![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
![]() |
Episode Director | 毛利和昭 (Kazuaki Mōri) | |
![]() |
Storyboard | 毛利和昭 (Kazuaki Mōri) | |
![]() |
Animation Director | 山崎玲愛 (Rei Yamazaki) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
![]() |
Zeno Robinson |
![]() |
![]() |
Goh |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
James |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
Meowth |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Jessie |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Goh's Skwovet |
![]() |
Rodger Parsons |
![]() |
Narrator | |
![]() |
Ray Chase |
![]() |
![]() |
Drednaw |
![]() |
Casey Mongillo |
![]() |
![]() |
Goh's Scorbunny |
![]() |
Kyle Hebert |
![]() |
![]() |
Dan Uncredited |
![]() |
Xander Mobus |
![]() |
Opening Commentator | |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
![]() |
Team Rocket's Rotom Phone |
![]() |
Alejandro Saab |
![]() |
![]() |
Leon |
![]() |
Erica Schroeder |
![]() |
![]() |
Wobbuffet |
![]() |
Erica Schroeder |
![]() |
![]() |
Goh's Rotom Phone |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
![]() |
Team Rocket's Chewtle |
![]() |
Kyle Hebert |
![]() |
Stadium Personnel | |
![]() |
Sarah Borges |
![]() |
Audio Description Uncredited | |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:03 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Recap | |
![]() |
00:41 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (Trans): Lovely, charmy villains |
The Rocket Gang take cover in the Stadium as Kajirigame rampages outside. | |
![]() |
01:04 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
02:33 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | |
![]() |
02:58 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
The Kajirigame lashes out at Satoshi and Gou. | |
![]() |
04:11 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
The cracks in the stadium grounds cause Pikachu to Gigantimax. | |
![]() |
08:37 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A |
Eyecatch Break | |
![]() |
08:43 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | |
![]() |
09:12 |
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (Trans): Fast!! |
A Hoshigarisu appears and steals Satoshi's scone. | |
![]() |
10:33 |
のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (Trans): Lax |
Gou explains how the Pokémon World Championships ranking system works. | |
![]() |
13:35 | 1,2,3,4! | Dande gives Satoshi a Dynamax Band for the battle. | |
![]() |
14:44 |
いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (Trans): Adamant |
Satoshi and Dande prepare to battle. | |
![]() |
15:31 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
The battle begins. | |
![]() |
16:51 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Satoshi and Dande gigantimax their Pokémon. | |
![]() |
20:22 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Dande lets Satoshi keep the Dynamax Band. | |
![]() |
21:44 |
ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview |
Pocket Monsters (2019) Episode 14 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:13 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Recap | |
![]() |
19:36 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Leon lets Ash keep the Dynamax Band. |