|
|
00:00 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (Trans): Aiming for your dreams
|
Recap |
|
|
00:39 |
イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (Trans): Mischief
|
The boys decide to head to the Museum of Science to check out the world's largest Tatetops. |
|
|
01:10 |
1・2・3
|
Opening Theme for the Japanese Version |
|
|
02:39 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle
|
Title Card |
|
|
02:49 |
たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (Trans): Inquiring mind
|
The three arrive at the Museum of Science in Nibi City and spot various ancient Pokémon. |
|
|
04:01 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (Trans): A Bizarre Way of Living
|
Musashi gets frustrated about the lack of fossils in the excavation site. |
|
|
05:21 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (Trans): Gasp
|
The president of the Museum of Science shows the group a Claw Fossil. |
|
|
06:59 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time!
|
The group go looking for fossils in the excavation site. |
|
|
08:39 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (Trans): Big!!
|
As the sun sets, Go spots something shining in the side of the excavation site. |
|
|
09:20 |
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (Trans): Give it everything I've got...!
|
The President explains how Secret Amber can be used to restore Pokémon with much more accuracy. |
|
|
10:45 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A
|
Eyecatch Break |
|
|
10:51 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B
|
Eyecatch Return |
|
|
11:21 |
コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (Trans): Stealthy steps
|
The Rocket Gang sneak into the lab and try to speed up the restoration. |
|
|
12:44 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking
|
Go chases after the restored Pokémon, with Satoshi and Koharu trailing behind. |
|
|
13:46 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (Trans): Rocket Gang
|
Rocket Gang's Motto |
|
|
14:43 |
ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (Trans): Across the Galaxy Rocket Gang
|
The Rocket Gang send out Nidorino and Gorone from the vending machine. |
|
|
16:20 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (Trans): Formidable Encounter
|
Go battles Ptera using his Goloog. |
|
|
18:00 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (Trans): Lovely, charmy villains
|
Satoshi's Pikachu uses ElecNet to bounce Gorone back into Nidorino and the Rocket Gang. |
|
|
18:49 |
いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (Trans): Let's go, Fight Back!
|
Go manages to defeat Ptera. |
|
|
20:04 |
あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (Trans): A New Beginning
|
Go tells Ptera that it should take its time to get used to the modern world alongside him, and he catches it. |
|
|
21:44 |
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Ending Theme for the Japanese Version |
|
|
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview
|
Pocket Monsters (2019) Episode 39 Preview |