Screenplay | 藤咲淳一 (Junichi Fujisaku) | ||
Episode Director | 牧野友映 (Tomoe Makino) | ||
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saito) | ||
Animation Director | 平田雄三 (Katsuzo Hirata) | ||
Animation Director | 永山恵 (Megumi Nagayama) | ||
Animation Director | 水野隆宏 (Takahiro Mizuno) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (Trans): Aiming for your dreams |
Recap | ||
00:39 |
イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (Trans): Mischief |
The boys decide to head to the Museum of Science to check out the world's largest Tatetops. | ||
01:10 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
02:39 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | ||
02:49 |
たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (Trans): Inquiring mind |
The three arrive at the Museum of Science in Nibi City and spot various ancient Pokémon. | ||
04:01 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (Trans): A Bizarre Way of Living |
Musashi gets frustrated about the lack of fossils in the excavation site. | ||
05:21 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (Trans): Gasp |
The president of the Museum of Science shows the group a Claw Fossil. | ||
06:59 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time! |
The group go looking for fossils in the excavation site. | ||
08:39 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (Trans): Big!! |
As the sun sets, Go spots something shining in the side of the excavation site. | ||
09:20 |
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (Trans): Give it everything I've got...! |
The President explains how Secret Amber can be used to restore Pokémon with much more accuracy. | ||
10:45 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A |
Eyecatch Break | ||
10:51 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | ||
11:21 |
コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (Trans): Stealthy steps |
The Rocket Gang sneak into the lab and try to speed up the restoration. | ||
12:44 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (Trans): So Nerve-wracking |
Go chases after the restored Pokémon, with Satoshi and Koharu trailing behind. | ||
13:46 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (Trans): Rocket Gang |
Rocket Gang's Motto | ||
14:43 |
ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (Trans): Across the Galaxy Rocket Gang |
The Rocket Gang send out Nidorino and Gorone from the vending machine. | ||
16:20 |
きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (Trans): Formidable Encounter |
Go battles Ptera using his Goloog. | ||
18:00 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (Trans): Lovely, charmy villains |
Satoshi's Pikachu uses ElecNet to bounce Gorone back into Nidorino and the Rocket Gang. | ||
18:49 |
いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (Trans): Let's go, Fight Back! |
Go manages to defeat Ptera. | ||
20:04 |
あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (Trans): A New Beginning |
Go tells Ptera that it should take its time to get used to the modern world alongside him, and he catches it. | ||
21:44 |
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Ending Theme for the Japanese Version | ||
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview |
Pocket Monsters (2019) Episode 39 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
13:00 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (Trans): Rocket Gang |
Team Rocket Motto | ||
19:19 |
あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (Trans): A New Beginning |
Goh tells Aerodactyl that it should take its time to get used to the modern world alongside him, and he catches it. |