Home / Episode Guide / スコップに要注意!!!Beware of Shovels!!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Shivering Shovel Search!
  • Japan スコップに要注意!!!
  • Japan Schop ni yōchūi!!!
  • Japan Beware of Shovels!!!
  • Germany Eine schwerwiegende Schaufelsuche!
  • France Une petite pelle voyageuse !
  • Spain ¡La escalofriante búsqueda de la pala!
  • Sweden Spade På Rymmen
  • Italy Alla ricerca della paletta perduta!
  • Mexico ¡La Escalofriante Búsqueda De Una Pala!
  • Finland Puistattava lapiojahti!
  • Netherlands Een sidderende zoektocht naar een schep!
  • Brazil Uma Busca Pela Pá... De Arrepiar!
  • Norway En iskald spadejakt!
  • Denmark En hårrejsende skovljagt!
  • South Korea 삽을 조심하자!!!
  • Russia В поисках страшной лопаты!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
Team Kato

Japan Screenplay 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka)
Japan Episode Director 榎本守 (Mamoru Enomoto)
Japan Storyboard 尼野浩正 (Hiromasa Amano)
Japan Animation Director 門智昭 (Tomoaki Kado)
Japan Animation Director 渡辺裕子 (Yuko Watanabe)
Japan Assistant Animation Director 斉藤雅和 (Masakazu Saito)
Japan Assistant Animation Director 田之上慎 (Makoto Tanoue)
Japan Assistant Animation Director 小林ゆかり (Yukari Kobayashi)

OP/ED List

Under The Alolan Sun
Under The Alolan Sun
アローラ!!
Alola!!
ポーズ
Pose
South Korea OP ALOLA!
ALOLA!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Voice Actors List

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Mokuroh
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Suiren's Ashimari
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amamaiko
Japan 西村ちなみ (Chinami Nishimura) Satoshi's Nyabby
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kaki's Bakugames
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Iwanko Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Kaki's Lizardon Uncredited
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Lilie's Rokon (Snowball) Uncredited

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Laurie Hymes Lillie
United States Laurie Hymes Sandygast
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rohana Kenin Lana
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Steenee
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Kate Bristol Sophocles's Togedemaru
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Rob Morrison Ash's Rowlet
United States James Carter Cathcart Shellder
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Emily Bauer Jenness Lillie's Vulpix (Snowy)
United States Michele Knotz Corsola
United States Michele Knotz Kid (Blue)
United States Mike Liscio Magikarp
United States Mike Liscio Kid (Red)
United States Ryan Nicolls Laki
United States Ryan Nicolls Palossand
United States Lisa Ortiz Ash's Litten
United States Haven Paschall Ash's Rockruff
United States Erica Schroeder Kid (Yellow)
United States Eileen Stevens Lana's Popplio
United States Marc Thompson Kiawe's Turtonator

International:

Summary

English Official Summary

Ash and Kiawe are training with Litten on the beach as Pikachu and Rockruff play with a mysterious shovel that seems to be moving around on its own—until it rises out of the sand to reveal a dangerous Sandygast! When Rockruff attacks it, the shovel is launched into the sea, and the furious Sandygast evolves into Palossand and traps Ash and Litten inside! Everyone works together to stop the rampaging Palossand—with a star performance from Snowy—as Popplio and Pikachu venture into the sea to find the shovel. After its shovel is returned, Palossand expresses its thanks by enveloping Professor Kukui’s house in a big hug!

French Official Summary

Sacha et Kiawe s'entraînent avec Flamiaou sur la plage tandis que Pikachu et Rocabot jouent avec une mystérieuse petite pelle qui se déplace toute seule ! Jusqu'au moment où elle jaillit du sable et se révèle être un dangereux Bacabouh ! Rocabot l'attaque et la pelle est projetée dans l'océan. Bacabouh, furieux, évolue alors en Trépassable, enfermant Sacha et Flamiaou ! Tous nos héros s'unissent pour arrêter le Trépassable fou de rage - Flocon se montre particulièrement efficace - tandis qu'Otaquin et Pikachu s'aventurent dans l'océan pour trouver la pelle. Une fois sa précieuse pelle sur sa tête, Trépassable exprime sa reconnaissance en enveloppant la maison du Professeur Euphorbe dans un immense câlin sablonneux !

German Official Summary

Ash und Kiawe trainieren mit Flamiau am Strand, während Pikachu und Wuffels mit einer geheimnisvollen Schaufel spielen, die sich von allein im Sand zu bewegen scheint – bis sie plötzlich in die Höhe steigt und ein gefährliches Sankabuh sichtbar wird. Als Wuffels es angreift, fliegt die Schaufel auf einmal ins Meer. Das wütende Sankabuh entwickelt sich zu Colossand und zieht sowohl Ash als auch Flamiau in sein Inneres! Zusammen versuchen unsere Freunde, das tobende Colossand zu stoppen, während Robball und Pikachu im Meer nach der Schaufel suchen. Besonders Flöckchen beweist sein Können mit einer großartigen Pulverschnee-Attacke. Nachdem es seine Schaufel zurückerhalten hat, bedankt sich das Colossand, indem es Professor Kukuis Haus mit einer großen Umarmung unter sich begräbt!

Italian Official Summary

Ash e Kawe si allenano con Litten sulla spiaggia, mentre Pikachu e Rockruff giocano con una misteriosa paletta che sembra muoversi da sola, finché non scoprono che si tratta di un minaccioso Sandygast! Quando Rockruff lo attacca, la paletta sulla sua testa vola in mare e Sandygast, furioso, si evolve in Palossand, intrappolando Ash e Litten al proprio interno! Tutti insieme cercano di fermare l’ormai scatenato Palossand, con il contributo speciale di Bianchino, mentre Popplio e Pikachu si avventurano negli abissi marini per ritrovare la paletta. Dopo averla recuperata, Palossand esprime la sua gratitudine avvolgendo la casa del Professor Kukui in un grande abbraccio!

Portuguese Official Summary

Ash e Kiawe estão treinando com Litten na praia enquanto Pikachu e Rockruff brincam com uma pá misteriosa que parece estar se movendo sozinha, até que sai da areia um perigoso Sandygast. Quando Rockruff ataca Sandygast, a pá é lançada no mar e o furioso Sandygast evolui para um Palossand, que prende Ash e Litten dentro de si. Todo mundo trabalha junto para impedir a fúria de Palossand, com uma ajuda especial de Nevinha. Popplio e Pikachu se aventuram no mar para tentar encontrar a pá. Depois que a pá é devolvida, Palossand expressa seu agradecimento envolvendo a casa do Professor Nogueira em um grande abraço.

Finnish Official Summary

Ash ja Kiawe harjoittelevat Littenin kanssa rannalla, kun Pikachu ja Rockruff alkavat leikkiä salaperäisellä lapiolla, joka näyttää liikkuvan itsekseen. Pian se nouseekin hiekasta ja osoittautuu vaaralliseksi Sandygastiksi! Kun Rockruff käy sen kimppuun, lapio lennähtää mereen ja raivoissaan oleva Sandygast kehittyy Palossandiksi ja vangitsee sisäänsä Ashin ja Littenin! Kaikki yrittävät yhdessä pysäyttää Palossandin riehumisen, varsinkin Vitin pannessa parastaan, samalla kun Pikachu ja Popplio etsivät lapiota mereltä. Kun lapio on palautettu, Palossand ilmaisee kiitoksensa ottamalla Professori Kukuin talon jättimäiseen halaukseen!

Spanish Latin America Official Summary

Ash y Kiawe están entrenando con Litten en la playa mientras Pikachu y Rockruff juegan con una misteriosa pala que parece estar moviéndose por su cuenta, ¡hasta que se levanta de la arena para revelar un peligroso Sandygast! Cuando Rockruff lo ataca, la pala se lanza al mar, y el furioso Sandygast evoluciona a Palossand ¡atrapando a Ash y Litten! Todo el mundo trabaja en equipo para detener a Palossand, con una actuación estrella de Níveo, mientras que Popplio y Pikachu se aventuran en el mar para encontrar la pala. Después de recuperar su pala, ¡Palossand expresa su agradecimiento dándole a la casa del profesor Kukui un gran abrazo!

Spanish Official Summary

Ash y Kiawe están entrenando con Litten en la playa, mientras Pikachu y Rockruff juegan con una misteriosa pala que se mueve sola. Cuando, de repente, un movimiento de arena deja al descubierto a un peligroso Sandygast. Cuando Rockruff lo ataca, la pala sale disparada al mar, y Sandygast, furioso, evoluciona a Palossand, atrapando a Ash y a Litten en su interior. Todos trabajan en equipo para detener al desbocado Palossand, con una actuación estelar de Nivi, mientras Popplio y Pikachu se aventuran al mar para buscar la pala. Tras devolverle su pala, Palossand expresa su agradecimiento envolviendo la casa del Profesor Kukui con un gran abrazo.

English Great Britain Official Summary

Ash and Kiawe are training with Litten on the beach as Pikachu and Rockruff play with a mysterious shovel that seems to be moving around on its own—until it rises out of the sand to reveal a dangerous Sandygast! When Rockruff attacks it, the shovel is launched into the sea, and the furious Sandygast evolves into Palossand and traps Ash and Litten inside! Everyone works together to stop the rampaging Palossand—with a star performance from Snowy—as Popplio and Pikachu venture into the sea to find the shovel. After its shovel is returned, Palossand expresses its thanks by enveloping Professor Kukui’s house in a big hug!

Russian Official Summary

Эш и Киаве тренируют Литтена на пляже, а Пикачу и Рокрафф играют в песке с загадочной лопаткой, которая двигается сама по себе. Внезапно из песка появляется опасный Сэндигаст! Лопатка, которую Покемоны нашли на пляже, – это его часть. В результате атаки Рокраффа лопатка оказывается в океане, и тогда разъярённый Сэндигаст превращается в Палоссэнда, который поглощает Эша и Литтена! Герои пытаются вызволить Эша – особенно проявляют себя Снежок, Попплио и Пикачу! В итоге они возвращают лопатку, и Палоссэнд в благодарность обнимает дом Профессора Кекеи!

Dutch Official Summary

Ash en Kiawe trainen met Litten op het strand, terwijl Pikachu en Rockruff spelen met een geheimzinnige schep die uit zichzelf lijkt te bewegen. Plotseling komt die omhoog uit het zand en blijkt te horen bij een gevaarlijke Sandygast! Als Rockruff hem aanvalt, wordt de schep de zee in geslingerd en evolueert een woedende Sandygast in een Palossand en raken Ash en Litten gevangen binnenin hem! Iedereen werkt samen om de dol geworden Palossand tegen te houden. Sneeuwvlok is een ware held en Popplio en Pikachu gaan de zee in op zoek naar de schep. Nadat hij zijn schep terug heeft, toont Palossand zijn dank door het huis van professor Kukui een dikke knuffel te geven!

Norwegian Official Summary

Ash og Kiawe trener med Litten på stranden mens Pikachu og Rockruff leker med en mystisk spade som ser ut til å bevege seg rundt på egen hånd, helt til den kommer opp av sanden og avslører en farlig Sandygast! Når Rockruff angriper den, forsvinner spaden ut i havet, og den rasende Sandygast utvikler seg til Palossand og fanger Ash og Litten innvendig! Alle samarbeider for å stoppe den rasende Palossand .. og særlig Snøfnugg gjør en glitrende innsats .. og Popplio og Pikachu hopper uti havet for å finne spaden. Etter at den får spaden tilbake, takker Palossand ved å gi professor Kukuis hus en diger klem!

Swedish Official Summary

Ash och Kiawe tränar tillsammans med Litten på stranden samtidigt som Pikachu och Rockruff leker med en mystisk spade som verkar röra på sig själv – innan den reser sig ur sanden och visar sig vara en farlig Sandygast! När Rockruff attackerar den flyger spaden ut till havs och den rasande Sandygast utvecklas till Pollosand och tar Ash och Litten till fånga! Våra hjältar samarbetar för att hindra den ursinniga Pollosand – med ett förstaklassens framträdande av Snöflinga – medan Pikachu och Popplio tar sig ut till havs för att hitta spaden! När Pollosand fått tillbaka sin spade visar den sin tacksamhet genom att omfamna Professor Kukui’s hus.

Danish Official Summary

Ash og Kiawe træner med Litten på stranden, mens Pikachu og Rockruff leger med en mystisk skovl, som lader til at kunne bevæge sig helt af sig selv...indtil den rejser sig op af sandet og viser sig at være en farlig Sandygast! Da Rockurff går til angreb på den, bliver skovlen slået ud i havet, og den rasende Sandygast udvikler sig til en Palossand, hvorefter den fanger Ash og Litten inde i sig selv! Nu slår alle sig sammen om at stoppe den hærgende Palossand - og her udfører Snowy en stjernepræstation -  mens Popplio og Pikachu kaster sig ud i havet, hvor de finder skovlen. Da skovlen er afleveret, udtrykker Palossand sin taknemmelig ved at lukke professor Kukuis hjem inde i en stor krammer!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Ash's Litten
  • Japan サトシのニャビー
  • Japan Satoshi no Nyabby
  • Japan Satoshi's Nyabby
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Turtonator
  • Japan カキのバクガメス
  • Japan Kaki no Bakugames
  • Japan Kaki's Bakugames
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Charizard
  • Japan カキのリザードン
  • Japan Kaki no Lizardon
  • Japan Kaki's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rockruff
  • Japan サトシのイワンコ
  • Japan Satoshi no Iwanko
  • Japan Satoshi's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Laki
  • Japan アローラ探偵ラキ
  • Japan Alola Tantei Laki
  • Japan Alola Detective Lucky
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Steenee
  • Japan マオのアママイコ
  • Japan Mao no Amamaiko
  • Japan Mao's Amamaiko

