![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
Storyboard | 冨安大貴 (Daiki Tomiyasu) | |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
![]() |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | |
![]() |
Animation Director | 山崎玲愛 (Rei Yamazaki) | |
![]() |
Animation Director | 柳原好貴 (Koki Yanagihara) | |
![]() |
Animation Director | 酒井裕未 (Hiromi Sakai) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Laura Post |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Cristina Valenzuela |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
The World of Pokémon. | |
![]() |
01:42 |
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (Trans): Give it everything I've got...! |
The narrator recaps Satoshi and Go's time as Research Fellows. | |
![]() |
03:10 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
04:39 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | |
![]() |
04:55 |
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (Trans): Put Our Strength Together |
Satoshi and Go make it up the mountain. | |
![]() |
06:12 |
こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (Trans): High-speed battle |
A bunch of Mankey chase Satoshi and Go. | |
![]() |
07:22 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time! |
Go sends out Caterpie to use String Shot to help get Go and Satoshi across the swamp. | |
![]() |
08:09 |
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (Trans): Fast!! |
A Kingler attacks Go. | |
![]() |
09:03 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking |
Gyarados goes into the stream between Satoshi and Go. | |
![]() |
10:18 |
ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (Trans): Across the Galaxy Rocket Gang |
The group go down a waterfall. | |
![]() |
10:57 |
遠い記憶
Japanese (Romanized): Tōi kioku
Japanese (Trans): Distant Memory |
Movie 22 BGM - Satoshi and Go wake up in a cavern. | |
![]() |
11:46 |
荒れはじめる海
Japanese (Romanized): Are hajimeru umi
Japanese (Trans): The Water Begins to Get Rough |
Movie 22 BGM - Mewtwo descends (Music starts 41 seconds through and goes through the eyecatch) | |
![]() |
12:09 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | |
![]() |
12:19 |
最強のポケモン ミュウツー
Japanese (Romanized): Saikyō no pokemon myuutsū
Japanese (Trans): The Strongest Pokémon Mewtwo |
Movie 22 BGM - Mewtwo asks Satoshi and Go why they have come to the cavern. (Music starts 7 seconds through) | |
![]() |
13:23 |
ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (Trans): So Exciting |
Go explains to Mewtwo why he wants to catch every Pokémon to work his way up to Mew. | |
![]() |
14:31 |
コピー軍団覚醒
Japanese (Romanized): Copy gundan kakusei
Japanese (Trans): Copy Army Awakens |
Movie 22 BGM - The battle with Mewtwo begins. | |
![]() |
16:31 |
ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (Trans): Serious effort! |
Mewtwo catches Aceburn in its hand. | |
![]() |
18:05 |
圧倒的な強さ
Japanese (Romanized): Attōtekina tsuyo-sa
Japanese (Trans): Overwhelming Power |
Movie 22 BGM - Mewtwo withstood the combined attack with no damage. | |
![]() |
19:30 |
ミュウツーからの招待状
Japanese (Romanized): Mewtwo kara no jōtaijō
Japanese (Trans): An Invitation from Mewtwo |
Movie 22 BGM - Mewtwo reflects with Satoshi and Go. | |
![]() |
20:58 |
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (Trans): The Sun Rises Again |
Satoshi and Go are back safe and sound at the Sakuragi Laboratory. | |
![]() |
21:43 |
ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:09 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview |
Pocket Monsters (2019) Episode 47 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:13 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
The World of Pokémon. | |
![]() |
08:20 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking |
Gyarados goes into the stream between Ash and Goh. | |
![]() |
15:47 |
ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (Trans): Serious effort! |
Mewtwo catches Cinderace in its hand. |