三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
ポケモンワールドチャンピオンシップス
Japanese (Romanized): Pokémon World Championships
Japanese (Trans): Pokémon World Championships |
4 seconds used are from near the very end of the track. | ||
00:05 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (Trans): Aiming for your dreams |
Announcer reveals that this is a special on the Masters Tournament. | ||
00:25 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
01:54 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | ||
02:03 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Pokémon World Championships logo. | ||
02:38 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Dande VS Alan | ||
03:25 |
ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (Trans): It's a Pokémon Battle! |
Wataru VS Carne | ||
04:06 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Shirona VS Iris | ||
04:49 |
くうちゅうせん!
Japanese (Romanized): Kūchūsen!
Japanese (Trans): Mid-air Battle! |
Daigo VS Satoshi | ||
05:35 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Pikachu catches Satoshi's hat on its head. | ||
06:23 |
サトシとゴウ
Japanese (Romanized): Satoshi to Go
Japanese (Trans): Satoshi and Go |
An analysis of the remaining competitors. | ||
08:38 |
「戦闘!トレーナー2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Trainer 2' ~TV Anime Ver. |
Satoshi's previous battles ranked. | ||
08:51 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (Trans): Formidable Encounter |
Pikachu (Track starts a few seconds in) | ||
09:01 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Satoshi and Pikachu VS Bea's Luchabull. | ||
10:05 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (Trans): Formidable Encounter |
Kairyu (Track starts a few seconds in) | ||
10:16 |
ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (Trans): It's a Pokémon Battle! |
Iris VS Satoshi | ||
11:21 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (Trans): Formidable Encounter |
Lucario (Track starts a few seconds in) | ||
11:31 |
だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (Trans): Big trouble! |
Kibana's Duraludon VS Satoshi's Lucario. | ||
12:34 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Lucario uses a giant sized Aura Sphere. | ||
13:04 |
いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (Trans): Let's go, Fight Back! |
Satoshi surprises everyone with his battles. | ||
13:29 |
みんなでいっしょに!Vocal Cut Ver.
Japanese (Romanized): Minna de issho ni! Vocal Cut Ver.
Japanese (Trans): Together with Everyone! Vocal Cut Ver. |
Renji listening to radio show. | ||
14:07 |
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (Trans): Put Our Strength Together |
Message from 'Silent Boy' is read on the radio. | ||
14:59 |
よわさ
Japanese (Romanized): Yowasa
Japanese (Trans): Weakness |
Gangar's old Trainer leaves it at the laboratory. | ||
15:32 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking |
Gangar's Trainer tells Satoshi what happened with Gangar. | ||
16:20 |
たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (Trans): Inquiring mind |
Gangar is caught by Rocket Gang. | ||
16:41 |
ちからいっぱい
Japanese (Romanized): Chikaraippai
Japanese (Trans): With full strength |
Satoshi convinces Gangar to join him. | ||
17:18 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time! |
Silent Boy's message is responded to on the radio show. | ||
18:03 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking |
Satoshi's battle with Rinto. (Track starts a few seconds in) | ||
18:48 |
ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (Trans): Pokémon Search Party |
Satoshi vows to get strong with Kamonegi. | ||
19:17 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Satoshi and Rinto's battle continues. | ||
19:54 |
ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (Trans): Pokémon Search Party |
Satoshi's Kamonegi evolves during the battle with Rinto. | ||
20:49 |
バツグンタイプ
Japanese (Trans): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | ||
22:10 |
ワルツ
Japanese (Romanized): Waltz
Japanese (Trans): Waltz |
I'm Uonoragon story. (Track starts a few seconds in) | ||
23:05 | Ready To Ignite | Pocket Monsters (2019) Episode 122 Preview | ||
23:35 |
きみといっしょにつよくなる
Japanese (Romanized): Kimi to issho ni tsuyoku naru
Japanese (Trans): I'll get stronger with you |
Special preview featuring Satoshi and Shirona. | ||
24:25 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Shirona suggests making things even more interesting! |