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Shellder
  • Japan シェルダー
  • Japan Shellder
Pokémon Thumbnail
  • United States Staryu
  • Japan ヒトデマン
  • Japan Hitodeman
Pokémon Thumbnail
  • United States Magikarp
  • Japan コイキング
  • Japan Koiking
Pokémon Thumbnail
  • United States Corsola
  • Japan サニーゴ
  • Japan Sunnygo
Pokémon Thumbnail
  • United States Luvdisc
  • Japan ラブカス
  • Japan Lovecus
Pokémon Thumbnail
  • United States Wishiwashi
  • Japan ヨワシ
  • Japan Yowashi
Pokémon Thumbnail
  • United States Sandygast
  • Japan スナバァ
  • Japan Sunaba
Pokémon Thumbnail
  • United States Palossand
  • Japan シロデスナ
  • Japan Sirodethna
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Sunaba
00:01

Trivia Quiz PokéProblem Question

Host: Kaki

"Which of these is the Pokémon that evolves in today's episode?"
Blue: Ashimari
Red: Nyabby
Green: Mokuroh
Yellow: Sunaba

09:36

Who's that Pokémon Sun and Moon

10:32

Who's that Pokémon Sun and Moon Dare da

Pokémon
Name (なまえ): Shirodesuna (シロデスナ)
Type (タイプ): Ghost/Ground
(ゴースト/じめん)

23:15

Special First-Airing Segment Movie Preview

The third teaser trailer for Pocket Monsters the Movie: I Choose You! was shown, and we were told the movie is Satoshi and Pikachu's story. It features their extremely unusual first meeting, as well as an adventure centered on the legendary Pokémon Houou. And just what is the deal with the mysterious Pokémon Marshadow? Go to the theater and find out with your very own eyes!


23:30

Trivia Quiz PokéProblem Answer

Answer: Sunaba

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
Satoshi and Kaki are practicing Nyabby's Fire Fang.
Japan 00:40 都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (Trans): In the Middle of the City
Movie 16 BGM - Mokuroh and Iwanko try to cheer Nyabby up
Japan 01:10 アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!!
Opening Theme for the Japanese Version
Japan 02:38 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Japan 02:47 Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (Trans): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 Remixed BGM - Iwanko and Pikachu notice a shovel moving in the sand
Japan 03:14 先に行きますよ
Japanese (Romanized): Saki ni ikimasu yo
Japanese (Trans): I'll go ahead
Movie 16 BGM - Bakugames helps out Nyabby by showing it a powerful Fire-type move
Japan 03:57 XY M46 Sudden Danger Satoshi and Kaki notice the moving shovel.
Japan 04:23 SM M24 No Data?! Rotom tells Satoshi about Sunaba.
Japan 05:25 ロケット団の野望
Japanese (Romanized): Rocket-dan no yabō
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Ambitions
Movie 16 BGM - Sunaba gets mad and scares Iwanko (music begins 10 seconds in)
Japan 06:42 まだ早かったんだ
Japanese (Romanized): Mada hayakatta n da
Japanese (Trans): It Was Still Much Too Early
Movie 18 BGM - Sunaba angrily evolves and goes on a rampage
Japan 08:02 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobiyoru kage
Japanese (Trans): Sneaking Shadows
Movie 18 BGM - Rotom explains Sunaba's evolved form, Shirodesuna
Japan 09:32 デスウィング
Japanese (Romanized): Death wing
Japanese (Trans): Oblivion Wing
Movie 17 BGM - Shirodesuna begins absorbing Nyabby and Rotom's energy
Japan 10:32 SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
Eyecatch Break
Japan 10:38 アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!!
Sponsor Message
Japan 10:48 SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
Eyecatch Return
Japan 10:54 竜巻のバリア
Japanese (Romanized): Tatsumaki no barrier
Japanese (Trans): A Twister Barrier
Movie 18 BGM - The group makes a plan to save Satoshi
Japan 13:05 XY M73 ハンサムのテーマ
Japanese (Trans): Handsome's Theme
Rotom is inspired by Alola Detective Lucky's endurance.
Japan 13:40 俺たちも戦うぞ!
Japanese (Romanized): Ore-tachi mo tatakau zo!
Japanese (Trans): We'll Fight Too!
Movie 18 BGM - Kaki, Mao, and Maamane prepare to back up Snowball
Japan 16:30 SM M05 The Legendary Z-Moves The group continues making a breeze for Snowball.
Japan 17:13 街の灯り
Japanese (Romanized): Machi no akari
Japanese (Trans): City Lights
Movie 17 BGM - Lilie thanks Snowball for its help
Japan 18:14 朝日の中で
Japanese (Romanized): Asahi no naka de
Japanese (Trans): In the Morning Sun
Movie 18 BGM - Nyabby finally perfects Fire Fang in order to break it and Satoshi out of Shirodesuna
Japan 19:26 気づかれた!
Japanese (Romanized): Kizukareta!
Japanese (Trans): It Noticed!
Movie 18 BGM - Shirodesuna recovers from being frozen
Japan 19:44 SM M01 "Alola" to a New Adventure! Ashimari has retrieved the shovel!
Japan 20:58 その少年サトシ
Japanese (Romanized): Sono shōnen Satoshi
Japanese (Trans): This Boy's Name is Satoshi
Movie 16 BGM - Shirodesuna returns underground
Japan 21:54 ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose
Ending theme for the Japanese Version
Japan 23:22 Movie 20 Unused BGM - Teaser Trailer - めざせポケモンマスター (Instrumental)
Japanese (Trans): Movie 20 Unused BGM - Teaser Trailer - Aim To Be A Pokémon Master (Instrumental)
A new trailer for the 20th movie is shown.
Japan 23:39 Movie 20 Unused BGM - Teaser Trailer - めざせポケモンマスター
Japanese (Trans): Movie 20 Unused BGM - Teaser Trailer - Aim To Be A Pokémon Master (Electric Synth Ver.)
The logo for the 20th movie is shown.
Japan 23:49 Movie 20 Unused BGM - Teaser Trailer - めざせポケモンマスター (Instrumental)
Japanese (Trans): Movie 20 Unused BGM - Teaser Trailer - Aim To Be A Pokémon Master (Instrumental)
More details for the 20th movie are shown, including Marshadow and the distribution of a Pikachu with Satoshi's hat.
Japan 24:15 SM M08 B ライドポケモン
Japanese (Trans): Ride Pokémon (Pop Version)
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 23 Preview
Japan 24:45 ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose
Sponsor Message

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:00 SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
Ash and Kiawe are practicing Litten's Fire Fang.
United States 01:10 Under The Alolan Sun Opening Theme for the English Dub
United States 01:40 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
United States 12:55 俺たちも戦うぞ!
Japanese (Romanized): Ore-tachi mo tatakau zo!
Japanese (Trans): We'll Fight Too!
Movie 18 BGM - Kiawe, Mallow, and Sophocles prepare to back up Snowy.
United States 15:24 SM M05 The Legendary Z-Moves The group continues making a breeze for Snowy.
United States 20:50 Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
28 Mar 2017 12:38 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2951
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: スコップに要注意!!! / Schop ni yōchūi!!! / Beware of Shovels!!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
05 Apr 2017 11:15 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1223
User Avatar
During battle practice with Kaki, Satoshi meets a Pokémon called Sunabah. The shovel stuck in the Sunabah leads to something unbelievable happening: Satoshi actually gets engulfed by a Pokémon?!

Summary:
As Satoshi was doing battle training at the beach with Kaki, he spotted a mysterious shovel that moves around on top of the sand! Kaki told him that this is a Pokémon called Sunabah, and that it is said that something terrible will happen if you touch the shovel stuck in the top of it. However, Sunabah's shovel accidentally ended up flying off! And then something odd happens to the angry Sunabah...?!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom Zukan
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Megumi Hayashibara: Mokuroh
Mika Kanai: Togedemaru
Rikako Aikawa: Ashimari
Chika Fujimura: Amamaiko
Chinami Nishimura: Nyabby
Kenta Miyake: Bakugames
Unsho Ishizuka: Narration