Screenplay | 土屋理敬 (Michihiro Tsuchiya) | ||
Storyboard | 高木啓明 (Hiroaki Takagi) | ||
Episode Director | 高木啓明 (Hiroaki Takagi) | ||
Animation Director | 斎藤香 (Kaori Saito) | ||
Animation Director | 元廣和恵 (Kazue Motohiro) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (Trans): Next Attack |
Narrator recaps the previous episode. | ||
00:23 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
01:52 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | ||
02:03 |
じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (Trans): Creeping |
Koharu looks up Cresselia in the dex. | ||
04:22 |
やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (Trans): Tender Feelings |
Koharu explains to Hikari why she is in Sinnoh. | ||
06:40 | XY M64 Circus Performance | Hikari shows off a Contest move with Pochama. | ||
07:28 | XY M63 Tripokalon Theme | Koharu practices a Contest move with Eievui. | ||
07:57 |
ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (Trans): So Exciting |
Koharu tends to Cresselia's wounds. | ||
08:50 |
ふしぎなげんしょう
Japanese (Romanized): Fushigina genshō
Japanese (Trans): Mysterious phenomenon |
Koharu and Hikari are having a nightmare. | ||
10:46 |
しんりせん!
Japanese (Romanized): Shinrisen!
Japanese (Trans): Psychic Battle! |
Darkrai shows up in front of Satoshi and Go. | ||
12:04 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (Trans): Lovely, charmy villains |
Rocket Gang uses their Gacha Machine. | ||
12:57 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A |
Eyecatch Break | ||
13:04 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | ||
13:36 |
XY M17 ポケモンセンター (バースデー)
Japanese (Trans): Pokémon Center (Birthday)
|
Satoshi and Hikari catch up. | ||
15:05 |
せかいせいふく
Japanese (Romanized): Sekaiseifuku
Japanese (Trans): World Domination |
Matori Matrix shows up. | ||
16:16 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Darkrai joins the battle against Rocket Gang. | ||
17:26 |
みらいをしんじて
Japanese (Romanized): Mirai o shinjite
Japanese (Trans): Faith in the Future |
Cresselia uses Lunar Dance to heal Darkrai. | ||
19:09 |
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (Trans): The Sun Rises Again |
Cresselia's strength is returning. | ||
20:35 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (Trans): Let's Have a Good Day Today, Too! |
Koharu calls her father. | ||
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (Trans): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | ||
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview |
Pocket Monsters (2019) Episode 76 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:36 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") | Opening Theme for the English Dub | ||
11:19 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (Trans): Lovely, charmy villains |
Team Rocket uses their Gacha Machine. | ||
15:31 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Darkrai joins the battle against Team Rocket. | ||
18:25 |
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (Trans): The Sun Rises Again |
Cresselia's strength is returning. | ||
21:00 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |