Home / Episode Guide / Time After Time!セレビィ 時を超えた約束Celebi: A Timeless Promise
Titles and Airdates

Titles

  • United States Time After Time!
  • Japan セレビィ 時を超えた約束
  • Japan Celebi: Toki wo koeta yakusoku
  • Japan Celebi: A Timeless Promise
  • Germany Eins um andere Mal!
  • France L'étrange rendez-vous !
  • Netherlands Een Rijs door de Tijd!
  • South Korea 세레비, 시간을 초월한 약속
  • Canada Time After Time!

Airdates

Staff List

OP/ED List

1・2・3
1・2・3
ポケモンしりとり
Pokémon Shiritori
포켓몬 이름 외우기
Memorizing Pokémon Names
Summary

Japanese Summary:

3年前、家族旅行でジョウト地方のヒワダタウンにやってきたゴウは、幻のポケモン・セレビィを探す少年、トキオと出会った。浮かない顔のゴウの想いとは?

3年前、家族旅行でジョウト地方のヒワダタウンにやってきたゴウは、幻のポケモン・セレビィを探す少年、トキオと出会った。意気投合した2人は、一緒にセレビィを探すことにするが、そう簡単には見つからず、「明日も一緒に探そう」と約束をして別れる。だが、次の日トキオは待ち合わせの場所に現れなかった…。そして現在、再びヒワダタウンを訪れたゴウが出会ったのは…!?

Japanese Summary Translation:

Three years ago on a family trip to Hiwada Town in the Jouto region, Go met a young boy named Tokio who was searching for the Mythical Pokémon Celebi. But why does Go look so gloomy when he remembers this?

Three years ago, Go met a young boy named Tokio on a family trip to Hiwada Town in the Jouto region. Tokio was searching for the Mythical Pokémon Celebi, and the two kindred spirits decided to search for it together, but Celebi turned out to not be all that easy to find. The two of them parted ways, promising to meet up again the next day to continue their search, but Tokio never showed up at the spot they had promised to meet that day. Flash forward to present day, when Go once again visits Hiwada Town and ends up encountering...

Characters

Goh
Character Thumbnail
  • United States Goh
  • Japan ゴウ
  • Japan
  • Japan Go
Character Thumbnail
  • United States Chloe Cerise
  • Japan サクラギ・コハル
  • Japan Koharu Sakuragi
  • Japan Koharu Sakuragi
Character Thumbnail
  • United States Goh's Scyther
  • Japan ゴウのストライク
  • Japan Go no Strike
  • Japan Go's Strike
Character Thumbnail
  • United States Goh's Raboot
  • Japan ゴウのラビフット
  • Japan Go no Rabifuto
  • Japan Go's Rabbifoot
Character Thumbnail
  • United States Camille
  • Japan クルネ
  • Japan Kurune
  • Japan Kurune
Character Thumbnail
  • United States Walker
  • Japan イクオ
  • Japan Ikuo
  • Japan Ikuo
Character Thumbnail
  • United States Goh's Farfetch'd
  • Japan ゴウのカモネギ
  • Japan Go no Kamonegi
  • Japan Go's Kamonegi
Character Thumbnail
  • United States Goh's Sobble
  • Japan ゴウのメッソン
  • Japan Go no Messon
  • Japan Go's Messon
Character Thumbnail
  • United States Goh's Ariados
  • Japan ゴウのアリアドス
  • Japan Go no Ariados
  • Japan Go's Ariados
Character Thumbnail
  • United States Goh's Pineco
  • Japan ゴウのクヌギダマ
  • Japan Go no Kunugidama
  • Japan Go's Kunugidama
Character Thumbnail
  • United States Horace
  • Japan トキオ
  • Japan Tokio
  • Japan Tokio
Character Thumbnail
  • United States Horace's Chikorita
  • Japan トキオのチコリータ
  • Japan Tokio no Chicorita
  • Japan Tokio's Chicorita
Character Thumbnail
  • United States Mr. Norris
  • Japan コテージの所有者
  • Japan Cottage no shoyū-sha
  • Japan Cottage Owner
Character Thumbnail
  • United States Mr. Norris's Sunflora
  • Japan コテージの所有者のキマワリ
  • Japan Cottage no shoyū-sha no Kimawari
  • Japan Cottage Owner's Kimawari

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgey
  • Japan ポッポ
  • Japan Poppo
Pokémon Thumbnail
  • United States Clefairy
  • Japan ピッピ
  • Japan Pippi
Pokémon Thumbnail
  • United States Starmie
  • Japan スターミー
  • Japan Starmie
Pokémon Thumbnail
  • United States Mew
  • Japan ミュウ
  • Japan Mew
Pokémon Thumbnail
  • United States Sentret
  • Japan オタチ
  • Japan Otachi
Pokémon Thumbnail
  • United States Hoothoot
  • Japan ホーホー
  • Japan Hoho
Pokémon Thumbnail
  • United States Ledyba
  • Japan レディバ
  • Japan Ledyba
  • Japan Ledyba
Pokémon Thumbnail
  • United States Spinarak
  • Japan イトマル
  • Japan Itomaru
Pokémon Thumbnail
  • United States Ariados
  • Japan アリアドス
  • Japan Ariados
Pokémon Thumbnail
  • United States Cleffa
  • Japan ピィ
  • Japan Py
Pokémon Thumbnail
  • United States Natu
  • Japan ネイティ
  • Japan Naty
Pokémon Thumbnail
  • United States Bellossom
  • Japan キレイハナ
  • Japan Kireihana
Pokémon Thumbnail
  • United States Sudowoodo
  • Japan ウソッキー
  • Japan Usokkie
Pokémon Thumbnail
  • United States Politoed
  • Japan ニョロトノ
  • Japan Nyorotono
Pokémon Thumbnail
  • United States Jumpluff
  • Japan ワタッコ
  • Japan Watacco
Pokémon Thumbnail
  • United States Aipom
  • Japan エイパム
  • Japan Eipam
Pokémon Thumbnail
  • United States Yanma
  • Japan ヤンヤンマ
  • Japan Yanyanma
Pokémon Thumbnail
  • United States Misdreavus
  • Japan ムウマ
  • Japan Muma
Pokémon Thumbnail
  • United States Pineco
  • Japan クヌギダマ
  • Japan Kunugidama
Pokémon Thumbnail
  • United States Dunsparce
  • Japan ノコッチ
  • Japan Nokocchi
Pokémon Thumbnail
  • United States Teddiursa
  • Japan ヒメグマ
  • Japan Himeguma
Pokémon Thumbnail
  • United States Larvitar
  • Japan ヨーギラス
  • Japan Yogiras
Pokémon Thumbnail
  • United States Celebi
  • Japan セレビィ
  • Japan Celebi
Pokémon Thumbnail
  • United States Rayquaza
  • Japan レックウザ
  • Japan Rayquaza
Pokémon Thumbnail
  • United States Jirachi
  • Japan ジラーチ
  • Japan Jirachi
00:00

