Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | ||
Storyboard | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director |
Character | English | Translation | Japanese |
---|---|---|---|
Ash | I'd sure like to see what goes on at this Pokémon swap meet. | It's nice to be able to raise Pokémon that suit you. | 気に入ったポケモンと交換できるといいね。 |
Misty | Could you take us? | Good luck. | がんばってね。 |
Benny | I'm heading over there right now! | Thank you very much. | はい ありがとうございます。 |
Character | English | Translation | Japanese |
---|---|---|---|
Jessie | Get your ice cold soda, snow cone, sushi on a stick! | Anyone want caramel wafers or juice? | え~ おせんにキャラメルジュースはいかがですか? |
James | Hot dogs, hamburgers, nachos, bento box lunches! | How about sandwich boxes or tea? | あ~ 弁当にサンドイッチお茶などいかがですか? |
Rockets | How's business? | Anyone? | いかがですか? |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:54 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
02:02 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Satoshi looks up Sonansu on his Zukan. | ||
03:46 | Movie 1 Short - Grass Pokémon Eyecatch | The Bulu sniffs Nyarth's smell. | ||
04:04 |
1999-2001-M35 38ばんどうろ
Japanese (Romanized): 38-ban dōro
Japanese (Trans): Route 38 |
The Running of the Kentauros. | ||
06:29 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
Satoshi's battle against Mitsuji starts. | ||
07:43 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29 |
Satoshi and co. arrive at the Pokémon trade meet. | ||
09:49 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations |
A disguised Rocket Gang shows off their "trade" machine. | ||
10:44 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
10:51 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Sonansu! | ||
10:56 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Satoshi and co. along with Teru are searching for someone to trade Sonansu with. | ||
12:39 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | The Koiking salesman tries to persuade Kojiro to buy his Koiking. | ||
13:41 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Kojiro starts chasing the Koiking salesman. | ||
14:07 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Kojiro is chasing after the Koiking salesman. | ||
15:01 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
The Rocket Gang's fake machine is exposed. | ||
15:45 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Nyarth uses the Self-Tying Rope ver. Ribbon Knot 3 to stop everyone. | ||
17:00 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Everyone realizes that the monster balls are fake. | ||
17:45 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Satoshi and co. engage in a battle against the Rocket Gang. | ||
18:35 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym |
The battle rages on. | ||
19:58 |
1999-2001-M05 エンジュシティ
Japanese (Romanized): Enju City
Japanese (Trans): Enju City |
End of the episode. | ||
21:33 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Rocket Gang are hanging on a branch of a cliff with Sonansu. | ||
21:44 |
ポケモンはらはらリレー
Japanese (Romanized): Pokémon Harahara Relay
Japanese (Trans): Pokémon Nervous Relay |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Barrierd. | ||
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | ||
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 31 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | ||
01:30 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
03:40 |
1999-2001-M35 38ばんどうろ
Japanese (Romanized): 38-ban dōro
Japanese (Trans): Route 38 |
The Running of the Tauros. | ||
06:06 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
Ash's battle against Fernando starts. | ||
09:26 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations |
A disguised Team Rocket shows off their "trade" machine. | ||
12:16 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | The Magikarp salesman tries to persuade James to buy his Magikarp. | ||
13:43 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | James is chasing after the Magikarp salesman. | ||
14:37 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's fake machine is exposed. | ||
15:22 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Meowth uses the Self-Tying Rope ver. Ribbon Knot 3 to stop everyone. | ||
17:21 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Ash and co. engage in a battle against Team Rocket. | ||
18:12 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym |
The battle rages on. | ||
19:35 |
1999-2001-M05 エンジュシティ
Japanese (Romanized): Enju City
Japanese (Trans): Enju City |
End of the episode. | ||
21:20 | Two Perfect Girls (Swing Version) | Pokémon Karaokémon | ||
22:20 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |