![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
![]() |
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
![]() |
Animation Director | 山本郷 (Sato Yamamoto) | |
![]() |
Episode Director | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Michael Haigney |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Anthony Hayden Salerno |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group walks through a town. | |
![]() |
01:59 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | An Itomaru appears right in front of Kasumi. | |
![]() |
02:13 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:23 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Dressed into odd uniforms, Rocket Gang attempts to break into a storage building. | |
![]() |
03:50 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
As Rocket Gang is spotted by a patrolman, Kojiro throws bottle caps at him and the trio makes its getaway. | |
![]() |
05:49 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | An Itomaru appears right in front of Kasumi again. | |
![]() |
06:24 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Officer Junsa says that a long time ago, the Black Arachnid ransacked the town with a Nyarth who could use Pay Day. | |
![]() |
06:55 |
FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (Trans): Flying Kairyu |
Movie 1 BGM - Officer Junsa then tells how her ancestor used a Itomaru to stop the thief. | |
![]() |
08:35 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | On top of a clock tower, Musashi devises a new plan. | |
![]() |
10:54 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | A police official informs that they have received a letter (from Musashi) telling that they'll steal the mayor’s prized trophy at midnight. | |
![]() |
11:32 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
11:38 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Itamaru! | |
![]() |
12:17 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
Satoshi sends out his Pokémon to stand guard. After the first section ends, the music stops. | |
![]() |
12:47 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The next section of the music begins as Satoshi orders all of his Pokémon to assume the positions. | |
![]() |
13:59 | 1999-2001-M26 Unhinged | All of Satoshi's Pokémon are on guard, while he himself is getting sleepy in the mansion. | |
![]() |
15:21 | Movie 1 Short - Race Fanfare | The mayor throws a giant meal to celebrate "the successful guarding of the trophy". | |
![]() |
16:03 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
17:16 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
The main section of the music begins as Kojiro throws bottles at the group to make the escape through the roof. | |
![]() |
18:18 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Satoshi orders Zenigame to use Water Gun against Rocket Gang, whose balloon has been stopped by Itomaru's net. | |
![]() |
19:33 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon (Jouto) |
Mayor's trophy is about to fall on the ground. | |
![]() |
20:10 |
1999-2001-M03 ニビシティ
Japanese (Romanized): Nibi City
Japanese (Trans): Nibi City |
Officer Junsa thanks the group for the help. The group then heads to Kikyo City. | |
![]() |
21:20 | Movie 1 Short - Pikachu and Raichu Argue | Rocket Gang argue. | |
![]() |
21:44 |
ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (Trans): Nyarth's Party |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Nidorino. | |
![]() |
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 8 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:05 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group walks through a town. | |
![]() |
01:50 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
02:00 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Dressed into odd uniforms, Team Rocket attempts to break into a storage building. | |
![]() |
03:26 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
As Team Rocket is spotted by a patrolman, James throws bottle caps at him and the trio makes its getaway. | |
![]() |
05:25 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | An Spinarak appears right in front of Misty again. | |
![]() |
06:01 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Officer Jenny says that a long time ago, the Black Arachnid ransacked the town with a Meowth who could use Pay Day. | |
![]() |
06:32 |
FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (Trans): Flying Kairyu |
Movie 1 BGM - Officer Jenny then tells how her ancestor used a Spinarak to stop the thief. | |
![]() |
11:54 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
Ash sends out his Pokémon to stand guard. After the first section ends, the music stops. | |
![]() |
12:24 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The next section of the music begins as Ash orders all of his Pokémon to assume the positions. | |
![]() |
15:39 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
16:52 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
The main section of the music begins as James throws bottles at the group to make the escape through the roof. | |
![]() |
17:54 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Ash orders Squirtle to use Water Gun against Team Rocket, whose balloon has been stopped by Spinarak's net. | |
![]() |
21:19 | Pikachu (I Choose You) | Pokémon Karaokémon | |
![]() |
22:19 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |