![]() |
Screenplay | 藤咲淳一 (Junichi Fujisaku) | |
![]() |
Episode Director | 箕ノ口克己 (Katsumi Minoguchi) | |
![]() |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
![]() |
Animation Director | 徳田夢之介 (Yumenosuke Tokuda) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Nyarth presents the Poke Problem | |
![]() |
00:16 |
SM M21 ポケモンセンター
Japanese (Trans): Pokémon Center
|
Lychee has come to the Aina Cafeteria | |
![]() |
01:35 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure |
Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
03:03 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | |
![]() |
03:59 |
力いっぱい笑顔で
Japanese (Romanized): Chikara-ippai egao de
Japanese (Trans): With a Full-Force Smile |
Movie 17 Short BGM - "Miss Kiteruguma" suddenly shows up earlier than expected | |
![]() |
04:47 |
XY M55 アサメタウン
Japanese (Trans): Asame Town
|
After the rest of the Rocket Gang leaves, Nyarth decides to have some calm, alone time | |
![]() |
05:42 | SM M64 Starting Out | Mao is shocked when a team of Nagetsukesaru show up | |
![]() |
06:30 | SM M18 Learning a Lesson | Since Yareyuutan has a lot of customers, Mao decides to help out | |
![]() |
07:21 |
Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (Trans): Jagged-eared Pichu Carries On |
Movie 12 Remixed BGM - Junsar's Dekagoose shows up next | |
![]() |
08:11 | SM M12 What's That? | Mao has been challenged with deciding what Dekagoose might like | |
![]() |
09:14 |
SM M60 ポニの古道
Japanese (Trans): Ancient Poni Path
|
Yareyuutan takes Mao and Nyarth to a Berry farm it seems to own | |
![]() |
11:01 |
イワーク登場
Japanese (Romanized): Iwark tōjō
Japanese (Trans): Enter Iwark |
Movie 20 BGM - A flock of Onidrill shows up to ruin the orchard, or so Nyarth presumes | |
![]() |
11:15 |
SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
11:21 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure |
Sponsor Message | |
![]() |
11:31 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Onidrill!) | |
![]() |
11:46 |
XY M23B 連れて行く
Japanese (Trans): Going Together
|
The Onidrill actually are just normal customers, so Mao has to figure out what they like | |
![]() |
12:57 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Mao and Yareyuutan serve several more customers | |
![]() |
14:15 |
さぁ、みんな行くよ!
Japanese (Romanized): "Saa, minna iku yo!"
Japanese (Trans): "Let's Go, Everyone!" |
Movie 17 Short BGM - Meanwhile, back at Aina Cafeteria, all of Mao's classmates have come to help out | |
![]() |
15:26 | SM M17 A Sacred Place | Kapu-Kokeko shows up at Yareyuutan's place | |
![]() |
16:01 |
未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (Trans): Future Connection |
Mao gets to work creating a good dish for Kapu-Kokeko | |
![]() |
18:10 | SM M29 Ending an Adventure | Kapu-Kokeko enjoys Mao's dish, and gives her a Grass-Z as a sign of approval | |
![]() |
20:54 |
SM M37 トレーナーズスクール
Japanese (Trans): Trainers' School
|
Lychee, having realized that Mao passed Yareyuutan's trial, fixes the Z-Ring for her | |
![]() |
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (Trans): Notebook of the Heart |
Ending theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Nyarth presents the Poke Problem's answer | |
![]() |
24:10 | SM M82 The Passionate Rocket Gang! | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 122 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:20 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:50 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | |
![]() |
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |