![]() |
Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
![]() |
Episode Director | 中田誠 (Makoto Nakata) | |
![]() |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
![]() |
Animation Director | 矢田木瀧 (Taki Yatagi) | |
![]() |
Animation Director | 伊藤典子 (Noriko Ito) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Hala presents the Poke Problem | |
![]() |
00:27 |
SM M48 カプ登場!
Japanese (Trans): Kapu Appears!
|
Another Ultra Beast appears above the island, and pays Hala a visit | |
![]() |
02:40 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure |
Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
04:08 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | |
![]() |
04:26 | SM M18 Learning a Lesson | After the late-night Ultra Guardians mission, everyone at school is exhausted | |
![]() |
05:06 | SM M56 The Ultra Guardians | The Ultra Guardians are dispatched once again | |
![]() |
06:29 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (Trans): Ice Burn C |
Movie 15 Unused BGM - The Ultra Beast, Pheroache, seems to be drawn to the energy that Z-Crystals radiate | |
![]() |
07:52 | SM M74 Greater than a Thunderbolt! | The Ultra Guardians set off on their mission | |
![]() |
09:01 |
SM M10 ロケット団隠密作戦
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
|
After Pheroache arrives at the Rocket Gang's base, Nyarth seems to fall in love | |
![]() |
09:57 | SM M64 Starting Out | Nyarth continues his confession of love to Pheroache, but it seems to be more interested with the Z-Crystals | |
![]() |
11:19 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Nyarth challenges the Ultra Guardians to fire off their Z-Moves, so Pheroache has a chance to steal their Z-Crystals | |
![]() |
12:04 | SM M32 The Rocket Gang is Taking Today Off | Musashi and Kojiro show up, and wonder why Nyarth is acting so weird | |
![]() |
13:09 |
SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
13:15 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (Trans): Your Adventure |
Sponsor Message | |
![]() |
13:25 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Pheroache!) | |
![]() |
14:13 |
それ!それ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Sore! Sore! Cleffy!
Japanese (Trans): "Over There! Over There, Cleffy!" |
Movie 17 Short BGM - Sauboh gets stuck on his "Sticky Stuck Soles Sauboh Special" | |
![]() |
15:19 |
仮装大会
Japanese (Romanized): Kasō taikai
Japanese (Trans): Dress-up Contest |
Movie 16 Short BGM - As Nyarth is following Pheroache, he identifies the trap and falls into it | |
![]() |
15:58 |
SM M48 カプ登場!
Japanese (Trans): Kapu Appears!
|
The Ultra Guardians and the Rocket Gang both fight to try and take down Pheroache | |
![]() |
17:01 | SM M38 Oops? | Nyarth cries that he was being used by Pheroache | |
![]() |
17:25 |
チゴラス軍団登場!
Japanese (Romanized): Chigoras-gundan tōjō!
Japanese (Trans): Here Comes the Chigoras Corps! |
Movie 17 Short BGM - Kiteruguma shows up with an extremely scary aura | |
![]() |
17:46 |
奪還!
Japanese (Romanized): Dakkan!
Japanese (Trans): Retrieved! |
Movie 19 BGM - Kiteruguma has a battle with Pheroache, and she seems to be a proper match | |
![]() |
18:58 |
イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (Trans): Eievui's Welcoming! |
Movie 16 Short BGM - Kiteruguma wins by a landslide, according to Rotom | |
![]() |
19:42 |
ありがとうビクティニ
Japanese (Romanized): Arigatō Victini
Japanese (Trans): "Thank You, Victini" |
Movie 17 Short BGM - The Ultra Guardians finally manage to Ultra-get Pheroache, thanks to Kiteruguma | |
![]() |
20:12 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
|
An angry Pheroache is sent back to its home world | |
![]() |
21:18 |
SM M25 冒険がはじまる / アローラ地方のテーマ
Japanese (Trans): An Adventure Is Beginning / Alola Region Theme
|
Nyarth has a renewed thankfulness toward Kiteruguma and the Rocket Gang | |
![]() |
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (Trans): Notebook of the Heart |
Ending theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Hala presents the Poke Problem's answer | |
![]() |
24:10 |
SM M30 キャプテンの試練開始!
Japanese (Trans): A Captain's Trial Begins!
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 115 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:25 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
02:55 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | |
![]() |
16:24 |
奪還!
Japanese (Romanized): Dakkan!
Japanese (Trans): Retrieved! |
Movie 19 BGM - Bewear has a battle with Pheromosa, and she seems to be a proper match. | |
![]() |
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |