Home / Episode Guide / A Battle Hand-Off!スーパー決戦!ピカチュウVSミミッキュ!!The Decisive Super Battle! Pikachu VS Mimikkyu!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Battle Hand-Off!
  • Japan スーパー決戦!ピカチュウVSミミッキュ!!
  • Japan Super kessen! Pikachu VS Mimikkyu!!
  • Japan The Decisive Super Battle! Pikachu VS Mimikkyu!!
  • Germany Ein Rückkampf in Abwesenheit!
  • France Une revanche éblouissante !
  • Spain ¡Un combate de armas tomar!
  • Sweden Mimikyu Mot Pikachu!
  • Italy Una lotta delegata!
  • Mexico ¡Una batalla por encargo!
  • Finland Siirretty ottelu!
  • Netherlands Het gevecht overdragen!
  • Brazil Uma batalha adiada!
  • Norway Forandring i kampplanene!
  • Denmark Mimikyu mod Pikachu!
  • South Korea 슈퍼 결전! 피카츄 VS 따라큐!!
  • Russia Новый соперник!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Under The Alolan Moon
Under The Alolan Moon
未来コネクション
Future Connection
빛나는 너를 만나
Meeting You Shining
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Voice Actors List

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Sonansu
Japan かないみか (Mika Kanai) Kiteruguma
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Satoshi's Bevenom
Japan 相沢正輝 (Masaki Aizawa) Kuchinashi
Japan 諸星すみれ (Sumire Morohoshi) Acerola
Japan 浅井清己 (Kiyomi Asai) Matori
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Satoshi's Lugarugan Uncredited
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Musashi's Mimikkyu Uncredited
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Acerola's Mimikkyu (Mimi-tan) Uncredited

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Sarah Natochenny Acerola's Mimikyu (Mimikins)
United States Laurie Hymes Lillie
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rohana Kenin Lana
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Emily Bauer Jenness Matori
United States Lauren Kammerling Acerola
United States Michele Knotz Jessie
United States Michele Knotz Bewear
United States Mike Liscio Ash's Lycanroc (Dusk Form)
United States Michael McMillan Nanu
United States Lisa Ortiz Ash's Poipole
United States Erica Schroeder Wobbuffet
United States Billy Bob Thompson Jessie's Mimikyu
United States Marc Thompson Krookodile (WTP) Uncredited

International:

Summary

English Official Summary

Ash has been training hard, preparing for his rematch against Nanu on Ula’ula Island. But when he tells the kahuna he’s ready, Nanu has another idea. Team Rocket has just come looking for the Twerp so Mimikyu can try out its new Z-Move against Pikachu, so Nanu sends him out to battle them instead! Mimikyu proves to be a powerful opponent, but Pikachu overwhelms the opposition with a new move, Electroweb, and the Z-Move 10,000,000 Volt Thunderbolt. Ash wins, setting the stage for his Ula’ula Island grand trial!

French Official Summary

Sacha a travaillé dur en vue de sa revanche contre Danh, le Doyen de l'île d'Ula-Ula. Mais quand il vient lui dire qu'il est prêt, celui-ci a une autre idée... La Team Rocket vient de passer le voir pour savoir où se trouvait le Morveux afin d'essayer la nouvelle capacité Z de Mimiqui contre Pikachu, et Danh décide d'envoyer Sacha les combattre ! Mimiqui s'avère un adversaire puissant, mais Pikachu terrasse son adversaire avec une nouvelle attaque : Toile Élek et la capacité Z Giga-Tonnerre ! Sacha a maintenant gagné le droit de passer la Grande Épreuve d’Ula-Ula !

German Official Summary

Ash hat hart trainiert, um sich gut auf den Vorprüfungsrückkampf gegen Yasu auf Ula-Ula vorzubereiten. Aber als er dem Inselkönig mittteilt, dass er soweit ist, kommt Yasu eine ganz andere Idee. Denn Team Rocket hat gerade nach dem Knirps gesucht, damit Mimigma seine neue Z-Attacke an Pikachu testen kann. So beschließt Yasu, dass Ash stattdessen gegen sie kämpfen soll! Mimigma erweist sich als starker Gegner, doch Pikachu überwältigt es mit einer neuen Attacke, Elektronetz, und der Z-Attacke Tausendfacher Donnerblitz. Ash gewinnt und bereitet damit den Weg für seine große Prüfung auf Ula-Ula vor!

