![]() |
Screenplay | 関根アユミ (Ayumi Sekine) | |
![]() |
Episode Director | 毛利和昭 (Kazuaki Mōri) | |
![]() |
Storyboard | 飯島正勝 (Masakatsu Iijima) | |
![]() |
Animation Director | 藤田正幸 (Masayuki Fujita) | |
![]() |
Animation Director | 浜田勝 (Masaru Hamada) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Kaki presents the Poke Problem. | |
![]() |
00:18 |
SM M49 しんみリーリエ
Japanese (Trans): Lonely Lilie
|
Lilie writes in her journal about the previous episode. | |
![]() |
01:05 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (Trans): Festival Plaza (Day)
|
The group's ship approaches the Aether Paradise. | |
![]() |
03:05 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!! |
Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
04:33 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | |
![]() |
05:02 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | The Rocket Gang recall meeting Sauboh. | |
![]() |
06:25 |
SM M45 ハウオリシティ(夜)
Japanese (Trans): Hau'oli City (Night)
|
The class arrives at Director Lusamine's house. | |
![]() |
07:11 |
XY M10 パルファム宮殿
Japanese (Trans): Parfum Palace
|
Everyone eats snacks while Lusamine is busy. | |
![]() |
08:49 |
見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (Trans): We've Been Found |
Movie 17 BGM - A defiant Lilie decides to leave Lusamine's house early | |
![]() |
09:54 |
XY M23 連れて行く
Japanese (Trans): Going Together
|
The class arrives at the conservation area. | |
![]() |
11:57 | SM M18 Learning a Lesson | The class arrives at a building with a group of Metamon. | |
![]() |
13:05 |
あぁっ メロディベリーが…!?
Japanese (Romanized): Aa Melody Berry ga...!?
Japanese (Trans): Oh no, the Melody Berry was...!? |
Movie 15 Short BGM - The Metamon that Maamane was going to study escapes! | |
![]() |
13:18 |
SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
13:24 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!! |
Sponsor Message | |
![]() |
13:34 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
![]() |
15:03 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (Trans): Friend Safari
|
Metamon has transformed into Rotom?! | |
![]() |
17:11 |
ミリスとブリガロン
Japanese (Romanized): Miriss to Brigarron
Japanese (Trans): Miriss and Brigarron |
Movie 17 BGM - The class finally has the runaway Metamon cornered! | |
![]() |
18:04 |
楽しいディナー
Japanese (Romanized): Tanoshii dinner
Japanese (Trans): A Fun Dinner |
Movie 17 BGM - The Metamon has finally been put back in its house | |
![]() |
19:41 |
ラケル王子とジャービス
Japanese (Romanized): Racel-ōji to Jarvis
Japanese (Trans): Prince Racel and Jarvis |
Movie 19 BGM - Sauboh mutters to himself while heading to the basement of the Aether Paradise | |
![]() |
20:57 | SM M24 No Data?! | The Rocket Gang come across secret papers in the Aether labs. | |
![]() |
21:50 |
ジャービスの企み
Japanese (Romanized): Jarvis no takurami
Japanese (Trans): Jarvis' Plot |
Movie 19 BGM - Sauboh and the Rocket Gang laugh about Nebby (music stars 37 seconds in) | |
![]() |
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Kaki presents the Poke Problem's answer. | |
![]() |
24:10 |
SM M36 しまキング・しまクイーンのテーマ
Japanese (Trans): Island King's Theme
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 47 Preview | |
![]() |
24:40 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:50 | Under The Alolan Moon | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
03:20 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | |
![]() |
20:47 | Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |