![]() |
Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
![]() |
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saito) | |
![]() |
Episode Director | 碇由衣 (Yui Ikari) | |
![]() |
Animation Director | 柳原好貴 (Koki Yanagihara) | |
![]() |
Animation Director | 左加田愛子 (Aiko Hidarikata) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
![]() |
Zeno Robinson |
![]() |
![]() |
Goh |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
Goh's Grimer |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Goh's Morelull |
![]() |
Cherami Leigh |
![]() |
![]() |
Chloe Cerise |
![]() |
Cherami Leigh |
![]() |
![]() |
Goh's Grookey |
![]() |
Rodger Parsons |
![]() |
Narrator | |
![]() |
Ray Chase |
![]() |
![]() |
Professor Cerise |
![]() |
Casey Mongillo |
![]() |
![]() |
Chrysa |
![]() |
Casey Mongillo |
![]() |
![]() |
Goh's Cinderace |
![]() |
Tara Jayne Sands |
![]() |
Young Raihan Fan A | |
![]() |
Lizzie Freeman |
![]() |
Young Raihan Fan B | |
![]() |
Megan Hollingshead |
![]() |
![]() |
Bellsprout |
![]() |
Emily Bauer Jenness |
![]() |
Female Raihan Fan B | |
![]() |
Danny Kramer |
![]() |
![]() |
Raihan |
![]() |
Barrett Leddy |
![]() |
![]() |
Ren |
![]() |
Xander Mobus |
![]() |
Lead Reporter | |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Female Raihan Fan A | |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
Ash's Lucario |
![]() |
Alejandro Saab |
![]() |
![]() |
Leon |
![]() |
Sean Schemmel |
![]() |
![]() |
Ash's Dracovish Uncredited |
![]() |
Erica Schroeder |
![]() |
![]() |
Chloe's Eevee |
![]() |
Erica Schroeder |
![]() |
![]() |
Goh's Rotom Phone |
![]() |
Billy Bob Thompson |
![]() |
![]() |
Ash's Greninja |
![]() |
Billy Bob Thompson |
![]() |
![]() |
Goh's Froakie |
![]() |
Billy Bob Thompson |
![]() |
![]() |
Goh's Frogadier |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
![]() |
Ash's Gengar |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
![]() |
Ash's Sirfetch'd |
![]() |
Emily Bauer Jenness |
![]() |
Additional Reporters | |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Additional Reporters | |
![]() |
Erica Schroeder |
![]() |
Additional Reporters | |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
Raihan's Duraludon |
![]() |
Sarah Borges |
![]() |
Audio Description | |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:01 |
ポケモンワールドチャンピオンシップス
Japanese (Romanized): Pokémon World Championships
Japanese (Trans): Pokémon World Championships |
TV announcer reveals the next major World Championships battle of Satoshi vs Kibana. | |
![]() |
02:39 |
ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (Trans): So Exciting |
Keromatsu evolves into Gekogashira. | |
![]() |
03:07 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
04:35 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | |
![]() |
04:45 |
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (Trans): The Sun Rises Again |
Satoshi and Go fly to the Kalos Region. | |
![]() |
06:17 |
じくうだいいへん
Japanese (Romanized): Jikū daiihen
Japanese (Trans): The Space-time Cataclysm |
Kibana flashes back to his loss to Dande. | |
![]() |
07:43 |
またいつか
Japanese (Romanized): Mata itsuka
Japanese (Trans): See You Again Someday |
Satoshi flashes back to his time with Gekkouga. | |
![]() |
08:41 |
じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (Trans): Creeping |
Satoshi senses Gekkouga. | |
![]() |
09:21 | BW M17 Battle! Shootie | A Wild Gekkouga appears! | |
![]() |
11:25 |
BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (Trans): The Pokémon League
|
Will Gekkouga agree to a battle against Lucario?! | |
![]() |
11:34 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A |
Eyecatch Break | |
![]() |
11:41 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | |
![]() |
12:06 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (Trans): The Sword Castle out of Control! (Reshiram Version) |
Gekkouga agrees to a battle with Lucario. | |
![]() |
14:40 |
XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (Trans): The Legendary Pokémon Awakens
|
Gekkouga teaches Lucario about aura waves. | |
![]() |
16:42 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking |
Satoshi and Go get attacked by the branches. | |
![]() |
17:31 |
くうちゅうせん!
Japanese (Romanized): Kūchūsen!
Japanese (Trans): Mid-air Battle! |
Lucario and Gekkouga team up. | |
![]() |
18:05 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Lucario Mega evolves. | |
![]() |
19:11 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (Trans): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Lucario charges up Aura Sphere. | |
![]() |
20:47 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Satoshi thanks Gekkouga for the training. | |
![]() |
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (Trans): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview |
Pocket Monsters (2019) Episode 109 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
03:20 | With You | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
15:59 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking |
Ash and Go get attacked by the branches. | |
![]() |
21:00 | With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub |