![]() |
Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
![]() |
Storyboard | 井硲清高 (Kiyotaka Itani) | |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Ted Lewis |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim To Be A Pokémon Master |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:34 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | The group returns to Enju City. The music overlaps the Title Card. | |
![]() |
02:23 |
1999-2001-M03 ニビシティ
Japanese (Romanized): Nibi City
Japanese (Trans): Nibi City |
Kasumi and Sakura meet again. | |
![]() |
03:32 | Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version) | Takeshi "greets" the Kimono Sisters. | |
![]() |
04:55 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (Trans): Fight! Champion |
Kasumi and Sakura prepare to battle again. | |
![]() |
05:31 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Musashi and Kojiro offer to dance for the Kimono Sisters. | |
![]() |
06:19 | Arbok Dance | Musashi and Kojiro dance for the Kimono Sisters. | |
![]() |
06:29 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Kasumi and Sakura battle. | |
![]() |
07:36 | Kimono Sisters Dance | Kimono Sisters dance. | |
![]() |
08:28 | 1999-2001-M26 Unhinged | Kimono Sisters' Pokémon step into a room. | |
![]() |
08:59 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
The Kimono Sisters' Pokémon fall into a cage. | |
![]() |
09:44 | Kimono Sisters Dance | Rocket Gang says the motto in Kimono Sisters' style. | |
![]() |
09:58 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
End of Rocket Gang Motto | |
![]() |
10:32 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters |
Sakura asks Kasumi where she got her Sunnygo. | |
![]() |
11:40 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The group discovers that Rocket Gang stole Kimono Sisters' Pokémon. | |
![]() |
13:41 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Sakura decides to use Eifie as a bait to find Rocket Gang. | |
![]() |
14:54 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Eifie! | |
![]() |
15:12 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang descends and Musashi catches Eifie with a butterfly net, with Takeshi telling Crobat to follow them. | |
![]() |
16:14 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Eifie refuses to enter the cage. | |
![]() |
17:37 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Rocket Gang sends out its Pokémon. | |
![]() |
17:53 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym |
Kasumi sends out Sunnygo to battle Rocket Gang. | |
![]() |
19:36 |
1999-2001-M04 エンディング
Japanese (Romanized): Ending
Japanese (Trans): Ending |
The Kimono Sisters reunite with their Pokémon. | |
![]() |
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang! |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 111 preview | |
![]() |
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Pikachu. | |
![]() |
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:14 | Believe In Me | English opening | |
![]() |
01:00 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
![]() |
04:50 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team rocket are in disguise as kimono dancers. | |
![]() |
05:37 | Arbok Dance | Jessie dances with arbok. | |
![]() |
05:48 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Corsola Vs Espeon. | |
![]() |
08:18 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Team rocket capture the eeveelutions. | |
![]() |
08:57 |
Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… 1999 |
Team rocket motto(Replaces another japanese track) | |
![]() |
14:27 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
The gang try to trick team rocket with leaving Espeon in the open. | |
![]() |
17:08 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym |
The gang fight back. | |
![]() |
21:02 | Believe In Me | English ending |