Home / Episode Guide / なみのりピカチュウのでんせつ/Legend of the Surfing Pikachu/The Pi-Kahuna

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:01 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Satoshi trains for the Pokémon League by jogging on a cliffside road alongside his Pikachu.
Japan 02:25 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card
Japan 03:27 Rumika Appears! (1997-1998-M64B Possibly) Officer Junsa tells the group about the famous wave of the beach that appears each 20 years.
Japan 04:42 1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (Trans): The Moon Stone
Satoshi's Pikachu sees another Pikachu at the top of a cliff.
Japan 05:39 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - Satoshi is about to drown, but Vincent and his Pikachu save him.
Japan 07:56 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the two Pikachu on top of a cliff from underwater.
Japan 08:59 1997-1998-M31B 伝説 B
Japanese (Romanized): Densetsu
Japanese (Trans): Legend
Vincent remembers the day he saw his Pikachu for the first time.
Japan 10:46 1997-1998-M53 Eyecatch A Dare da?
Japan 10:53 1997-1998-M54 Eyecatch B Pikachu!
Japan 11:26 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well Vincent remembers meeting with Jan, the one who would teach him all about surfing.
Japan 12:50 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - Jan conquers the wave that arrives each 20 years.
Japan 15:00 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 15:32 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Rocket Gang takes the Pikachu into the sub.
Japan 16:56 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! Rocket Gang's Gyarados sub is attacked by... wild Gyarados.
Japan 18:20 コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (Trans): The Copy Pokémon Awaken
Movie 1 BGM - Vincent's Pikachu's tail glows blue, indicating Vincent that the big wave is arriving.
Japan 19:11 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym
Vincent and his Pikachu are riding on the surfboard to conquer the big wave!
Japan 20:20 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
After being congratulated by achieving his lifelong goal, Vincent passes the surfboard to two young surfers, just like Jan did with him 40 years ago.
Japan 21:43 ニャースのうた
Japanese (Romanized): Nyarth no uta
Japanese (Trans): Nyarth's Song
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:09 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Onidrill.
Japan 23:50 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:04 Mezase Pokémon Master Instrumental Episode 70 preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:00 Pokémon Theme Opening Theme for the English Dub
United States 01:07 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Ash trains for the Pokémon League by jogging on a cliffside road alongside his Pikachu.
United States 02:05 1997-1998-M52 Title Card Title Card
United States 05:36 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - Ash is about to drown, but Victor and his Pikachu save him. (First part of the track in the Japanese is replaced with dub music.)
United States 07:36 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket spies on the two Pikachu on top of a cliff from underwater.
United States 12:52 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - Jan conquers the wave that arrives each 20 years. (First part of the track that plays in Japanese is replaced with dub music.)
United States 14:41 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
United States 15:12 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Team Rocket takes the Pikachu into the sub.
United States 16:36 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! Team Rocket's Gyarados sub is attacked by... wild Gyarados.
United States 18:51 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym
Victor and his Pikachu are riding on the surfboard to conquer the big wave!
United States 20:02 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
After being congratulated by achieving his lifelong goal, Victor passes the surfboard to two young surfers, just like Jan did with him 40 years ago.
United States 21:30 Double Trouble (Team Rocket) Pikachu's Jukebox
United States 22:30 Pokémon Theme Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 23
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 13