Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim To Be A Pokémon Master |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:29 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
The group's journey to Asagi City continues. | ||
01:55 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | The group finds two "scientists" (Rocket Gang), who claim that they've "just finished repairing the amazing 'Poké Pod.'" | ||
03:07 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Musashi tells Matadogas to use SmokeScreen on the group. | ||
04:01 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Satoshi, Kasumi and Takeshi hear Sonansu's scream and Satoshi runs after the pod it's holding. | ||
04:28 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
04:45 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Rocket Gang goes overdramatic by the loss of Sonansu. | ||
06:33 | Movie 1 Short - Togepi Cries | Sonansu leaves the river, the group and Rocket Gang run after him. | ||
07:48 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Sonansu jumps into the top of a truck passing by. | ||
08:32 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Officer Junsa starts talking about the mysterious thief Golonya. | ||
09:19 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls |
Movie 1 BGM - Thief Golonya suddenly sees a Sonansu on the truck's front glass. | ||
10:34 |
1997-1998-M75 凶悪ポケモン出現!
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (Trans): Brutal Pokémon Appearance! |
Thief Golonya activates a balloon inside the truck, leaving unintentionally Sonansu inside the balloon's basket. | ||
10:59 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Thief Golonya falls from the balloon after being hit by Sonansu's Counter. | ||
12:09 | Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch | Sonansu falls on top of Rocket Gang's balloon, popping it and leaving all of them blasting off. | ||
12:34 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (Trans): Battle (VS Gym Leader) |
Sonansu is falling into the bridge and after a series of hilarious events, "steals" a motorboat. | ||
13:29 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
The group pursues the boat where Sonansu is. | ||
15:24 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Sonansu! | ||
15:39 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang watches from the bushes the police in front of the building, where Thief Golonya is hiding. | ||
16:33 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | ||
17:45 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Thief Golonya tells his Pokémon with the same name to attack Rocket Gang. | ||
18:08 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Thief Golonya tells his Pokémon with the same name to attack Satoshi. | ||
19:16 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Rocket Gang starts to escape. | ||
20:16 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (Trans): Route 26 |
Satoshi has got the key for the Poké Pod, where Pikachu is still trapped. | ||
21:31 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Musashi, Kojiro and Nyarth all ask Sonansu to rescue them from their uncomfortable positions. | ||
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang! |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 77 preview | ||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Matadogas. | ||
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
The group's journey to Olivine City continues. | ||
02:46 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | ||
03:31 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
06:51 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Wobbuffet jumps into the top of a truck passing by. | ||
08:23 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls |
Movie 1 BGM - Goneff suddenly sees a Wobbuffet on the truck's front glass. | ||
10:03 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Goneff falls from the balloon after being hit by Wobbuffet's Counter. | ||
11:37 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (Trans): Battle (VS Gym Leader) |
Wobbuffet is falling into the bridge and after a series of hilarious events, "steals" a motorboat. | ||
12:45 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
The group pursues the boat where Wobbuffet is. | ||
14:43 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket watches from the bushes the police in front of the building, where Goneff is hiding. | ||
15:38 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | ||
17:12 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Goneff tells his Golem to attack Ash. | ||
18:20 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Team Rocket starts to escape. | ||
20:52 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |