Home / Episode Guide / The Pikachu Forest/Pikachu's Good-Bye/ピカチュウのもり
Media
Main Image
Available On:
Titles and Airdates

Titles

  • United States Pikachu's Good-Bye
  • Japan ピカチュウのもり
  • Japan Pikachu no mori
  • Japan The Pikachu Forest
  • Germany Pikachus Abschied
  • France Au revoir Pikachu
  • Spain Adiós Pikachu
  • Sweden Pikachus farväl
  • Italy Addio Pikachu!
  • Mexico Adiós Pikachu
  • Finland Pikachun hyvästit
  • Taiwan 皮卡丘的森林
  • Hungary Pikachu, ég veled!
  • Poland Pożegnanie Pikachu
  • Netherlands Het Afscheid van Pikachu
  • Brazil O Adeus do Pikachu
  • Israel להתראות פיקאצ'ו
  • Czechia Sbohem, Pikachu
  • Norway Pikachus farvel
  • Denmark Pikachus Farvel
  • Greece Το Αντίο του Πίκατσου
  • Portugal A Despedida do Pikachu
  • Russia Прощай, Пикачу!

Airdates

Staff List

OP/ED List

めざせポケモンマスター
Aim To Be A Pokémon Master
ポケットにファンタジー
Fantasy in My Pocket
모험의 시작
Start of an Adventure
우리는 모두 친구
We Are All Friends
寵物小精靈
Pocket Monster
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
數數小精靈
Count the Pokémon
Summary

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Professor Samuel Oak
  • Japan オーキド ユキナリ博士
  • Japan Yukinari Okido-hakase
  • Japan Professor Yukinari Okido
Character Thumbnail
  • United States Misty's Starmie
  • Japan カスミのスターミー
  • Japan Kasumi no Starmie
  • Japan Kasumi's Starmie
Character Thumbnail
  • United States Lt. Surge's Raichu
  • Japan マチスのライチュウ
  • Japan Matis no Raichu
  • Japan Matis' Raichu
Character Thumbnail
  • United States Erika's Gloom
  • Japan エリカのクサイハナ
  • Japan Erika no Kusaihana
  • Japan Erika's Kusaihana
Character Thumbnail
  • United States Erika
  • Japan エリカ
  • Japan Erika
  • Japan Erika

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Spearow
  • Japan オニスズメ
  • Japan Onisuzume
Pokémon Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
00:00

Note

As previously mentioned in the episode 38 release post, the show got taken off the air for four months due to the Porygon incident December 16th, 1997. It finally returned exactly four months later, on April 16th, 1998, with a one hour special consisting of two episodes. However, while the two episodes meant to be next in line got skipped over due to no longer being seen as seasonally appropriate, the show didn't start back up with what was initially intended to be the 41st episode either: Instead, the first episode in this double episode re-premiere was this entirely new episode, created during the hiatus, which was meant to work as a light introduction to the show and its setting for all the new viewers who would be watching the series for the first time that day. The next episode in line, "The Four Eievui Brothers", then aired as the second episode of this special.
00:00

YouTube

On October 22nd, 2020, this episode was available to watch on the official Japanese YouTube channel. The video was region locked to Japan only. A special artwork showcasing the episode was created to promote its release on YouTube.

It was part of the Anipoke Selection (アニポケセレクション), a limited-time promotion to release select episodes from the older anime series on the official Japanese YouTube channel! A playlist was available to watch these episodes.
02:44

Paint Edit

The first airing of this episode had: "We're finally back! (やっとあえるね!) in the title box.
08:48

Who's that Pokémon Indigo League

09:08

Who's that Pokémon Dare da

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:01 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master
Opening Theme Japanese Version
Japan 01:29 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued
Music starts at the beginning of the episode with a shot of the mountains
Japan 02:25 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well Satoshi's Pikachu spots another Pikachu. No title card music as this BGM continues through its display.
Japan 04:13 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters
The little Pikachu wants to shake tails with Satoshi's Pikachu
Japan 05:40 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
The Pikachu falls into the fast moving river
Japan 07:16 1997-1998-M42 Pathos of Nyarth Pikachu gives Satoshi's Pikachu an apple
Japan 08:14 1997-1998-M38 Dance of the Pippi With a full moon, the Pikachu dance around
Japan 09:09 1997-1998-M53 Eyecatch A Dare da
Japan 09:16 1997-1998-M54 Eyecatch B Pikachu!
Japan 09:57 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer
Satoshi ponders by the fire
Japan 11:17 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 12:06 1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (Trans): A Formidable Opponent Appears
Rocket Gang captures all the Pikachu in a net
Japan 13:10 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon!
The Pikachu gnaw through the net
Japan 14:23 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Pikachu pops a hole in the balloon
Japan 14:44 1997-1998-M47 Meeting and Parting (Sample) Pikachu is reunited with Satoshi
Japan 15:24 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer
The Pikachu cheer!
Japan 16:37 おやすみ ぼくのピカチュウ
Japanese (Romanized): Oyasumi boku no Pikachu
Japanese (Trans): Good Night, My Pikachu
Insert song - Satoshi parts with Pikachu
Japan 19:11 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge!
The Return of Pikachu!
Japan 20:59 ポケットにファンタジー
Japanese (Romanized): Pocket ni Fantasy
Japanese (Trans): Fantasy In The Pocket
Ending Theme for Japanese Version
Japan 22:20 Mezase Pokémon Master Instrumental Preview for Episode 40

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:00 Pokémon Theme Opening Theme for the English Dub
United States 01:07 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued
Music starts at the beginning of the episode with a shot of the mountains
United States 02:01 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well Ash's Pikachu spots another Pikachu.
United States 02:17 1997-1998-M52 Title Card Title Card
United States 02:24 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well The group runs after the two Pikachu.
United States 03:52 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters
The little Pikachu wants to shake tails with Ash's Pikachu.
United States 04:18 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
The Pikachu falls into the fast moving river.
United States 06:54 1997-1998-M42 Pathos of Nyarth Pikachu gives Ash's Pikachu an apple.
United States 07:54 1997-1998-M38 Dance of the Pippi With a full moon, the Pikachu dance around. (The first six seconds has a dub track alongside it.)
United States 09:34 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer
Ash ponders by the fire.
United States 10:57 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
United States 12:48 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon!
The Pikachu gnaw through the net.
United States 14:00 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Pikachu pops a hole in the balloon.
United States 14:21 1997-1998-M47 Meeting and Parting (Sample) Pikachu is reunited with Ash.
United States 15:02 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer
The Pikachu cheer!
United States 16:13 The Time Has Come (Male Vocals) Ash parts with Pikachu and a flashback is shown.
United States 18:49 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge!
The Return of Pikachu!
United States 20:40 PokéRAP PokéRAP (Day 4)
United States 21:41 Pokémon Theme Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 20
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 19
16 Apr 1998 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2951
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Pikachū no Mori/Pikachu's Good-Bye/ピカチュウのもり. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
11 Jul 2014 10:58 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1223
User Avatar
Summary:
Satoshi is aiming to become a Pokémon Master. Takeshi and Kasumi travel together with him. As the trio walk through a forest, they take a break. As they relax and enjoy themselves, Pikachu suddenly notices something staring at them from the thicket. It turns out to be the eyes of a wild Pikachu.

When Pikachu realizes this, it starts chasing the wild Pikachu as it escapes into the forest, doing its best to catch up to it. Satoshi keeps calling after it, but Pikachu doesn't listen, ignoring everything else and continuing into the forest...

Pikachu eventually joins the herd of the wild Pikachu, and while they are a bit uneasy at first, they eventually warm up to it, and Pikachu greatly enjoys being with its kin like this. But then Satoshi decides to join them, and...

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayumi Iizuka: Kasumi
Yuji Ueda: Takeshi
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Taeko Kawata: Pikachu A
Chinami Nishimura: Pikachu B
Unsho Ishizuka: Narration