Home / Episode Guide / Fight for the Meteoriteマグマ団VSアクア団、再び!えんとつ山の戦い!!The Magma Gang VS the Aqua Gang Again! The Battle of Mt. Chimney!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Fight for the Meteorite
  • Japan マグマ団VSアクア団、再び!えんとつ山の戦い!!
  • Japan Magma-dan VS Aqua-dan, futatabi! Entotsu-yama no tatakai!!
  • Japan The Magma Gang VS the Aqua Gang Again! The Battle of Mt. Chimney!!
  • Germany Der Stein aus dem All
  • France La météorite
  • Spain Lucha por el meteorito
  • Sweden Meteoritnit!
  • Italy Combattete per il meteorite!
  • Mexico La guerra por el meteorito
  • Finland Taistelu meteoriitista
  • Taiwan 火岩隊再度槓上水艦隊!煙突山的戰鬥!
  • Netherlands Vecht voor de meteoriet!
  • Brazil Lutando pelo Meteorito!
  • Israel הקרב על המטאור
  • Norway Stridens meteoritt
  • Denmark Kampen om meteoritten
  • Portugal Combate Pelo Meteorito!
  • Russia Битва за метеорит

Airdates

Staff List

OP/ED List

スマイル
Smile
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Voice Actors List

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 園部好徳 (Yoshinori Sonobe) Magma Gang Grunts
Japan 七緒はるひ (Haruhi Nanao) Magma Gang Grunts
Japan 高橋良吉 (Ryokichi Takahashi) Magma Gang Grunts
Japan 坂口候一 (Kōichi Sakaguchi) Magma Gang Grunts
Japan 吉原ナツキ (Natsuki Yoshihara) Magma Gang Grunts
Japan 白石涼子 (Ryoko Shiraishi) Magma Gang Grunts
Japan 小西克幸 (Katsuyuki Konishi) Magma Gang Grunts
Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Pikachu
Japan 鈴木カオリ (Kaori Suzuki) Haruka
Japan 山田ふしぎ (Fushigi Yamada) Masato
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Takeshi
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Sonansu Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Magma Gang's Golbat

English:

United States Darren Dunstan Voice Director

United States Veronica Taylor Ash Ketchum
United States Veronica Taylor May
United States Veronica Taylor Team Magma Grunts (Flame 5)
United States Amy Birnbaum Max
United States Eric Stuart Brock
United States Eric Stuart James
United States Eric Stuart Operator B
United States Rachael Lillis Team Magma Grunts (Flame 4)
United States Maddie Blaustein Meowth
United States Maddie Blaustein Team Aqua's Walrein
United States Mike Pollock Narrator
United States Greg Abbey Tabitha
United States Greg Abbey Team Magma Grunts (B)
United States Greg Abbey Aqua Agent
United States Greg Abbey Operator A
United States Darren Dunstan Team Aqua Grunts (Stream 1)
United States Dan Green Team Magma Grunts (Flame 3)
United States Erica Schroeder Shelly
United States Ted Lewis Team Aqua Grunts's Crawdaunt
United States Ted Lewis Team Magma Grunts (Flame 2)
United States Sean Schemmel Team Aqua Grunts (Stream 2)
United States Lindsay Warner Meditite (TC)
United States Sean Schemmel Professor Cozmo
United States Rachael Lillis Jessie

International:

Summary

English Official Summary

The gang rushes to the cable car headed up Mt. Chimney, boarding it just in time along with a disguised Team Rocket. As the car travels upward, they spy both a red helicopter and a gray helicopter. Professor Cosmo is on the mountain, searching for a recently-fallen meteorite. Team Magma and Team Aqua arrive, both after the meteorite. Team Aqua hijacks the cable car system and causes the cars to stop. Team Rocket reveals their identity, but the kids are too busy trying to escape the cable car to care. Ash manages to get out to the mountain. Teams Magma and Aqua fight, with Team Magma's Dark-type Pokémon overpowering Team Aqua's Water-type roster. Back in the cable car, the kids enjoy lunch with Team Rocket. Ash meets Professor Cosmo, but Team Magma gets the meteorite. They place the meteorite inside a machine designed to activate the volcano. Professor Cosmo distracts Team Magma while Ash tries to steal the meteorite back. Pikachu ends up shocking both Team Magma and the machine, causing an overload. Professor Cosmo pushes the machine into the lava, destroying it (and the meteorite). Team Magma departs with the knowledge that their machine worked. Team Aqua leaves, pleased that Team Magma did not succeed. Team Rocket falls down Mt. Chimney. Ash and his friends get directions from Professor Cosmo and head for Lavaridge Town.

