![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
![]() |
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saito) | |
![]() |
Episode Director | ウヱノ史博 (Fumihiro Ueno) | |
![]() |
Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
![]() |
Zeno Robinson |
![]() |
![]() |
Goh |
![]() |
Rodger Parsons |
![]() |
Narrator | |
![]() |
Ray Chase |
![]() |
![]() |
Professor Cerise |
![]() |
Casey Mongillo |
![]() |
![]() |
Goh's Raboot |
![]() |
Casey Mongillo |
![]() |
![]() |
Chrysa |
![]() |
Barron Bass |
![]() |
![]() |
Chairman Rose |
![]() |
Barron Bass |
![]() |
![]() |
Doug |
![]() |
Brittany Cox |
![]() |
![]() |
Sonia |
![]() |
Billy Kametz |
![]() |
![]() |
Ren |
![]() |
Billy Kametz |
![]() |
![]() |
Ash's Rotom Phone |
![]() |
Alyson Leigh Rosenfeld |
![]() |
![]() |
Eva |
![]() |
Alyson Leigh Rosenfeld |
![]() |
![]() |
Goh's Bunnelby |
![]() |
Alejandro Saab |
![]() |
![]() |
Leon |
![]() |
Erica Schroeder |
![]() |
![]() |
Goh's Rotom Phone |
![]() |
Cristina Valenzuela |
![]() |
![]() |
Ash's Riolu |
![]() |
Barron Bass |
![]() |
Conductor | |
![]() |
Jennifer Losi |
![]() |
![]() |
Oleana |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
Lady Uncredited | |
![]() |
Zeno Robinson |
![]() |
Eevee's Trainer | |
![]() |
Laurie Hymes |
![]() |
Girl | |
![]() |
Ray Chase |
![]() |
![]() |
Macro Cosmos' Grunt |
![]() |
Sarah Borges |
![]() |
Audio Description Uncredited | |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:38 |
さみしいよる
Japanese (Romanized): Sabishī yoru
Japanese (Trans): Lonely Night |
Daimax energy is coming out from Rose Tower. | |
![]() |
01:43 |
いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (Trans): Adamant |
Sakuragi explains Daimax. | |
![]() |
03:00 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
04:29 |
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (Trans): Put Our Strength Together |
Satoshi and Go head to Brassie Town to find out the mysteries of Daimax. (First few seconds play through the Title Card) | |
![]() |
06:28 |
イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (Trans): Mischief |
Satoshi and Go chase Horubee into the Slumbering Weald. | |
![]() |
07:55 |
でんせつのポケモン
Japanese (Romanized): Densetsu no Pokémon
Japanese (Trans): Legendary Pokémon |
Zacian appears before Satoshi and Pikachu while Zamazenta appears before Go, Rabbifoot and Messon. | |
![]() |
09:16 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Battle against Zacian and Zamazenta. | |
![]() |
11:26 |
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (Trans): Fast!! |
The train leaves and Go meets up with Sonia. | |
![]() |
13:09 |
だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (Trans): Big trouble! |
Maruyakude gets hit with Daimax energy and becomes Kyodaimax. | |
![]() |
15:44 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking |
Satoshi sends out Riolu to help him and Pikachu battle Kyodaimax Maruyakude. | |
![]() |
17:24 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Kairyu rescues Satoshi from being hit by Kyodaimax Maruyakude. | |
![]() |
19:32 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Satoshi and Dande fly towards Daimax Goronda. | |
![]() |
21:43 |
ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
Ending Theme for the Japanese version | |
![]() |
23:09 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview |
Pocket Monsters (2019) Episode 43 Preview. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
16:41 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Dragonite rescues Ash from being hit by Gigantamax Centiskorch. | |
![]() |
18:49 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Ash and Leon fly towards Dynamax Pangoro. |