Home / Episode Guide / とどけ波導!サトシと不思議なタマゴ!!Hit Your Mark, Wave Guidance! Satoshi and the Mysterious Egg!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Caring for a Mystery!
  • Japan とどけ波導!サトシと不思議なタマゴ!!
  • Japan Todoke Hadō! Satoshi to fushigi na tamago!!
  • Japan Hit Your Mark, Wave Guidance! Satoshi and the Mysterious Egg!!
  • Germany Das rätselhafte Ei!
  • France Le mystère des Œufs de Pokémon !
  • Netherlands Zorgen voor een Mysterie!
  • South Korea 닿아라 파동! 지우와 신기한 알!!
  • Canada Caring for a Mystery!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
Team Kato

Japan Screenplay 松井亜弥 (Aya Matsui)
Japan Storyboard 樋口香里 (Kaori Higuchi)
Japan Episode Director 牧野吉高 (Yoshitaka Makino)
Japan Animation Director 柳原好貴 (Koki Yanagihara)
Japan Assistant Animation Director 野村美妃 (Miki Nomura)
Japan Assistant Animation Director 中矢利子 (Toshiko Nakaya)

OP/ED List

1・2・3
1・2・3
ポケモンしりとり
Pokémon Shiritori
포켓몬 이름 외우기
Memorizing Pokémon Names
Voice Actors List
Summary

Japanese Summary:

まだまだ謎が多いポケモンのタマゴ。タマゴを見たことがないゴウは興味津々!早速サトシと一緒にタマゴを探しに行く。しかし、そう簡単には見つからない。そんな中、2人はポケモンセンターで不思議なタマゴに出会う。なんでも全然ポケモンが生まれず、いろいろな場所を転々としてきたのだという。サトシは、ポケモンセンターのジョーイさんからタマゴを預かり、お世話をすることに。ポケモンは無事に生まれるのか?

Japanese Summary Translation:

Satoshi and Go come across a mysterious egg. Apparently the egg has been passed around from place to place without any Pokémon ever hatching from it no matter what. But when Satoshi ends up looking after it...

Pokémon eggs still hold many mysteries. Go is really interested in them, having never seen one before, and he and Satoshi immediately go searching for one, but they're not that easy to find. But while they're searching, they come across a mysterious egg at the Pokémon Center. Apparently the egg has been passed around from place to place without any Pokémon ever hatching from it no matter what. The Joy at the Pokémon Center decides to entrust the egg to Satoshi to have him look after it. Will the Pokémon inside hatch without any further issues arising?

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Chansey
  • Japan ジョーイのラッキー
  • Japan Joy no Lucky
  • Japan Joy's Lucky
Character Thumbnail
  • United States Professor Elm
  • Japan ウツギ博士
  • Japan Utsugi-hakase
  • Japan Professor Utsugi
Goh
Character Thumbnail
  • United States Goh
  • Japan ゴウ
  • Japan
  • Japan Go
Character Thumbnail
  • United States Professor Cerise
  • Japan サクラギ博士
  • Japan Sakuragi-hakase
  • Japan Professor Sakuragi
Character Thumbnail
  • United States Professor Cerise's Yamper
  • Japan サクラギ博士のワンパチ
  • Japan Sakuragi-hakase no Wanpachi
  • Japan Professor Sakuragi's Wanpachi
Character Thumbnail
  • United States Chrysa
  • Japan キクナ
  • Japan Kikuna
  • Japan Kikuna
Ren
Character Thumbnail
  • United States Ren
  • Japan レンジ
  • Japan Renji
  • Japan Renji
Character Thumbnail
  • United States Goh's Metapod
  • Japan ゴウのトランセル
  • Japan Go no Transel
  • Japan Go's Transel
Character Thumbnail
  • United States Goh's Taillow
  • Japan ゴウのスバメ
  • Japan Go no Subame
  • Japan Go's Subame
Character Thumbnail
  • United States Goh's Sentret
  • Japan ゴウのオタチ
  • Japan Go no Otachi
  • Japan Go's Otachi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Dragonite
  • Japan サトシのカイリュー
  • Japan Satoshi no Kairyu
  • Japan Satoshi's Kairyu
Character Thumbnail
  • United States Goh's Skwovet
  • Japan ゴウのホシガリス
  • Japan Go no Hoshigarisu
  • Japan Go's Hoshigarisu
Character Thumbnail
  • United States Goh's Raboot
  • Japan ゴウのラビフット
  • Japan Go no Rabifuto
  • Japan Go's Rabbifoot
Character Thumbnail
  • United States Drone Rotom
  • Japan ドローンロトム
  • Japan Drone Rotom
  • Japan Drone Rotom
Character Thumbnail
  • United States Goh's Exeggcute
  • Japan ゴウのタマタマ
  • Japan Go no Tamatama
  • Japan Go's Tamatama
Character Thumbnail
  • United States Hayden
  • Japan ハシバ
  • Japan Hashiba
  • Japan Hashiba
Character Thumbnail
  • United States Hayden's Tauros
  • Japan ハシバのケンタロス
  • Japan Hashiba no Kentauros
  • Japan Hashiba's Kentauros
Character Thumbnail
  • United States Ash's Riolu
  • Japan サトシのリオル
  • Japan Satoshi no Riolu
  • Japan Satoshi's Riolu
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rotom Phone
  • Japan サトシのスマホロトム
  • Japan Satoshi no Sumaho Rotom
  • Japan Satoshi's Smartphone Rotom
Character Thumbnail
  • United States Goh's Rotom Phone
  • Japan ゴウのスマホロトム
  • Japan Go no Sumaho Rotom
  • Japan Go's Smartphone Rotom

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Squirtle
  • Japan ゼニガメ
  • Japan Zenigame
Pokémon Thumbnail
  • United States Caterpie
  • Japan キャタピー
  • Japan Caterpie
Pokémon Thumbnail
  • United States Butterfree
  • Japan バタフリー
  • Japan Butterfree
Pokémon Thumbnail
  • United States Weedle
  • Japan ビードル
  • Japan Beedle
Pokémon Thumbnail
  • United States Rattata
  • Japan コラッタ
  • Japan Koratta
Pokémon Thumbnail
  • United States Vulpix
  • Japan ロコン
  • Japan Rokon
Pokémon Thumbnail
  • United States Jigglypuff
  • Japan プリン
  • Japan Purin
Pokémon Thumbnail
  • United States Oddish
  • Japan ナゾノクサ
  • Japan Nazonokusa
Pokémon Thumbnail
  • United States Diglett
  • Japan ディグダ
  • Japan Digda
Pokémon Thumbnail
  • United States Growlithe
  • Japan ガーディ
  • Japan Gardie
Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwag
  • Japan ニョロモ
  • Japan Nyoromo
Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwhirl
  • Japan ニョロゾ
  • Japan Nyorozo
Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwrath
  • Japan ニョロボン
  • Japan Nyorobon
Pokémon Thumbnail
  • United States Magnemite
  • Japan コイル
  • Japan Coil
Pokémon Thumbnail
  • United States Shellder
  • Japan シェルダー
  • Japan Shellder
Pokémon Thumbnail
  • United States Onix
  • Japan イワーク
  • Japan Iwark
Pokémon Thumbnail
  • United States Horsea
  • Japan タッツー
  • Japan Tattu
Pokémon Thumbnail
  • United States Ditto
  • Japan メタモン
  • Japan Metamon
Pokémon Thumbnail
  • United States Azurill
  • Japan ルリリ
  • Japan Ruriri
00:00

YouTube

From March 25th, 2022 until April 8th, 2022, 10 episodes selected based on the encounters between Satoshi and his Pokémon were available on the official Pokémon YouTube channel. They were available for a limited time during the 2022 spring break!

Episodes Available:
10 - The Kairyu Paradise and the Hakuryu Trial!
16 - Satoshi Has Been Cursed...!
21 - Hit Your Mark, Wave Guidance! Satoshi and the Mysterious Egg!!
27 - The Legend of Heroes! Dande's Ultimate Battle!
45 - Sword & Shield IV: The Ultimate Sword and Shield
50 - Galar Fossils! Stick 'em Together!!
60 - Aim to Become Leek Master! Stay With Me, Chivalry!!
77 - A Super-Electromagnetic Hyper Class Battle!
84 - The Lucarionite! Adventure on Mega Island!!
92 - Gangar Does Its Best! The Road to Kyodaimax!!

Source: https://twitter.com/Pokemon_cojp/status/1507281165564231691
11:50

Anime Language

While we mainly find the anime language being used for any kind of texts these days, in this one scene, we find some of the normal roman letter alphabet characters for once on 2 of Professor Sakuragi's books.

KING, CAVE
00:01

Eyecatch A Netflix Original Series

In Netflix (US) and Pokémon TV (US), the first 48 episodes of Journeys has this card at the beginning.
12:43

Who's that Pokémon Pokémon Journeys

13:32

Who's that Pokémon Pocket Monsters 2019

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (Trans): Aiming for your dreams
Recap
Japan 02:01 1・2・3 Opening Theme for the Japanese Version
Japan 03:30 サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle
Title Card
Japan 04:48 いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (Trans): Adamant
A nearby trainer called Hashiba challenges Satoshi to a battle.
Japan 05:48 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Pikachu VS Kentauros
Japan 09:14 さみしいよる
Japanese (Romanized): Sabishī yoru
Japanese (Trans): Lonely Night
Satoshi senses something nearby and goes to investigate.
Japan 11:54 ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (Trans): Tiny!
Sakuragi tells the story of a Purin and an egg.
Japan 13:06 でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (Trans): Big!!
The egg starts glowing.
Japan 13:36 アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B
Eyecatch Return
Japan 14:07 ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (Trans): Put Our Strength Together
Riolu hatches from the egg.
Japan 15:05 きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (Trans): Formidable Encounter
Riolu jumps out of the window and runs off.
Japan 18:48 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Riolu senses Satoshi's aura and demonstrates its desire to become stronger.
Japan 20:30 たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (Trans): Inquiring mind
Riolu decides that it wants to walk to the Pokémon Center without Satoshi's help.
Japan 21:44 ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
Ending Theme for the Japanese Version
Japan 23:11 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview
Pocket Monsters (2019) Episode 22 Preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 18:03 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Riolu senses Ash's aura and demonstrates its desire to become stronger.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 15
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 1
01 Apr 2020 12:13 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2951
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: とどけ波導!サトシと不思議なタマゴ!! / Todoke Hadō! Satoshi to fushigi na tamago!! / Hit Your Mark, Wave Guidance! Satoshi and the Mysterious Egg!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
04 Apr 2020 11:20 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1223
User Avatar
Satoshi and Go come across a mysterious egg. Apparently the egg has been passed around from place to place without any Pokémon ever hatching from it no matter what. But when Satoshi ends up looking after it...

Summary:
Pokémon eggs still hold many mysteries. Go is really interested in them, having never seen one before, and he and Satoshi immediately go searching for one, but they're not that easy to find. But while they're searching, they come across a mysterious egg at the Pokémon Center. Apparently the egg has been passed around from place to place without any Pokémon ever hatching from it no matter what. The Joy at the Pokémon Center decides to entrust the egg to Satoshi to have him look after it. Will the Pokémon inside hatch without any further issues arising?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Daiki Yamashita: Go
Ikue Ohtani: Pikachu
Megumi Hayashibara: Rabbifoot
Kana Hanazawa: Koharu
Yuichi Nakamura: Professor Sakuragi
Inuko Inuyama: Wanpachi
Kenta Miyake: Kairyu
Kei Shindo: Joy
Yasuhiro Mamiya: Hashiba
Sayaka Senbongi: Kikuna
Noariaki Kanze: Renji
Marina Aicholtz: Go's Smartphone Rotom
Maxwell Powers: Drone Rotom
Kenyu Horiuchi: Narration