Italian Official Summary

Ash si allena duramente per prepararsi alla rivincita contro Augusto, il Kahuna dell’isola di Ula Ula. Ma quando gli annuncia di essere pronto, il Kahuna ha in mente qualcos’altro: il Team Rocket è alla ricerca di Ash per mettere alla prova la mossa Z di Mimikyu e, a sorpresa, Augusto lo manda da loro per affrontare la lotta! Mimikyu si rivela un avversario davvero forte, ma Pikachu lo sbaraglia prima con una nuova mossa, l’Elettrotela e poi con la mossa Z Iperfulmine. Ash vince spianando la sua strada alla Grande Prova dell’isola di Ula Ula!

Portuguese Official Summary

Ash tem treinado duro, preparando-se para revanche da sua pré-prova contra Neves na Ilha de Ula-Uula. Mas quando ele pergunta se fala para o kahuna que está preparadopronto, Neves tem outra ideiaoutros planos. A Equipe Rocketr acaba de chegar procurando pelo Pirralho para que Mimikyu possa testar seu novo Movimento Z contra Pikachu, então Neves o envia para batalhar contram eles. Mimikyu prova ser um poderoso oponente, mas Pikachu derrota o adversário com um novo movimento, Teia Elétrica, e o Movimento Z Choque do Trovão Fulminante. Ash vence, preparando o caminho para sua grande prova na Ilha de Ula-Uula.

Finnish Official Summary

Ash on harjoitellut ahkerasti valmistautuessaan esikoeuusintaotteluunsa Nanua vastaan Ula'ula-saarella. Mutta kun hän kertoo kahunalle olevansa valmis, Nanu keksii ihan jotain muuta. Rakettiryhmä on juuri käynyt etsimässä pälliä, jotta Mimikyu saisi kokeilla sen uutta Z-liikettä Pikachua vastaan, joten Nanu lähettää Ashin ottelemaan heidän kanssaan!Mimikyu osoittautuu voimakkaaksi vastukseksi, mutta Pikachu vetää pidemmän korren uudella liikkeellään, Electrowebillä sekä Z-liikkellä 10,000,000 Volt Thunderbolt. Ash voittaa ja selvittää tiensä Ula'ula-saaren suurkokeeseen!

Spanish Latin America Official Summary

Ash ha estado entrenando duro, preparándose para su ante-prueba de revancha contra Nanu en la Isla Ula'ula. Pero cuando le dice al Kahuna que está listo, Nanu tiene otra idea. El Equipo Rocket acaba de pasar buscando al Bobo para que Mimikyu pueda probar su nuevo Movimiento Z contra Pikachu, ¡así que Nanu lo manda en una batalla contra ellos! Mimikyu prueba que es un oponente poderoso, pero Pikachu abruma a la oposición con su nuevo movimiento Electrotela, y su Movimiento Z Gigavoltio Fulminante. ¡Ash gana, preparando el escenario para su Gran Prueba en la Isla Ula'ula!

Spanish Official Summary

Ash ha estado entrenando duro para prepararse para larevancha de la preprueba contra Denio en la isla de Ula Ula. Pero, cuando le dice al Kahuna que está listo, Denio tiene otra idea. El Team Rocket ha ido allí en busca del mocoso, para que Mimikyu pueda probar su nuevo movimiento Z contra Pikachu, por lo que Denio lo manda a que combata contra ellos. Mimikyu demuestra ser un oponente poderoso, pero Pikachu vence a la oposición con un movimiento nuevo, Electrotela, y un movimiento Z, Gigarrayo Fulminante. Ash gana, preparando el escenario para su Gran Prueba en la isla de Ula Ula.

English Great Britain Official Summary

Ash has been training hard, preparing for his rematch against Nanu on Ula’ula Island. But when he tells the kahuna he’s ready, Nanu has another idea. Team Rocket has just come looking for the Twerp so Mimikyu can try out its new Z-Move against Pikachu, so Nanu sends him out to battle them instead! Mimikyu proves to be a powerful opponent, but Pikachu overwhelms the opposition with a new move, Electroweb, and the Z-Move 10,000,000 Volt Thunderbolt. Ash wins, setting the stage for his Ula’ula Island grand trial!

Russian Official Summary

Эш много тренировался и подготовился к новому бою с вождём Нану. Но как раз перед этим к Нану только что приходила Команда Р, которая смогла обучить своего Мимикью Атаке-Z.  Они искали Эша, чтобы сразиться с ним. Нану предлагает Эшу сразиться с Джесси. Мимикью оказывается сильным противником, но Пикачу останавливает его напор новой атакой – Электросетью. А затем и Атакой-Z – Ударом Молнии в Десять Миллионов Вольт. Эш выигрывает, и его допускают к Великому испытанию.

Dutch Official Summary

Ash heeft hard getraind voor zijn Oefengevecht-rematch tegen Nanu op Ula'ula eiland, maar als hij de Kahuna vertelt dat hij er klaar voor is, heeft Nanu een ander plan. Team Rocket is net langsgekomen en is op zoek naar het ettertje, Ze willen dat Mimikyu zijn nieuwe Z-Move op Pikachu gaat uitproberen, dus stelt Nanu voor dat Ash in plaats van tegen hem tegen Team Rocket gaat vechten! Mimikyu laat zien dat hij een geweldige tegenstander is, maar Pikachu overweldigt zijn tegenstander met een nieuwe zet: Elektroweb en zijn Z-Move 10 000 000 Volt Bliksemstraal. Ash wint en is nu klaar voor zijn Grote Beproeving op Ula'ula Eiland!

Norwegian Official Summary

Ash har trent hardt for å bli klar til en ny forprøve mot Nanu på Ula'ula-øya. Men når han sier til kahunaen at han er klar, så har Nanu andre planer. Team Rocket har akkurat kommet for å finne Dusten så Mimikyu kan prøve det nye Z-trekket sitt mot Pikachu, så Nanu sender ham ut for å kjempe mot dem i stedet!Mimikyu viser seg å være en mektig motstander, men Pikachu overvelder rivalen med et nytt trekk, Electroweb, og Z-trekket Ten Million Volt Thunderbolt. Ash vinner, og alt er nå klart for den store prøven hans på Ula'ula-øya!

Swedish Official Summary

Ash har tränat hårt för att göra sig redo för returmatchen mot Nanu på Ula'ula-ön. Men när han berättar för öns kahuna att han är redo, får Nanu en idé. Team Rocket kom nyss förbi och letade efter fjanten så att Mimiyu kan få använda sin nya Z-Attack mot Pikachu. Nanu skickar iväg Ash för att strida mot dem istället!Mimikyu visar sig vara en kraftfull motståndare, men Pikachu övermannar sin motståndare med hjälp av en ny attack, Electroweb, och Z-Attacken 10,000,000 Volt Thunderbolt. Ash vinner och har visat sig värdig att anta Ula'ula-öns Stora Prövning!

Danish Official Summary

Ash har trænet hårdt for at forberede sig på forprøve-omkampen mod Nanu på Ula'Ula-øen, men da han fortæller kahunanen, at han er klar, skifter Nanu mening. Team Rocket er kommet for at lede efter Rollingen, så Mimikyu kan afprøve dens nye Z-træk mod Pikachu. Derfor sender Nanu Ash ud for at kæmpe mod dem i stedet!Mimikyu viser sig at være en stærk modstander, men Pikachu knuser modstanderne med et nyt træk, Electroweb, og Z-trækket 10.000.000 Volt Thunderbolt. Ash vinder og har dermed gjort sig fortjent til den store prøve på Ula'Ula-øen!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Matori
  • Japan マトリ
  • Japan Matori
  • Japan Matori
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Turtonator
  • Japan カキのバクガメス
  • Japan Kaki no Bakugames
  • Japan Kaki's Bakugames
Character Thumbnail
  • United States Bewear
  • Japan キテルグマ
  • Japan Kiteruguma
  • Japan Kiteruguma
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Mimikyu
  • Japan ムサシのミミッキュ
  • Japan Musashi no Mimikkyu
  • Japan Musashi's Mimikkyu
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Steenee
  • Japan マオのアママイコ
  • Japan Mao no Amamaiko
  • Japan Mao's Amamaiko
Character Thumbnail
  • United States Ash's Lycanroc (Dusk Form)
  • Japan サトシのルガルガン
  • Japan Satoshi no Lugarugan
  • Japan Satoshi's Lugarugan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Poipole
  • Japan サトシのベベノム
  • Japan Satoshi no Bevenom
  • Japan Satoshi's Bevenom
Character Thumbnail
  • United States Acerola
  • Japan アセロラ
  • Japan Acerola
  • Japan Acerola
Character Thumbnail
  • United States Acerola's Mimikyu (Mimikins)
  • Japan アセロラのミミッキュ
  • Japan Acerola no Mimikkyu (Mimi-tan)
  • Japan Acerola's Mimikkyu (Mimi-tan)
Character Thumbnail
  • United States Nanu
  • Japan クチナシ
  • Japan Kuchinashi
  • Japan Kuchinashi
16:06

Paint Edit

The dubs removed the Japanese text for the move: Let's Snuggle Forever (ぽかぼかフレンドタイム ).
16:18

Paint Edit

During the original Japanese preview for this episode, the banners hanging from the brick pillars in the abandoned Thrifty Megamart looked like the logo from Walmart. In the original airing of this episode, the banners were changed.
18:31

Paint Edit

The dubs removed the Japanese text for the move: 10,000,000 Volt Thunderbolt (1000まんボルト ).
10:03

