Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | ||
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | ||
Animation Director | 酒井啓史 (Hiroshi Sakai) | ||
Episode Director | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director | ||
Ted Lewis | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (Trans): Ready Go! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:29 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Kasumi, Takeshi and Pikachu walk with Satochu, but the spell soon wears off. | ||
02:44 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
03:12 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Rocket Gang in disguise shows an electric machine, where they put Pikachu... and trap him, of course. | ||
03:50 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang begins its motto. | ||
04:18 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
Pikachu's 100,000 Volts power up the machine, instead of releasing him from it. | ||
06:03 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Pikachu starts feeling sick. | ||
07:33 | 1999-2001-M09 My Friend, Pokemon | The group spots Electric-type Pokémon relaxing in the water. Pikachu also feels better after being in it. | ||
09:05 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Rocket Gang has fantasies about crystal things. | ||
09:47 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | Rocket Gang submerges in the lake on the Dokukurage sub, to get the crystal. | ||
10:23 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto Variation | ||
11:00 |
1997-1998-M56B 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Rocket Gang starts escaping with the crystal on the balloon. | ||
12:27 |
サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (Trans): Thunder Appears! |
Movie 2 BGM - Thunder appears on the sky! | ||
14:02 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | A weakened Thunder falls on the ground and faints. | ||
15:02 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Thunder! | ||
15:50 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Rocket Gang has a short battle with Pikachu. | ||
16:28 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Musashi's "Crystal" inflates and explodes on Satoshi's hands, giving Rocket Gang time to start escaping on its balloon. | ||
17:46 | Movie 2 BGM - Lugia Returns to the Ocean | Movie 2 BGM - Everyone waits as Satoshi swims underwater to put the crystal in place. | ||
20:10 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (Trans): Route 26 |
Thunder flies away, leaving everyone happy. The group then parts ways with Tsubasa. | ||
21:29 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Thunder appears beside Rocket Gang and shocks them. | ||
21:44 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (Trans): Pocketing Monsting |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 128 preview | ||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Kunugidama. | ||
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:17 | Believe In Me | English opening. | ||
02:03 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | ||
03:08 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team rocket motto but meowth cuts it short. | ||
09:52 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team rocket motto | ||
10:32 |
1997-1998-M56B 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Team rocket escape(The first few seconds replaced) | ||
15:06 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Team rocket send out their pokemon to battle the group. | ||
15:44 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Team rocket hands the group a smoke wobbuffet machine. | ||
21:02 | Believe In Me | English ending |