![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
![]() |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
![]() |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:20 |
たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (Trans): Inquiring mind |
Satoshi and Kasumi get lunch from Kathy. | |
![]() |
01:30 |
めざせポケモンマスター -with my friends-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -with my friends-
Japanese (Trans): Aim To Be A Pokémon Master -with my friends- |
Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
02:58 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | |
![]() |
03:38 |
2002-2005(AG)-M01 ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (Trans): Hiwamaki City |
Dent shows up. | |
![]() |
04:12 |
BW M03A ベストウイッシュTV BGM-M03
Japanese (Trans): Best Wishes TV BGM-M03
|
Dent introduces himself to Kasumi. | |
![]() |
05:44 |
コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (Trans): Stealthy steps |
Rocket Gang spies on the group from their balloon. | |
![]() |
06:28 | BW M24 It's Strange | Takeshi beings hallucinating about Kathy. | |
![]() |
06:50 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking |
Takeshi continues hallucinating! | |
![]() |
07:50 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (Trans): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
It's Detective Time! | |
![]() |
09:05 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A |
Eyecatch Break | |
![]() |
09:11 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | |
![]() |
09:34 |
ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (Trans): Tiny! |
Mibrim dex entry intro. | |
![]() |
10:30 |
つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (Trans): Next Attack |
Mibrim helps search for Takeshi. | |
![]() |
11:12 |
なんだこりゃ!
Japanese (Romanized): Nanda korya!
Japanese (Trans): What is this! |
Mibrim brings them to a Tebrim. | |
![]() |
11:45 |
こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (Trans): High-speed battle |
The group runs away from a thrashing Tebrim! | |
![]() |
13:25 |
ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (Trans): Pokémon Circus |
Satoshi hallucinates about his mom's cooking. | |
![]() |
14:52 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (Trans): Formidable Encounter |
Rocket Gang run off! | |
![]() |
16:17 |
かいきげんしょう
Japanese (Romanized): Kaikigenshō
Japanese (Trans): Unnatural Phenomenon |
Satoshi and friends find Takeshi in the forest. | |
![]() |
17:20 |
BW M03A ベストウイッシュTV BGM-M03
Japanese (Trans): Best Wishes TV BGM-M03
|
Dent discusses what they should do to rescue Takeshi. | |
![]() |
18:10 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Takeshi sends out his Haganeil to battle. | |
![]() |
19:45 |
ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (Trans): So Exciting |
Takeshi puts a bandage on Mibrim. | |
![]() |
21:13 | BW M06A World of Pokémon | Dent parts ways with Satoshi, Kasumi and Takeshi. | |
![]() |
21:45 |
タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise |
Ending Theme for the Japanese Version | |
![]() |
21:45 | PM2019 Let's PokéRiddle Question | Let's PokéRiddle!! segment | |
![]() |
23:05 |
ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (Trans): Pokémon Circus |
Next episode preview (Music starts a few seconds into the track) | |
![]() |
23:43 | PM2019 Let's PokéRiddle Answer | Let's PokéRiddle!! segment answer |