Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (Trans): Aiming for your dreams |
Recap | ||
00:46 |
コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (Trans): Stealthy steps |
Musashi taunts Matori after her unexpected call. | ||
01:28 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
02:56 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | ||
03:22 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time! |
Sakuragi tells the boys about a "Lord of the Lake" at the Resort Area in Sinnoh. | ||
04:20 |
なんだこりゃ!
Japanese (Romanized): Nanda korya!
Japanese (Trans): What is this! |
Go asks the Rocket Gang, who are relaxing in disguise, where the lake is. | ||
05:39 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (Trans): A Bizarre Way of Living |
Kojiro suddenly helps the boys pick out a fishing rod. | ||
06:42 |
サカキ
Japanese (Romanized): Sakaki
Japanese (Trans): Sakaki |
Matori and her unit also arrive at the Resort Area to carry out a plan to steal the tourists' Pokemon. | ||
07:50 |
イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (Trans): Mischief |
Go reels in a Tosakinto. | ||
09:42 |
のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (Trans): Lax |
Go gets a bite from a Pokemon that's too big to reel in. | ||
10:34 |
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (Trans): Fast!! |
Go realizes he needs to battle the Lord Koiking, and sends in Nazonokusa. | ||
11:35 |
だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (Trans): Big trouble! |
Matori's unit has successfully captured several of the tourists' Pokémon! (the music continues into the Eyecatch Break) | ||
12:47 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | ||
13:15 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
The boys send in Pikachu, Riolu, and Rabbifoot to battle against Matori's unit. | ||
14:32 |
ひとりぼっち
Japanese (Romanized): Hitori botchi
Japanese (Trans): All Alone |
Matori's unit escapes with everyone's Pokemon, now including Pikachu. | ||
15:24 | 1,2,3,4! | The Rocket Gang offer to help the boys get back everyone's Pokemon, while also secretly plotting to help Matori. | ||
16:24 |
サトシとゴウ
Japanese (Romanized): Satoshi to Go
Japanese (Trans): Satoshi and Go |
Go goes in as bait to fight Matori's unit, while Satoshi and Kojiro rescue everyone's Pokemon. | ||
18:12 |
サカキ
Japanese (Romanized): Sakaki
Japanese (Trans): Sakaki |
Satoshi goes in to fight Matori's unit again. | ||
18:35 |
ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (Trans): Serious effort! |
Matori realizes that all the Pokemon they'd captured are now ready to fight back. | ||
20:01 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (Trans): Rocket Gang |
Musashi almost starts the trio's motto, but is interrupted as they make their escape. | ||
20:22 |
コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (Trans): Stealthy steps |
Matori calls the trio again, as Musashi taunts her for her failure. | ||
21:16 |
こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (Trans): High-speed battle |
The huge Koiking, now back at the park, jumps high up in the air, smashing a hole in the park's dome. | ||
21:45 |
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Ending Theme for the Japanese Version | ||
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview |
Pocket Monsters (2019) Episode 25 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
12:30 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
The boys send in Pikachu, Riolu, and Raboot to battle against Matori's unit. | ||
19:17 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (Trans): Rocket Gang |
Jessie almost starts the trio's motto, but is interrupted as they make their escape. |