French Official Summary

Le groupe se dépêche pour attraper le téléphérique du Mont Chimnée et monte à bord juste à temps, en compagnie de la Team Rocket qui s'est déguisée.

German Official Summary

Unsere Truppe schafft es in letzter Sekunde in die Seilbahn zum Schlotberg. Allerdings ist Team Rocket in Verkleidung ebenfalls da.

Italian Official Summary

Il gruppo riesce a prendere al volo la funivia diretta sulla vetta del Monte Camino, salendo all'ultimo momento nella cabina dove c'è il Team Rocket sotto mentite spoglie.

Portuguese Official Summary

Quando a Equipe Aqua e a Equipe Magma batalham pelo controle de um meteorito no Mt. Chaminé, Ash e seus amigos precisam por um fim para os planos malignos de ambos os grupos.

Finnish Official Summary

Kun Aquaryhmä ja Magmaryhmä kamppailevat Chimney-vuorella olevasta meteoriitista, Ashin kumppaneineen on pantava piste molempien ryhmien ilkeille suunnitelmille.

Spanish Latin America Official Summary

Cuando el Equipo Aqua y el Equipo Magma luchan por el control de un meteorito en Mr. Chimney, Ash y sus amigos deben ponerle fin a los planes ruines de ambos grupos.

Spanish Official Summary

La pandilla se apresura al teleférico que lleva a Monte Cenizo, y se suben justo a tiempo junto con un miembro del Team Rocket disfrazado.

English Great Britian Official Summary

The gang rushes to the cable car headed up Mt. Chimney, boarding it just in time along with a disguised Team Rocket. As the car travels upward, they spy both a red helicopter and a gray helicopter. Professor Cosmo is on the mountain, searching for a recently-fallen meteorite. Team Magma and Team Aqua arrive, both after the meteorite. Team Aqua hijacks the cable car system and causes the cars to stop. Team Rocket reveals their identity, but the kids are too busy trying to escape the cable car to care. Ash manages to get out to the mountain. Teams Magma and Aqua fight, with Team Magma's Dark-type Pokémon overpowering Team Aqua's Water-type roster. Back in the cable car, the kids enjoy lunch with Team Rocket. Ash meets Professor Cosmo, but Team Magma gets the meteorite. They place the meteorite inside a machine designed to activate the volcano. Professor Cosmo distracts Team Magma while Ash tries to steal the meteorite back. Pikachu ends up shocking both Team Magma and the machine, causing an overload. Professor Cosmo pushes the machine into the lava, destroying it (and the meteorite). Team Magma departs with the knowledge that their machine worked. Team Aqua leaves, pleased that Team Magma did not succeed. Team Rocket falls down Mt. Chimney. Ash and his friends get directions from Professor Cosmo and head for Lavaridge Town.

Russian Official Summary

Наши юные герои сталкиваются с новым испытанием - высокогорной переправой - по пути в Фалларбор Таун, где состоится следующая гим битва Эша. Им встречается группа энтузиастов, готовых устроить бесплатную экскурсию по местным окраинам, и наши герои радуются своей удаче. Но гиды быстро обнаруживают свою свои коварные замыслы и истинную личину - Команда Р. Но в то же время не менее коварные планы Команды Аква и Команды Магма заставляют наших героев забыть о Команде Р.

Dutch Official Summary

Als Team Aqua enTeam Magma vechten om de controle over een meteoriet op Mt. Chimney, moeten Ash en zijn vrienden een eind maken aan de lafhartige plannen van beide groepen.

Norwegian Official Summary

Når Team Aqua og Team Magma kjemper om en meteoritt på Chimney-fjellet, må Ash og vennene hans sette stopper for de skumle planene deres.

Swedish Official Summary

När Team Aqua och Team Magma strider om kontrollen över en meteorit som finns uppe på ett berg, måste Ash och hans vänner sätta stopp för deras lömska planer.

Danish Official Summary

Da Team Aqua og Team Magma slås om kontrollen over en meteorit på Chimneybjerget, må Ash og hans venner sætte en stopper for begge holds nedrige planer.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Team Magma Grunts
  • Japan マグマ団員
  • Japan Magma-danin
  • Japan Magma Gang Grunts
Character Thumbnail
  • United States Team Aqua Grunts
  • Japan アクア団員
  • Japan Aqua-danin
  • Japan Aqua Gang Grunts
Character Thumbnail
  • United States Team Aqua Grunts's Crawdaunt
  • Japan アクア団員のシザリガー
  • Japan Aqua-danin no Shizariger
  • Japan Aqua Gang's Shizariger
Character Thumbnail
  • United States Tabitha (Harlan)
  • Japan ホムラ
  • Japan Homura
  • Japan Homura
Character Thumbnail
  • United States Shelly
  • Japan イズミ
  • Japan Izumi
  • Japan Izumi
Character Thumbnail
  • United States Team Magma Grunts' Mightyena
  • Japan マグマ団のグラエナ
  • Japan Magma-dan no Graena
  • Japan Magma Gang's Graena
Character Thumbnail
  • United States Professor Cozmo
  • Japan ソライシ博士
  • Japan Soraishi-hakase
  • Japan Professor Soraishi
Character Thumbnail
  • United States Team Aqua's Walrein
  • Japan アクア団のトドゼルガ
  • Japan Aqua-dan no Todoseruga
  • Japan Aqua Gang's Todoseruga

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Golbat
  • Japan ゴルバット
  • Japan Golbat
No notes available for this episode.
11:17

Trainer's Choice Advanced Challenge

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which one of these Pokémon evolves into Medicham?
Choices Magnemite, Machop, Meditite
Answer Ok, Trainers! If you chose Meditite, you were right!

15:32

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Magmarashi (マグマラシ)
Japanese マグマラシ いつもねるとき まくらなし
Romaji
Translated

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:35 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29
The group and Rocket Gang rush to get on the cable car through the Mt. Chimney.
Japan 02:27 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 03:22 1999-2001-M16 Very Bad Rocket Gang (in disguises) offers the group to be "tour guides".
Japan 04:34 2002-2005(AG)-M36B アジト
Japanese (Romanized): Agit
Japanese (Trans): Hideout
Magma Gang grunts land on the mountain and request the Professor Soraishi to give the meteorite.
Japan 05:30 2002-2005(AG)-M34 Izumi orders the other Aqua Gang grunts to shut down the cable cars.
Japan 06:23 2002-2005(AG)-M14 Takeshi informs that the emergency phone isn't working either.
Japan 06:58 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Musashi and Kojiro begin the Motto, but are interrupted by Nyarth, before resuming again.
Japan 07:42 2002-2005(AG)-M35 アクア団登場!
Japanese (Romanized): Aqua-dan tōjō!
Japanese (Trans): Enter the Aqua Gang!
Aqua Gang and Magma Gang start battling each other.
Japan 09:00 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
Satoshi uses a grappling hook to latch onto a nearby support tower and begins to climb across the rope to the tower.
Japan 11:08 1999-2001-M25 Imminent Danger Homura orders his Magma Gang subordinates to head to the summit of the mountain so they can prepare for a test of some special equipment.
Japan 12:41 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Nyarth sees Musashi and Kojiro taking food from "the enemy" and at first scolds them "for having lost all the pride", but ends up eating anyway too.
Japan 14:02 2002-2005(AG)-M20 おふれのせきしつ
Japanese (Romanized): Ofure no sekishitsu
Japanese (Trans): Proclaimed Stone Chamber
Soraishi talks about the meteorite that fell in Mt. Chimney.
Japan 15:20 Movie 2 BGM - Fire Orb Movie 2 BGM - Magma Gang prepares to fire the meteorite at the volcano's lava flow. The music overlaps the Eyecatch Break.
Japan 15:40 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 16:05 Movie 2 BGM - Gelarden's Ship Movie 2 BGM - Magma Gang sticks the meteorite into the laser, which they begin firing at the center of the volcano's lava flow.
Japan 18:25 命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (Trans): That which is a Life
Movie 1 BGM - Homura orders his subordinates to stop Satoshi from trying to break the laser (the music starts around the halfway point).
Japan 21:05 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued
A slightly faster version of the music plays as the group waves goodbye to Soraishi and heads down the other side, towards Fuen Town.
Japan 21:44 スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (Trans): Smile
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 55 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Magmarashi.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 23
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
04 Dec 2003 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2951
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Maguma-Dan Vs. Akua-Dan - Futatabi! Entotsu Yama no Tatakai!!/Fight for the Meteorite!/マグマ団VSアクア団、再び!えんとつ山の戦い!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot