Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | ||
Storyboard | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) | ||
Animation Director | 福本勝 (Masaru Fukumoto) | ||
Episode Director | 秦義人 (Yoshito Hata) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director | ||
Ted Lewis | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (Trans): Ready Go! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
Satoshi and the friends walk towards Wakaba Town. | ||
01:59 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
02:06 |
1997-1998-M40B 海
Japanese (Romanized): Umi
Japanese (Trans): The Sea |
The group comes at a beach to witness the sea and Kasumi sends out her Water Pokémon. | ||
02:53 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | After the group reads a sign about a synchronized swimming event, Takeshi imagines it being filled with pretty girls in bathing suits performing alongside the Pokémon. | ||
03:30 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi fantasizes about the Hanada Gym Leaders participating in the swimming event. | ||
03:43 | Hanada Gym - Swimming Ballet | The music plays through loud speakers, as the synchronized swimming event begins with a boy being the only human, to Takeshi's disappointment. | ||
04:29 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Nyarth's boss fantasy: Sakaki jumps into a water pool and relaxes with the Water Pokémon Rocket Gang is trying to catch. | ||
05:38 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29 |
Ryuji gives the group a tour to his unofficial Gym. | ||
07:33 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang swims underwater inside their Koiking sub. | ||
07:49 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | A Mantain, a Harysen and a Lantern attack Rocket Gang's sub and soon break it, flooding its inside. | ||
08:26 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | The group and Ryuji spot Rocket Gang's sub being attacked by the Water Pokémon. | ||
08:58 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Satoshi and Ryuji use Waninoko and Lantern, respectively, to attack and blast off Rocket Gang. | ||
09:48 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Movie 1 BGM - Satoshi battles Ryuji. | ||
11:39 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto) |
Kasumi is about to begin the battle against Ryuji, but Koduck comes out and stops it. | ||
12:20 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Kasumi battles Ryuji's Harysen with Tosakinto. | ||
13:37 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Kasumi sends out Sunnygo against Ryuji's Mantain. | ||
14:00 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Tosakinto! | ||
14:12 | Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed | Movie 2 BGM - Kasumi's Sunnygo battles Ryuji's Mantain (the music starts close to the halfway point). | ||
15:50 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang interrupts the battle with a Motto Variation. | ||
16:21 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang starts sucking everyone into the mecha. | ||
18:10 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (Trans): Fighting Spirit |
Satoshi and Takeshi arrive to rescue Kasumi, Ryuji and the Pokémon. | ||
19:16 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (Trans): The High-speed Liner |
Koduck's Confusion is activated! | ||
19:59 |
1999-2001-M04 エンディング
Japanese (Romanized): Ending
Japanese (Trans): Ending |
Satoshi, Kasumi and Ryuji reunite with their Pokémon. The latter two then talk about each other's qualities. After that, the group says goodbye to Ryuji and heads to Wakaba Town. | ||
21:44 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (Trans): Pocketing Monsting |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 141 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:32 | Believe In Me | English opening | ||
01:18 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | ||
03:47 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Meowth fantasises Giovanni in his swimming pool. | ||
06:50 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team rocket are in their magikarp sub. | ||
08:15 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Ash uses Totodile to blast off Team rocket. | ||
09:21 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Totodile vs Lantern(The beginning is replaced) | ||
11:50 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Golden uses Horn attack on Qwillfish. | ||
15:09 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Underwater Team rocket motto | ||
15:41 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Team rocket begins to send a vacuum through the water. | ||
21:01 | Believe In Me | English ending |