Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | ||
Episode Director | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) | ||
Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | ||
Animation Director | 山崎玲愛 (Rei Yamazaki) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Kaki presents the Poke Problem | ||
00:15 |
SM M41 コニコシティ(昼)
Japanese (Trans): Koniko City (Day)
|
Satoshi is fired up to go to the Gym of Kanto | ||
01:13 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure |
Opening Theme for the Japanese Version | ||
02:41 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | ||
03:11 | SM M18 Learning a Lesson | After Suiren's attempted surprise attack, an old man nearby reveals himself to be Chikuwa in disguise | ||
04:11 |
XY M25 ポケモンの村
Japanese (Trans): Pokémon Village
|
The trainers of the Gym of Kanto, who are all ninjas, get carried away asking Satoshi questions about Kanto | ||
05:36 |
XY M69 シャラシティ
Japanese (Trans): Shala City
|
The class enters the first floor, which contains a lake that must be crossed without swimming | ||
06:26 | SM M64 Starting Out | Satoshi and Kaki try using shoes that let you cross water, but lose their balance easily | ||
07:15 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Lilie and Snowball help everyone cross by freezing over the water | ||
07:55 |
XY M23 連れて行く
Japanese (Trans): Going Together
|
The second floor's challenge is simply to eat the local food of Malie City | ||
08:44 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Ganmo reveals that the purpose of the challenge was to have the guests appreciate the culture of Malie City | ||
09:33 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (Trans): Friend Safari
|
The third floor's challenge is to throw shurikens at targets, which everyone but Lilie does effortlessly | ||
10:28 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Everyone but Lilie passes Shirataki's challenge | ||
10:56 |
SM M55 カキの試練
Japanese (Trans): Kaki's Trial
|
The fourth floor's challenge is an obstacle course, which Kaki steps up to do first | ||
11:49 |
カ、カギが!?
Japanese (Romanized): "Ka, kagi ga!?"
Japanese (Trans): Th-The Keys are...!? |
Movie 17 Short BGM - Once the wrecking ball starts moving, Satoshi sends out Meltan to unchain it | ||
12:29 |
SM M62 頂上決戦!
Japanese (Trans): The Battle at the Summit!
|
Satoshi and Kaki advance to the top floor where the Gym Leader awaits | ||
12:59 |
SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | ||
13:05 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure |
Sponsor Message | ||
13:15 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Tosakinto!) | ||
15:12 |
XY M74 サトシゲッコウガ参上!
Japanese (Trans): Satoshi Gekkouga is on the Scene!
|
During his battle against Kaki, Ryuki plays some music for Dihead to get into (the music plays from Ryuki's speakers) | ||
16:45 |
XY M74 サトシゲッコウガ参上!
Japanese (Trans): Satoshi Gekkouga is on the Scene!
|
Ryuki starts up the music again for his battle against Satoshi (the music plays from Ryuki's speakers) | ||
18:27 | BW M17 Battle! Shootie | After a sudden request to have a Double Battle with Meltan participating as well, Ryuki sends out Crimgan | ||
19:14 | BW M77 A Threat | Meltan can't run away from Crimgan's Dragon Claw and risks being knocked out | ||
20:28 |
SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Satoshi wins his battle against Ryuki | ||
21:22 |
SM M33 船に乗って
Japanese (Trans): On the Ship
|
The group gets on the ship to return to Melemele Island | ||
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (Trans): Notebook of the Heart |
Ending theme for the Japanese Version | ||
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Kaki presents the Poke Problem's answer | ||
24:10 |
SM M84 戦闘! ネクロズマ(たそがれのたてがみ・あかつきのつばさ)
Japanese (Trans): Battle! Dusk Mane/Dawn Wings Necrozma
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 119 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:58 | The Challenge Of Life | |||
01:28 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | ||
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |