![]() |
Screenplay | 柿原優子 (Yuko Kakihara) | |
![]() |
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saito) | |
![]() |
Episode Director | 門田英彦 (Hidehiko Kadota) | |
![]() |
Animation Director | 谷澤泰史 (Yasushi Tanizawa) | |
![]() |
Animation Director | 日置正志 (yong sang Kwon) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:01 |
みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (Trans): Everyone's Courage |
Recap. | |
![]() |
00:19 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (Trans): Let's Have a Good Day Today, Too! |
Another day at Sakuragi Park. | |
![]() |
01:43 | 1,2,3,4! | Wanpachi begins the search for Sarunori's stick. | |
![]() |
02:24 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
03:52 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | |
![]() |
04:04 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (Trans): Big!! |
The group realizes Kailios is unhappy. | |
![]() |
05:05 |
ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (Trans): Pokémon Circus |
Wanpachi has an idea and runs off. | |
![]() |
06:41 |
なんだこりゃ!
Japanese (Romanized): Nanda korya!
Japanese (Trans): What is this! |
Koratta runs to Wanpachi for help. | |
![]() |
07:33 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (Trans): Formidable Encounter |
Wanpachi runs off again. | |
![]() |
09:23 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time! |
Go talks about what happens when waves combine. (goes through the eyecatch.) | |
![]() |
09:56 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | |
![]() |
10:01 |
いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (Trans): Adamant |
Satoshi realizes the water is all slimy. | |
![]() |
10:57 |
こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (Trans): High-speed battle |
The group run back to where Golugh is. | |
![]() |
12:40 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (Trans): Gasp |
The groups finds Betobeta under the waterfall. | |
![]() |
14:17 | 1・2・3 | They begin working on a wading pool. | |
![]() |
17:53 |
PM2019 たびだち B
Japanese (Romanized): Tabidachi B
Japanese (Trans): Setting off B |
Suicune thanks Wanpachi. | |
![]() |
20:26 |
ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (Trans): Pokémon Water Obstacles |
The narrator closes out the episode. | |
![]() |
21:08 |
こうしんきょく
Japanese (Romanized): Kōshinkyoku
Japanese (Trans): March |
The ranking for Kibana is revealed and he is in the Masters Eight. | |
![]() |
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (Trans): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview |
Pocket Monsters (2019) Episode 108 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:37 | With You | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
21:00 | With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub |