Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) | ||
Episode Director | 飯村正之 (Masayuki Iimura) | ||
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saito) | ||
Animation Director | 八角彩香 (Ayaka Yasumi) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Musashi presents the Poke Problem | ||
00:16 |
それ!それ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Sore! Sore! Cleffy!
Japanese (Trans): "Over There! Over There, Cleffy!" |
Movie 17 Short BGM - Kiteruguma feeds Nuikoguma some berries | ||
01:04 |
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (Trans): The Rocket Gang Boss' Theme |
The Rocket Gang panic because they've recieved a sudden order to send Kiteruguma to HQ | ||
02:34 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure |
Opening Theme for the Japanese Version | ||
04:02 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | ||
04:29 | SM M64 Starting Out | Kukui greets the class in the morning | ||
05:31 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Kukui explains that Z-Moves need to be integrated into everyone's battle strategies | ||
06:47 |
チゴラス軍団登場!
Japanese (Romanized): Chigoras-gundan tōjō!
Japanese (Trans): Here Comes the Chigoras Corps! |
Movie 17 Short BGM - When the Rocket Gang try to catch Kiteruguma, she completely shatters the Monster Ball | ||
07:58 |
チゴラス怒らす!
Japanese (Romanized): Chigoras ikarasu!
Japanese (Trans): The Chigoras are Angry! |
Movie 17 Short BGM - Kiteruguma accidentally shows her strength by re-planting an uprooted tree | ||
09:59 |
ニャースとソーナンスとマーイーカ
Japanese (Romanized): Nyarth to Sonansu to Maaiika
Japanese (Trans): "Nyarth, Sonansu and Maaiika" |
Movie 17 Short BGM - Matori decides to watch over the Rocket Gang's attempt at catching "incredible Pokemon" | ||
10:36 |
仮装大会
Japanese (Romanized): Kasō taikai
Japanese (Trans): Dress-up Contest |
Movie 16 Short BGM - Lilie, Maamane, and Mao are practicing Z-Moves, which scare the Rocket Gang | ||
11:15 |
SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | ||
11:21 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure |
Sponsor Message | ||
11:31 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Kiteruguma!) | ||
11:57 |
XY M25 ポケモンの村
Japanese (Trans): Pokémon Village
|
The class aren't actually practicing their Z-Moves, but just poses | ||
13:50 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | The Rocket Gang try to summon the Forest Grandpa, Jijilong | ||
15:08 |
ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (Trans): The Rocket Gang Team Song |
Kojiro and the Rocket Gang decide to use Hidoide's Z-Move, Black Hole Eclipse! | ||
16:04 |
チゴラス軍団登場!
Japanese (Romanized): Chigoras-gundan tōjō!
Japanese (Trans): Here Comes the Chigoras Corps! |
Movie 17 Short BGM - Kiteruguma interrupts the Z-Move to take the Rocket Gang home | ||
16:47 |
イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (Trans): The Eievui Friends |
Movie 16 Short BGM - Kiteruguma feeds Matori and her Nyarth some honey | ||
17:35 |
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (Trans): The Rocket Gang Boss' Theme |
Matori plots to get Nuikoguma instead of Kiteruguma | ||
19:34 |
ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (Trans): The Rocket Gang Team Song |
While Musashi is distracting Matori, Kojiro swaps out Nuikoguma for Nyarth! | ||
21:07 |
癒しの歌 (ケンカはやめてver.)
Japanese (Romanized): Iyashi no uta (Kenka wa yamete ver.)
Japanese (Trans): Soothing Song (Stop Fighting ver.) |
Movie 15 Short BGM - The Rocket Gang and Kiteruguma return to their peaceful life | ||
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (Trans): Notebook of the Heart |
Ending theme for the Japanese Version | ||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Musashi presents the Poke Problem's answer | ||
24:10 |
SM M36 しまキング・しまクイーンのテーマ
Japanese (Trans): Island King's Theme
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 123 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
02:19 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | ||
02:49 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | ||
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |