Screenplay | 宮田由佳 (Yuka Miyata) | ||
Episode Director | 牧野友映 (Tomoe Makino) | ||
Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | ||
Animation Director | 岡昭彦 (Akihiko Oka) | ||
Animation Director | しげまつしんいち (Shinichi Shigematsu) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (Trans): A New Beginning |
Recap | ||
00:36 |
のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (Trans): Lax |
Sakuragi informs the duo of a secret island, where it's rumoured that Kairyu are the only inhabitants. | ||
01:19 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
02:47 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | ||
03:46 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time! |
Gou catches a Jugon and the duo use it to cross the sea. | ||
04:43 |
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (Trans): Fast!! |
Gou's Jugon get's distracted by another passing by. | ||
06:00 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (Trans): Big!! |
Satoshi and Gou wake up and find themselves surrounded by Kairyu. | ||
07:23 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (Trans): Let's Have a Good Day Today, Too! |
A Hakuryu and Kairyu show the duo around the island. | ||
09:58 |
たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (Trans): Inquiring mind |
Satoshi and Gou question how Hakuryu evolve into Kairyu. | ||
11:12 |
ライバルとのたいじ
Japanese (Romanized): Rival to no taiji
Japanese (Trans): Confrontation with Rival |
Satoshi offers to help the Hakuryu that's struggling to fly. | ||
12:14 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A |
Eyecatch Break | ||
12:20 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | ||
12:54 |
ほんきをだす・・・!
Japanese (Romanized): Honki o dasu!
Japanese (Trans): Serious effort! |
Satoshi teaches Hakuryu how to use Dragon Dance. | ||
16:20 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (Trans): Rocket Gang |
Rocket Gang's motto | ||
17:09 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (Trans): Lovely, charmy villains |
The duo rescue Kairyu, but the Rocket Gang's injured Whaloh's sends Satoshi flying into the sky. | ||
19:11 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Hakuryu evolves and saves Satoshi. | ||
20:53 |
みらいをしんじて
Japanese (Romanized): Mirai o shinjite
Japanese (Trans): Faith in the Future |
Sakuragi decides that the discovery of the Kairyu island should be kept secret. | ||
21:44 |
ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
Ending Theme for the Japanese Version | ||
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview |
Pocket Monsters (2019) Episode 11 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
15:34 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (Trans): Rocket Gang |
Team Rocket motto | ||
18:26 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Dragonair evolves and saves Ash. | ||
20:08 |
みらいをしんじて
Japanese (Romanized): Mirai o shinjite
Japanese (Trans): Faith in the Future |
Professor Cerise decides that the discovery of the Dragonite island should be kept secret. |