![]() |
Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
![]() |
Storyboard | 志水淳児 (Junji Shimizu) | |
![]() |
Animation Director | 斎藤和也 (Kazuya Saitō) | |
![]() |
Episode Director | 石倉健一 (Ken'ichi Ishikura) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Ted Lewis |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim To Be A Pokémon Master |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:29 |
1997-1998-M19 おつきみ山のどうくつ
Japanese (Romanized): Otsukimi yama no dōkutsu
Japanese (Trans): The Caves of Moon-viewing Mountain |
The group passes through the caves of Mount Suribachi. | |
![]() |
02:00 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:46 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Balkie swipes off three containers of food and runs off with it. | |
![]() |
03:42 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (Trans): The High-speed Liner |
A man followed by an Ebiwalar and Sawamular destroy the boulder that was falling into Satoshi, Kasumi and Takeshi. | |
![]() |
04:53 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Nobuhiko talks about his intentions to enter the P1 Grand Prix. | |
![]() |
05:50 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Movie 1 BGM - A man alerts Nobuhiko of Balkie's gang attacks on Kentauros. | |
![]() |
07:15 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang spies on the events. | |
![]() |
09:06 | 1997-1998-M73 Unconditional Love | Nobuhiko has a flashback on when he first found a tired Balkie. | |
![]() |
10:26 | Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby | Balkie's gang agrees to share the apples with Hanecco, Sandpan and Popocco. | |
![]() |
11:41 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto) |
Balkie fights Nobuhiko's Ebiwalar. | |
![]() |
13:44 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Balkie! | |
![]() |
13:54 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang takes Balkie. | |
![]() |
14:00 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto Variation | |
![]() |
14:58 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (Trans): The High-speed Liner |
Nobuhiko runs to take Balkie back from Rocket Gang. | |
![]() |
16:34 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | The group arrives to battle Rocket Gang. | |
![]() |
18:26 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master |
Nobuhiko battles Balkie. | |
![]() |
20:42 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
Balkie accepts to train under Nobuhiko and the group continues the journey. | |
![]() |
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang! |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 118 preview | |
![]() |
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Kimawari. | |
![]() |
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:32 | Believe In Me | English opening | |
![]() |
02:01 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
![]() |
02:04 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Tyrogue steals the group's food. | |
![]() |
05:19 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Tyrogue and its crew show up on tauros.(Part of the beginning is replaced) | |
![]() |
06:33 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team rocket are intrigued by Tyrogue. | |
![]() |
11:32 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto) |
Hitmochan battles tyrogue(The beginning is replaced) | |
![]() |
13:11 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team rocket motto | |
![]() |
15:43 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | The group help Kio fight team rocket. | |
![]() |
19:51 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
Tyrogue accepts Kio's offer. | |
![]() |
20:59 | Believe In Me | English ending |