Who's that Pokémon Sun and Moon Ultra Adventures

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:02 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Kojiro presents the Poke Problem
Japan 00:28 SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! The Rocket Gang prepare to use Mimikkyu's Z-move
Japan 00:50 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (Trans): The Rocket Gang Boss' Theme
Matori once again calls in, asking for a report on their progress on Ula'ula Island
Japan 02:06 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (Trans): Future Connection
Opening Theme for the Japanese Version
Japan 03:34 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Japan 03:43 SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (Trans): A Captain's Trial Begins!
Satoshi is about to start a training session with Pikachu and Lugarugan
Japan 05:33 XY M19 The Rocket Gang's Plan The Rocket Gang pay Kuchinashi another visit
Japan 06:52 見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (Trans): We've Been Found
Movie 17 BGM - Kuchinashi finally comes up with a trial for Satoshi
Japan 07:28 SM M65 ウルトラ調査隊
Japanese (Trans): The Ultra Recon Squad
The Rocket Gang has arrived at the Mega Cheap Supermarket's ruins
Japan 08:45 SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! The Rocket Gang does their self-introduction
Japan 09:41 BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (Trans): The Pokémon League
Musashi declares the Rocket Gang's intent to get Pikachu
Japan 11:14 SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
Eyecatch Break
Japan 11:20 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (Trans): Future Connection
Sponsor Message
Japan 11:30 SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
Eyecatch Return
Japan 12:32 SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (Trans): Battle! Totem Pokémon
Satoshi begins his battle with the Rocket Gang's Mimikkyu!
Japan 13:52 SM M04 Trouble Lurking Pikachu is cornered by Mimikkyu
Japan 14:36 チゴラス軍団登場!
Japanese (Romanized): Chigoras-gundan tōjō!
Japanese (Trans): Here Comes the Chigoras Corps!
Movie 17 Short BGM - The Rocket Gang notice that Kiteruguma is behind them
Japan 15:22 SM M11 In a Huge Pinch! Mimikkyu is ready to fight again!
Japan 16:44 ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (Trans): The Rocket Gang Team Song
The Rocket Gang finally unleash Mimikkyu's Z-move, Snuggly Friend Time!
Japan 18:20 SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
Pikachu has learned Electroweb in order to endure the Z-move!
Japan 18:59 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (Trans): Future Connection
Satoshi and Pikachu are ready to use their own Z-move, 10,000,000 Volt Thunderbolt!
Japan 20:34 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (Trans): Wish Upon a Star
Movie 17 BGM - Kiteruguma gets ready to take the Rocket Gang back home
Japan 21:48 メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (Trans): Main Title
Movie 16 BGM - Kuchinashi finally decides its time for Satoshi's grand trial!
Japan 22:09 ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (Trans): Brat Boy, Brat Girl
Ending theme for the Japanese Version
Japan 23:31 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Kojiro presents the Poke Problem's answer
Japan 24:10 SM M41 コニコシティ(昼)
Japanese (Trans): Koniko City (Day)
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 77 Preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:13 SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! Team Rocket prepare to use Mimikyu's Z-move
United States 01:51 Under The Alolan Moon Opening Theme for the English Dub
United States 02:21 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
United States 07:33 SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! Team Rocket does their self-introduction.
United States 11:10 SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (Trans): Battle! Totem Pokémon
Ash begins his battle with Team Rocket's Mimikyu!
United States 15:22 ロケット団 団 歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (Trans): The Rocket Gang Team Song
Team Rocket finally unleash Mimikyu's Z-move, Let's Snuggle Forever!
United States 16:58 SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
Pikachu has learned Electroweb in order to endure the Z-move!
United States 20:47 Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
07 May 2018 08:15 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2951
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: スーパー決戦!ピカチュウVSミミッキュ!! / Super kessen! Pikachu VS Mimikkyu!! / The Decisive Super Battle! Pikachu VS Mimikkyu!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
16 May 2018 11:12 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1223
User Avatar
Now that they've become able to use Z-Moves, the Rocket Gang start working on getting Pikachu. It's Pikachu VS Mimikkyu! Will Mimikkyu finally unleash a Z-Move during this fierce battle?!

Summary:
Satoshi has decided to take Kuchinashi's trial. But incredibly enough, the trial involves battling the Rocket Gang?! The Rocket Gang are after Pikachu, however, and send up Mimikkyu, who is now able to unleash Z-Moves. An all-out battle between Pikachu and Mimikkyu begins! Pikachu is driven up against the wall by Mimikkyu's fierce attacks! And not only that, Mimikkyu's Z-Move goes off with a bang! What will the outcome of the battle be?!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Mika Kanai: Kiteruguma
Rikako Aikawa: Bevenom
Masaki Aizawa: Kuchinashi
Sumire Morohoshi: Acerola
Kiyomi Asai: Matori
Unsho Ishizuka: Narration