Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Hala presents the Poke Problem | ||
00:16 |
BW M47A タイトル
Japanese (Trans): Title
|
The narrator recaps the semifinal round so far | ||
00:54 |
みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (Trans): Everyone, Kill the Fire! |
Movie 16 BGM - Satoshi's classmates comment on Hassam's accidental knockout | ||
01:44 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure |
Opening Theme for the Japanese Version | ||
03:12 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | ||
03:45 |
ゲノセクト軍団
Japanese (Romanized): Genesect-gundan
Japanese (Trans): The Genesect Army |
Movie 16 BGM - Gusokumusha continues the battle by poisoning Nyaheat | ||
05:29 |
BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (Trans): The Pokémon League
|
Satoshi sends out Pikachu as his second Pokemon | ||
06:38 |
みんなダイヤが好き
Japanese (Romanized): Minna dia ga suki
Japanese (Trans): Everyone Loves Diamonds |
Movie 17 BGM - Gusokumusha and Pikachu begin their battle | ||
08:40 |
めざせポケモンマスター [inst ver.]
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master [inst ver.]
Japanese (Trans): Aim to Be A Pokémon Master [inst ver.] |
Movie 20 BGM - After sustaining severe damage to its leg, Pikachu gets back into the battle | ||
09:53 |
鉱国の危機
Japanese (Romanized): Kōkoku no kiki
Japanese (Trans): The Ore Country is in Grave Danger |
Movie 17 BGM - Guzma realizes he's being backed into a corner (the music continues into the eyecatch break) | ||
10:32 |
このままでは・・・
Japanese (Romanized): Kono mama de wa...
Japanese (Trans): At this Rate... |
Movie 19 BGM - Guzma looks at Satoshi and remembers his battles with Kukui | ||
10:37 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure |
Sponsor Message | ||
10:47 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Warrgle!) | ||
12:54 | SM M11 In a Huge Pinch! | Satoshi and Pikachu use their Z-Move, Sparking Gigavolt! | ||
15:11 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (Trans): Notebook of the Heart |
Guzma decides to see how far he can take the battle | ||
20:38 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Everyone's excited to see Satoshi and Gladio in the finals | ||
22:09 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (Trans): Type: Wild |
Ending theme for the Japanese Version | ||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Hala presents the Poke Problem's answer | ||
24:10 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 138 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
BW M47A タイトル
Japanese (Trans): Title
|
The narrator recaps the semifinal round so far. | ||
01:29 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | ||
01:59 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | ||
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |