Screenplay | 関根アユミ (Ayumi Sekine) | ||
Episode Director | 毛利和昭 (Kazuaki Mōri) | ||
Storyboard | 飯島正勝 (Masakatsu Iijima) | ||
Animation Director | 藤田正幸 (Masayuki Fujita) | ||
Animation Director | 浜田勝 (Masaru Hamada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Kaki presents the Poke Problem. | ||
00:18 |
SM M49 しんみリーリエ
Japanese (Trans): Lonely Lilie
|
Lilie writes in her journal about the previous episode. | ||
01:05 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (Trans): Festival Plaza (Day)
|
The group's ship approaches the Aether Paradise. | ||
03:05 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!! |
Opening Theme for the Japanese Version | ||
04:33 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | ||
05:02 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | The Rocket Gang recall meeting Sauboh. | ||
06:25 |
SM M45 ハウオリシティ(夜)
Japanese (Trans): Hau'oli City (Night)
|
The class arrives at Director Lusamine's house. | ||
07:11 |
XY M10 パルファム宮殿
Japanese (Trans): Parfum Palace
|
Everyone eats snacks while Lusamine is busy. | ||
08:49 |
見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (Trans): We've Been Found |
Movie 17 BGM - A defiant Lilie decides to leave Lusamine's house early | ||
09:54 |
XY M23 連れて行く
Japanese (Trans): Going Together
|
The class arrives at the conservation area. | ||
11:57 | SM M18 Learning a Lesson | The class arrives at a building with a group of Metamon. | ||
13:05 |
あぁっ メロディベリーが…!?
Japanese (Romanized): Aa Melody Berry ga...!?
Japanese (Trans): Oh no, the Melody Berry was...!? |
Movie 15 Short BGM - The Metamon that Maamane was going to study escapes! | ||
13:18 |
SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | ||
13:24 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!! |
Sponsor Message | ||
13:34 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | ||
15:03 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (Trans): Friend Safari
|
Metamon has transformed into Rotom?! | ||
17:11 |
ミリスとブリガロン
Japanese (Romanized): Miriss to Brigarron
Japanese (Trans): Miriss and Brigarron |
Movie 17 BGM - The class finally has the runaway Metamon cornered! | ||
18:04 |
楽しいディナー
Japanese (Romanized): Tanoshii dinner
Japanese (Trans): A Fun Dinner |
Movie 17 BGM - The Metamon has finally been put back in its house | ||
19:41 |
ラケル王子とジャービス
Japanese (Romanized): Racel-ōji to Jarvis
Japanese (Trans): Prince Racel and Jarvis |
Movie 19 BGM - Sauboh mutters to himself while heading to the basement of the Aether Paradise | ||
20:57 | SM M24 No Data?! | The Rocket Gang come across secret papers in the Aether labs. | ||
21:50 |
ジャービスの企み
Japanese (Romanized): Jarvis no takurami
Japanese (Trans): Jarvis' Plot |
Movie 19 BGM - Sauboh and the Rocket Gang laugh about Nebby (music stars 37 seconds in) | ||
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | ||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Kaki presents the Poke Problem's answer. | ||
24:10 |
SM M36 しまキング・しまクイーンのテーマ
Japanese (Trans): Island King's Theme
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 47 Preview | ||
24:40 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
02:50 | Under The Alolan Moon | Opening Theme for the English Dub | ||
03:20 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | ||
20:47 | Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |