行くことに。約12年ぶりのシゲルをどんな思いで演じたのか? シゲル役の小林優子さんにお話を聞きました。

――小林さんが演じられているシゲルは、それこそTVアニメ「ポケットモンスター ダイヤモンド・パール」以来の登場なので、12年ぶりの再登場になりますね。
小林 ちょうど干支ひとまわりですね(笑)。オープニングの映像を見た方から「シゲルが出てるよ」と教えてもらっていたんですが、その時はまだ正式に出演のお話をいただいていなかったので、「おめでとうございます!」と言われても、「どうお答えしようかなぁ……」みたいな感じで(笑)。もちろん、出演できるといいなとは思っていたので、事務所から連絡をいただいた時は、単純に「やったー!」と思いました。またシゲルに会えるのが、本当にうれしかったです。

――シゲルはある意味、サトシのライバル的な男の子ですが、小林さんから見て彼はどんなキャラクターなんでしょうか?
小林 サトシが真っすぐ素直で、ピュアな男の子だとしたら、シゲルは――サトシとは同級生なんだけど、ちょっと大人っぽくて、彼を上から目線で見ている(笑)。あとちょっと天邪鬼なところがあって、わざと挑発するようなことを言って、相手を盛り立てていく、みたいなところがあるんです。サトシとは反対に真っすぐじゃないんだけど、そこに彼なりのやり方みたいなものがある。そこがシゲルの魅力なんじゃないかなと思います。

――そういうシゲルの性格は、やはり声のお芝居にも反映するものなんでしょうか?
小林 もちろん、ありますね。ちょっと斜に構えたしゃべり方というのかな。サトシに声をかけるときも、シゲルはちょっと斜に構えた感じで「サ~トシ君」と呼びかけるんです。実は‘97年放送のTVアニメ「ポケットモンスター」の台本には最初、「サトシ君」って普通に書かれていたんですよ。でも、私が「サ~トシ君」って呼ぶようになったら、いつの間にか台本にも「サ~トシ君」と印刷されるようになりました(笑)。

――最初のTVシリーズで、特に印象的だったエピソードはありますか?
小林 シゲルはサトシに対して、ずっと上から目線だったんですけど、一度だけ、サトシを褒める場面があったんです。「君のポケモン、いい育て方をしてるな」と。ずっと自分のほうが立場が上だと思っていたんだけど、そんなシゲルが初めて、サトシを認めて。そのエピソードがすごく好きで、よく覚えていますね。

――なるほど。今回の台本をご覧になって、どんな印象をお持ちになりましたか?
小林 まず最初に「サ~トシ君」と呼びかけるセリフがあったんですけど、それを目にしてちょっと安心しました(笑)。ここから入っていって、12年ぶりのシゲルを構築していけばいいのかなって。とはいえ久しぶりなのは間違いないので、スタジオに行くまではやっぱり、不安感がありました。

――小林さんほどのベテランであっても、やはり不安はあるんですね。
小林 ただ実際にアフレコが始まって、(サトシ役の松本)梨香のあの声とお芝居で絡んだ瞬間に、スッとシゲルに入れた感じがありました。梨香の声を聞いてホッとした感じというか。「そうそう、これこれ!」みたいな。そんな感じがありましたね。

――ということは、いっしょにアフレコをされたんですね。
小林 そうですね。コロナ禍での収録なので、もちろんブースは別々だし、インカム越しではあるんですけど、相手のセリフを受けて、こっちが返す……みたいな。リアルタイムでお芝居をすることができて、すごく楽しかったですね。顔を合わせるのも本当に久しぶりだったので――もちろんマスクをして、アクリル越しではあったんですけど、それこそ「優子さん!」「梨香ーっ!」みたいな。

――ちょっと同窓会のような感じで(笑)
小林 ほかにもゴウ役の山下(大輝)君だったり、(オーキド博士役の)堀内賢雄さんだったり、メインの登場人物がみんな顔をそろえた状態で、アフレコができたのは本当にありがたかったですね。スタジオに行くまでの不安感が、実際にアフレコが始まって、みんなと絡んでいるうちに消えたというか。そんな感じでした。

――これからオンエアですが、楽しみにしている視聴者にメッセージをお願いします。
小林 初めて見る方からすると、親しげにサトシとしゃべってるこの人は誰?という感じかもしれないですけど(笑)。サトシの戦友であり、親友であり、ライバルでもあるシゲルを、12年ぶりに演じることができて、私自身もすごく幸せです。久しぶりのアフレコは勘を取り戻すのが大変だったんですけど、現場は本当に楽しくて。その楽しさを見ている方たちにも感じてもらいつつ、ちょっと新しい味が加わったシゲルを、今後も応援していただけるとうれしいです。
00:00

Note

The official Pash! magazine Twitter account posted a reminder on June 9th, 2021 that the July 2021 issue of Pash! would be released the next day on June 10th, 2021.

[Contents of the July issue of PASH on sale 6/10] TV Anime Pocket Monsters! The cover is newly drawn by Shuhei Yasuda! Focusing on Project Mew, there is a lot of information about the cast including Yuko Kobayashi, a conversation with General Director Tomiyasu and an interview with Yasuda! Check out the details of Anipoke in the July issue

【6/10発売PASH!7月号内容紹介】『TVアニメ ポケットモンスター』!表紙は安田周平さん描き下ろし!プロジェクト・ミュウを中心に、小林優子さんらキャスト陣、冨安総監督&加藤Pの対談、安田さんインタビューなど盛りだくさん!! アニポケ 7月号の詳細はこちらをチェック

Tomorrow, June 10th, the July issue featuring the TV Anime Pocket Monsters, will be on sale, and it's going to have an A1-size extra-large poster! The newly drawn illustration of Shigeru that decorates the cover has been made into an oversized poster!

明日6月10日発売7月号A1サイズ超特大ポスター『TVアニメ ポケットモンスター』!表紙を飾るシゲルの描き下ろしイラストが特大ポスターに!

Tomorrow, June 10th, the July issue of the magazine will be on sale, with a special appendix clear file from the TV Anime Pocket Monsters! It's a generous A4 size!

明日6月10日発売7月号特別付録クリアファイル『TVアニメ ポケットモンスター』! A4サイズのゆったりした大きさです!
00:00

Note

The official Animedia magazine Twitter account posted a reminder on June 9th, 2021 that the July 2021 issue of Animedia would be released the next day on June 10th, 2021.

The July issue of Animedia comes with a June wedding style clear file of Satoshi, Go and Shigeru from the TV anime Pocket Monsters. In the article, General Director Daiki Tomiyasu tells us a lot about the production secrets of the Shigeru & Iris episodes! Don't miss Satoshi & Gou's illustration and pinup. On sale June 10

アニメディア7月号はTVアニメ『ポケットモンスター』サトシ&ゴウ&シゲルのジューンブライド風クリアファイル付き。記事では冨安大貴総監督にシゲル&アイリス回の制作秘話をたっぷりお話しいただきました! サトシ&ゴウの肝試しイラストとピンナップも必見です
13:44

Production Art

The official Japanese Anime PR Twitter account posted a behind-the-scenes look at the making of this Anipoke episode with a production artwork piece. The picture featured Satoshi's Goukazaru.

Satoshi's Goukazaru, now living in the Okido Laboratory.
This is an interesting profile of Goukazaru in the battle challenging Fire.

現在はオーキド研究所で暮らすサトシのゴウカザル。
バトルに挑む凜々しい横顔です
00:00

Special First-Airing Segment Pocket Monsters Pikachu Run

Data Broadcast Pokémon: Goukazaru
00:01

Eyecatch A Netflix Series

From episode 49-onward of Journeys, the eyecatch changes "A Netflix Original Series" to "A Netflix Series" since they ditched "Netflix Original".
09:51

Who's that Pokémon Master Journeys

10:36

Who's that Pokémon Pocket Monsters 2019

21:45

Let's PokéRiddle!! Let's PokéRiddle!!

The first part of the Let's PokéRiddle!! segment aired between the end of the episode and the ending theme.
23:43

Let's PokéRiddle!! Let's PokéRiddle!!

Guided by this pattern, the [?] Pokémon is?
Hint: Let's see what happens when the "Fire" burns out.
Explanation: When the fire burns out, the letters left directly above the remaining types can be read.
Answer: Fire

この法則に従って導かれる「?」のポケモンは!?
ヒント: 「ほのお」が燃え尽きるとどうなるかな
解説:燃え尽きると「ほのお」とその真上の文字が 一緒に燃え尽きて消えてしまいます。 残った文字を読むと…
正解:ファイヤー

The official Japanese Anime PR Twitter account also posted the PokéRiddle and the answer on May 29th/30th, 2021.

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:01 みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (Trans): Everyone's Courage
Recap
Japan 00:22 きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (Trans): Let's Have a Good Day Today, Too!
Satoshi and Go arrive at Professor Okido's lab.
Japan 01:58 プロジェクト・ミュウ
Japanese (Romanized): Project Mew
Japanese (Trans): Project Mew
Okido tells Go about Project Mew.
Japan 02:47 1・2・3 Opening Theme for the Japanese Version
Japan 04:16 サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle
Title Card
Japan 04:31 きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (Trans): A Bizarre Way of Living
Satoshi reunites with his Pokémon.
Japan 05:25 ふしぎなげんしょう
Japanese (Romanized): Fushigina genshō
Japanese (Trans): Mysterious phenomenon
Satoshi tells Go about how he raised his Goukazaru ever since it was a Hikozaru.
Japan 06:24 イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (Trans): Mischief
Go looks up Pigeon.
Japan 07:37 キミにきめる前夜
Japanese (Romanized): Kimi ni kimeru zenya
Japanese (Trans): The Night Before I Choose You
Movie 20 BGM - Satoshi reunites with Shigeru.
Japan 09:11 のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (Trans): Lax
Satoshi explains Shigeru's personality to Go.
Japan 10:35 アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A
Eyecatch Break
Japan 10:42 アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B
Eyecatch Return
Japan 11:08 でんせつのポケモン
Japanese (Romanized): Densetsu no Pokémon
Japanese (Trans): Legendary Pokémon
The group arrives to the ravine.
Japan 13:26 だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (Trans): Big trouble!
Fire accepts Goukazaru's challenge.
Japan 14:57 ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking
Shigeru sends out Kamex.
Japan 16:32 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Go sends out Aceburn to help battle Fire.
Japan 17:50 ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (Trans): So Exciting
Shigeru obtained a feather from Fire.
Japan 19:10 プロジェクト・ミュウ
Japanese (Romanized): Project Mew
Japanese (Trans): Project Mew
Shigeru reports in about the Fire feather he obtained to an mysterious woman.
Japan 20:47 ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (Trans): Confrontation with Rival
Go decides that he wants to take part in Project Mew.
Japan 21:44 ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
Ending Theme for the Japanese Version
Japan 23:11 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview
Pocket Monsters (2019) Episode 69 Preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 03:00 Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") Opening Theme for the English Dub
United States 12:42 だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (Trans): Big trouble!
Moltres accepts Infernape's challenge.
United States 14:12 ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking
Gary sends out Blastoise.
United States 15:47 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Goh sends out Cinderace to help battle Moltres.
United States 21:00 Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 21
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 5
27 Apr 2021 09:59 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2951
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ゴウにライバル!? ミュウへの道!! /Go ni rival!? Mew e no michi!! /A Rival for Go?! The Road to Mew!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
20 May 2021 03:12 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1223
User Avatar
When Satoshi and Go visit the Okido Laboratories, they find Satoshi's childhood friend Shigeru... and he explains he's part of some sort of project that will search for Mew. Take note of the fateful encounter that awaits Satoshi and Go!

Summary:
Satoshi and Go visit the Okido Laboratories in Masara Town for the first time in quite a while. There, Go learns from Professor Okido that "Project Mew", a team that will be making a full-scale search for Mew, is recruiting members. Satoshi also learns that the Goukazaru he left in the care of the Okido Laboratories hasn't shown itself recently, so he decides to go look for it together with Go. And believe it or not, along the way they encounter Satoshi's childhood friend and rival Shigeru.

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Daiki Yamashita: Go
Ikue Ohtani: Pikachu
Megumi Hayashibara: Aceburn
Kenyu Horiuchi: Professor Okido
Shinichiro Miki: Lizardon
Yuji Ueda: Goukazaru
Kenta Miyake: Elekible
Tsuguo Mogami: Kamex
Hana Takeda: Sarunori
Yuko Kobayashi: Shigeru
Ryoko Shiraishi: Asahi
Marina Aicholtz: Go's Smartphone Rotom

サトシ:松本梨香
ゴウ:山下大輝
ピカチュウ:大谷育江
エースバーン:林原めぐみ
オーキド博士:堀内賢雄
リザードン:三木眞一郎
ゴウカザル:うえだゆうじ
エレキブル:三宅健太
カメックス:最上嗣生
サルノリ:武田華
シゲル:小林優子
アサヒ:白石涼子
ゴウのスマホロトム:マリナ・アイコルツ
Last edited 04 Oct 2021 10:02 AM by Sunain