Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | ||
Storyboard | 井上修 (Osamu Inoue) | ||
Animation Director | 佐藤まさ (Masafumi Satō) | ||
Episode Director | 井上修 (Osamu Inoue) | ||
Storyboard | Eric Stuart | Team Wartortle | |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director |
Veronica Taylor | Ash Ketchum | |||
Veronica Taylor | Female Trainer D | |||
Rachael Lillis | Misty | |||
Rachael Lillis | Jessie | |||
Rachael Lillis | Vaporeon | |||
Rachael Lillis | Poliwag | |||
Eric Stuart | Brock | |||
Eric Stuart | James | |||
Eric Stuart | Ash's Squirtle | |||
Eric Stuart | Squirtle Squad | |||
Eric Stuart | Blastoise | |||
Eric Stuart | Poliwrath | |||
Eric Stuart | Golduck | |||
Maddie Blaustein | Meowth | |||
Maddie Blaustein | Referee | |||
Rodger Parsons | Narrator | |||
Dan Green | Captain Aidan | |||
Stuart Zagnit | Professor Samuel Oak | |||
Megan Hollingshead | Nurse Joy | |||
Megan Hollingshead | Marill's Trainer | |||
Tara Jayne Sands | Ash's Bulbasaur | |||
Michael Haigney | Misty's Psyduck | |||
Michael Haigney | Muk | |||
Ted Lewis | Announcer | |||
Ted Lewis | Golduck's Trainer | |||
Ted Lewis | Vaporeon's Trainer | |||
Ted Lewis | Male Trainer | |||
Lee Quick | Officer Jenny | |||
Kayzie Rogers | Ash's Cyndaquil | |||
Kayzie Rogers | Female Trainer B | |||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
On the road to Kogane City, the group has stopped by a Pokémon Center. | ||
01:47 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Heracros licks Okido during his conversation with Satoshi. | ||
03:13 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
04:00 | Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key) | The group meets Russell and his Kameil Squad again. | ||
04:46 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29 |
The group watches the Pokémon training and exercising before competing, in the work-out center. | ||
06:01 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (Trans): Biker Gang |
Satoshi's Zenigame meets his old team mates again. | ||
07:07 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang watches the events in the work-out center from the other side of the glass. | ||
07:58 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (Trans): The High-speed Liner |
The practice target range competition between Russell's Kameil and Junsa's Zenigame begins. | ||
09:26 |
1997-1998-M12-1 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (Trans): The Road to Shion - From Kuchiba |
The Grand Prix competition begins, with the Zenigame Squad competing against a Betbeton Squad. | ||
10:44 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
10:51 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Zenigame! | ||
11:35 | 1999-2001-M14 Guitar Fight! | The second round of Gran Prix begins, with the Zenigame Squad competing against a Golduck Squad. | ||
13:02 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (Trans): Biker Gang |
Zenigame's Squad Leader motivates his team mates to put out the fire. | ||
13:58 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | ||
14:41 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang launches fire with its mecha. | ||
15:57 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The Zenigame Squad decides to help out in the battle against Rocket Gang. | ||
18:02 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | The last competitions of the Grand Prix. | ||
20:30 | 1999-2001-M27 Such Sweet Sorrow | The group waves goodbye to Officer Junsa and her Zenigame Squad, as Satoshi remembers his good times with Zenigame. | ||
21:44 |
ポケモンはらはらリレー
Japanese (Romanized): Pokémon Harahara Relay
Japanese (Trans): Pokémon Nervous Relay |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Fushigisou. | ||
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | ||
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 32 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | ||
01:05 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
On the road to Goldenrod City, the group has stopped by a Pokémon Center. | ||
02:50 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
03:37 | Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key) | The group meets Aidan and his Wartortle Squad again. | ||
04:25 | PokéRAP | An Instrumental version plays when the group watches the Pokémon training and exercising before competing, in the work-out center. | ||
05:38 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (Trans): Biker Gang |
Ash's Squirtle meets his old team mates again. | ||
06:44 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket watches the events in the work-out center from the other side of the glass. | ||
07:35 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (Trans): The High-speed Liner |
The practice target range competition between Aidan's Wartortle and Jenny's Squirtle begins. | ||
09:02 |
1997-1998-M12-1 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (Trans): The Road to Shion - From Kuchiba |
The Grand Prix competition begins, with the Squirtle Squad competing against a Muk Squad. | ||
12:38 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (Trans): Biker Gang |
The Squirtle Squad Leader motivates his team mates to put out the fire. | ||
13:35 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | ||
14:17 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Team Rocket launches fire with its mecha. | ||
15:33 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The Squirtle Squad decides to help out in the battle against Team Rocket. | ||
17:38 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | The last competitions of the Grand Prix. | ||
20:06 | 1999-2001-M27 Such Sweet Sorrow | The group waves goodbye to Officer Jenny and her Squirtle Squad, as Ash remembers his good times with Squirtle. | ||
21:20 | You & Me & Pokémon | Pokémon Karaokémon | ||
22:20 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |