Home / Episode Guide / Pupurin Twins VS Purin! Singing Pokemon Concert!/Same Old Song and Dance/ふたごのププリンVSプリン!うたうポケモンコンサート!

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (Trans): Ready Go!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:30 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
The group walks on a road, but soon Satoshi becomes excited and rushes forward.
Japan 01:53 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card
Japan 02:03 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master
As Satoshi, Kasumi and Takeshi walk on a town's road, they hear a music coming out from a tape recorder.
Japan 02:54 1999-2001-M11 Golden Silver Satoshi scans the Pupurin with his Zukan and the group talks with the girl.
Japan 04:04 なつやすみファンクラブ
Japanese (Romanized): Natsuyasumi Fan Club
Japanese (Trans): Summer Vacation Fan Club
Chihiro starts a music on the tape recorder and dances along with her Pupurin.
Japan 04:46 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the event.
Japan 05:25 なつやすみファンクラブ
Japanese (Romanized): Natsuyasumi Fan Club
Japanese (Trans): Summer Vacation Fan Club
Chihiro finishes the song with her Pupurin.
Japan 05:53 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song
Purin starts his song, but Satoshi quickly takes out its microphone.
Japan 06:41 1999-2001-M13 Mysterious Person Purin hits the two Pupurin and then takes out their rings from their heads.
Japan 07:07 Movie 1 Short - Purin Eyecatch Purin puts the two rings back on Pupurin's heads.
Japan 07:32 Movie 1 Short - Pokémon Playtime The preparations for Chihiro's performance are made.
Japan 08:11 ママのだいじなポケモン
Japanese (Romanized): Mama no daiji na Pokémon
Japanese (Trans): Mama's Dear Pokémon
Chihiro sings on the stage.
Japan 09:08 ママのだいじなポケモン
Japanese (Romanized): Mama no daiji na Pokémon
Japanese (Trans): Mama's Dear Pokémon
Chihiro continues and finishes the song while and after Purin retrieves his microphone in Satoshi's bag.
Japan 09:57 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song
Purin sings for barely a second, before it's interrupted by an explosion.
Japan 10:04 ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (Trans): Rocket Gang Forever
Musashi, Kojiro and Nyarth perform their song for the second time.
Japan 11:21 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 11:58 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Rocket Gang and the group start battling on the stage.
Japan 13:10 1999-2001-M25 Imminent Danger Chihiro finds out that her Pupurin are gone.
Japan 14:04 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) Who's that Pakémon? Pupurin!
Japan 14:15 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Takeshi sings his song for the audience and they approve it.
Japan 14:43 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Kojiro dreams of making an anime about Pupurin.
Japan 14:58 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) Musashi dreams of making a performance with the Pupurin and then... an anime with them!
Japan 15:56 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Takeshi keeps singing his song and the audience applauds, but starts getting confused.
Japan 16:42 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Takeshi starts getting tired of singing his song, and so is the audience of hearing it.
Japan 17:12 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym
Another battle between the group and Rocket Gang ensues.
Japan 19:09 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Takeshi sings the song a last time and then falls exhausted on the floor. Needless to say, the audience is angry.
Japan 19:31 なつやすみファンクラブ
Japanese (Romanized): Natsuyasumi Fan Club
Japanese (Trans): Summer Vacation Fan Club
Chihiro starts singing her second song on the stage and the audience accompanies it enthusiastically.
Japan 21:12 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song
Purin finally gets to sing for the audience.
Japan 21:33 Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch A fast version of the music plays as the narrator talks and theeen faaallls asl... zzzzzzzzzzz!
Japan 21:45 ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (Trans): Pocketing Monsting
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:07 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:11 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Gliger.
Japan 23:55 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:24 Believe In Me English opening
United States 01:10 1997-1998-M52 Title Card Title card
United States 01:28 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master
The group hears music coming out of a radio.
United States 03:23 なつやすみファンクラブ
Japanese (Romanized): Natsuyasumi Fan Club
Japanese (Trans): Summer Vacation Fan Club
Brittany and the Igglybuff put on a show for the group.
United States 04:04 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Jessie wants the Igglybuff.
United States 04:43 なつやすみファンクラブ
Japanese (Romanized): Natsuyasumi Fan Club
Japanese (Trans): Summer Vacation Fan Club
Brittany finishes the song.
United States 05:11 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song
Jigglypuff is about to sing but Ash swipes the microphone from it.
United States 07:29 ママのだいじなポケモン
Japanese (Romanized): Mama no daiji na Pokémon
Japanese (Trans): Mama's Dear Pokémon
Brittany sings in front of an audience.
United States 08:46 ママのだいじなポケモン
Japanese (Romanized): Mama no daiji na Pokémon
Japanese (Trans): Mama's Dear Pokémon
The song continues.
United States 09:14 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song
Jigglypuff sings for barely a second before it gets interrupted by an explosion.
United States 09:21 ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (Trans): Rocket Gang Forever
Team rocket perfom their song.
United States 10:39 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Team rocket motto
United States 11:16 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
James sends out victreebel to battle.
United States 13:36 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Brock sings his song for the audience.
United States 14:51 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Brock sings his song again, with the audience confused as if its his only song.
United States 15:36 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Brock sings his song again, this time the auidence are tired of hearing it
United States 16:07 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym
Ash sends out totodile.
United States 18:03 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Brock sings his song a last time and falls to the floor in exhaustion.
United States 18:33 なつやすみファンクラブ
Japanese (Romanized): Natsuyasumi Fan Club
Japanese (Trans): Summer Vacation Fan Club
Brittany sings her second song and the audience accompanies it enthusically.
United States 20:08 1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song
Jigglypuff finally sings for the audience.
United States 20:42 Believe In Me English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 34
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 21