Note

The official Japanese Pocket Monsters anime Twitter account announced on July 29th, 2020 that the opening 1・2・3 would have new singers as of this episode which aired on August 9th, 2020. Takanori Nishikawa (西川貴教) and Shō Kiryūin (鬼龍院翔) teamed up for the first time to sing the song.
02:10

Note

The English dub title "Time After Time" is a reference to the 1983 song with the same title by American singer-songwriter Cyndi Lauper.
02:12

Scene Cut

The dubs removed the location label in Japanese that said: Johto Region Hiwada Town (ジョウト地方 ヒワダタウン).
00:01

Eyecatch A Netflix Original Series

In Netflix (US) and Pokémon TV (US), the first 48 episodes of Journeys has this card at the beginning.
11:20

Who's that Pokémon Pokémon Journeys

12:05

Who's that Pokémon Pocket Monsters 2019

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:03 のんびりいこう
Japanese (Romanized): Nonbiri ikou
Japanese (Trans): Let's Go In Stride
Go and his parents travel to their vacation home.
Japan 01:20 1・2・3 Opening Theme for the Japanese Version
Japan 02:48 サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle
Title Card
Japan 02:57 たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (Trans): Inquiring mind
The family arrive in Hiwada Town in the Johto Region for their vacation.
Japan 04:50 ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (Trans): Tiny!
Go recalls exploring Ubame Forest three years prior, where he went looking for Mew.
Japan 05:53 イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (Trans): Mischief
Go chases what he believes to be Mew through the forest and encounters Tokio.
Japan 08:06 いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (Trans): Give it everything I've got...!
Tokio explains Celebi and its role as God of the Forest.
Japan 09:21 あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (Trans): A New Beginning
Go and Tokio go looking for Celebi together.
Japan 11:12 はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (Trans): Fast!!
The boys try and fight their way through the tall grass, but fail.
Japan 12:04 アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A
Eyecatch Break
Japan 12:10 アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B
Eyecatch Return
Japan 12:39 またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time!
Go apologizes to Tokio for making feel like he left him, and the boys make their way through the grass with the help of Kimawari.
Japan 14:25 ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (Trans): The Sun Rises Again
The boys star gaze and talk through all the rumors they've heard about Pokémon from space.
Japan 16:54 しんみりセンチメンタルタイム
Japanese (Romanized): Shinmiri Sentimental Time
Japanese (Trans): Solemn Sentimental Time
Go recalls how furious he was at Tokio for leaving him, and his present self catches the Pokémon he met back then in the Forest.
Japan 19:33 やりとげた!
Japanese (Romanized): Yaritogeta!
Japanese (Trans): We Solved It!
Go finds Tokio's letter, where he explains why he couldn't meet him the day after their search.
Japan 21:44 ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (Trans): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
Ending Theme for the Japanese Version
Japan 23:11 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview
Pocket Monsters (2019) Episode 33 Preview

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 17
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
08 Jul 2020 04:31 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2951
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: セレビィ 時を超えた約束 / Celebi: Toki wo koeta yakusoku / Celebi: A Timeless Promise. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
01 Aug 2020 11:08 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1223
User Avatar
Three years ago on a family trip to Hiwada Town in the Jouto region, Go met a young boy named Tokio who was searching for the Mythical Pokémon Celebi. But why does Go look so gloomy when he remembers this?

Summary:
Three years ago, Go met a young boy named Tokio on a family trip to Hiwada Town in the Jouto region. Tokio was searching for the Mythical Pokémon Celebi, and the two kindred spirits decided to search for it together, but Celebi turned out to not be all that easy to find. The two of them parted ways, promising to meet up again the next day to continue their search, but Tokio never showed up at the spot they had promised to meet that day. Flash forward to present day, when Go once again visits Hiwada Town and ends up encountering...

Voice Cast:
Daiki Yamashita: Go
Megumi Hayashibara: Rabbifoot
Shinichiro Miki: Strike
Yuji Ueda: Kamonegi
Risa Shimizu: Muma
Sayaka Senbongi: Messon
Kei Shindo: Kireihana
Noriaki Kanze: Ariados
Michiko Neya: Kurune
Takayuki Masuda: Ikuo
Ayahi Takagaki: Tokio
Marina Aicholtz: Go's Smartphone Rotom
Kenyu Horiuchi: Narration