Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Rotom presents the Poke Problem | ||
00:16 |
反撃!
Japanese (Romanized): Hangeki!
Japanese (Trans): Counterattack! |
Movie 19 BGM - Satoshi recaps the previous episode | ||
01:42 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (Trans): Future Connection |
Opening Theme for the Japanese Version | ||
03:10 |
SM M57 トラブル発生!
Japanese (Trans): There's Trouble!
|
Title Card | ||
03:19 |
チャンス!チャンス!チャーンス!
Japanese (Romanized): Chance! Chance! Chaance!
Japanese (Trans): Now! Now! Noow! |
Movie 16 BGM - The Rocket Gang plot to get Lunala | ||
03:45 |
限界への挑戦
Japanese (Romanized): Genkai e no chōsen
Japanese (Trans): Challenging the Very Limits |
Movie 16 BGM - The Ultra Guardians and Lunala fly out of the Pokemon School, right in front of the Rocket Gang | ||
04:32 | SM M56 The Ultra Guardians | Kukui and Sauboh decide to go with the Ultra Guardians in place of Lusamine | ||
06:00 |
いじげんラッシュ
Japanese (Romanized): Ijigen rush
Japanese (Trans): Hyperspace Fury |
Movie 18 BGM - The Matori Matrix are about to follow the Ultra Guardians through the Ultra Wormhole | ||
07:02 |
XY M48 最終兵器、射出(X)
Japanese (Trans): Firing the Ultimate Weapon (X)
|
Kukui and Sauboh launch an attack on the Matori Matrix's airship | ||
08:01 |
対峙
Japanese (Romanized): Taiji
Japanese (Trans): Taking a Stand |
Movie 16 BGM - The Ultra Guardians have arrived in the world of Bevenom | ||
10:23 |
聖なるダイヤ
Japanese (Romanized): Seinaru dia
Japanese (Trans): The Sacred Diamond |
Movie 17 BGM - After getting it back to health, Agoyon uses telepathy to thank the Ultra Guardians (the music continues into the eyecatch break) | ||
10:41 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (Trans): Future Connection |
Sponsor Message | ||
10:51 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | ||
11:36 |
SM M84B 戦闘! ネクロズマ(たそがれのたてがみ・あかつきのつばさ)
Japanese (Trans): Battle! Dusk Mane/Dawn Wings Necrozma
|
Agoyon shows the Ultra Guardians what the world looked like when Necrozma showered it with light | ||
12:43 |
SM M51 アローラの危機
Japanese (Trans): A Crisis in Alola
|
Agoyon further explains that Necrozma lost its light protecting them from a meteor | ||
15:21 |
SM M84 戦闘! ネクロズマ(たそがれのたてがみ・あかつきのつばさ)
Japanese (Trans): Battle! Dusk Mane/Dawn Wings Necrozma
|
Lunala and Necrozma continue their battle, and the Ultra Guardians help Lunala | ||
17:37 | SM M04 Trouble Lurking | The Matori Matrix descend, and Gozu attacks with his Mega Bossgodora | ||
19:51 |
このままでは・・・
Japanese (Romanized): Kono mama de wa...
Japanese (Trans): At this Rate... |
Movie 19 BGM - Burnet discovers more regarding the legend of the Radiant One | ||
22:09 |
ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (Trans): Brat Boy, Brat Girl |
Ending theme for the Japanese Version | ||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Rotom presents the Poke Problem's answer |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:27 | Under The Alolan Moon | Opening Theme for the English Dub | ||
01:57 |
SM M57 トラブル発生!
Japanese (Trans): There's Trouble!
|
Title Card | ||
20:47 | Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |