Home / Episode Guide / 衝撃! ダグトリオ解散!?Here's a Real Shocker! A Dugtrio Split-Up?!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Getting the Band Back Together!
  • Japan 衝撃! ダグトリオ解散!?
  • Japan Shōgeki! Dugtrio kaisan!?
  • Japan Here's a Real Shocker! A Dugtrio Split-Up?!
  • Germany Kommt die Band wieder zusammen?!
  • France Le groupe se reforme !
  • Spain ¡Volviendo a reunir al grupo!
  • Sweden En Hårresande Splittring
  • Italy Tutti insieme appassionatamente!
  • Mexico ¡Se Reúne La Banda!
  • Finland Kootaan yhtye uudestaan!
  • Netherlands Uit de band springen!
  • Brazil Reunindo A Banda!
  • Norway Bandet samles igjen!
  • Denmark Bandet samles igen!
  • South Korea 충격! 닥트리오 해산!?
  • Russia Группа снова вместе!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Under The Alolan Sun
Under The Alolan Sun
アローラ!!
Alola!!
ポーズ
Pose
South Korea OP ALOLA!
ALOLA!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Voice Actors List

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Sonansu
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amamaiko
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) DJ Leo's Dugtrio (Jessica, Ashley, Michael) (Jessica)
Japan 渋谷彩乃 (Ayano Shibuya) Hoshi
Japan 櫻井しおり (Shiori Sakurai) Ana
Japan 鎌苅健太 (Kenta Kamakari) DJ Leo
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Musashi's Mimikkyu Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Iwanko Uncredited
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Kojiro's Hidoide Uncredited

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Sarah Natochenny DJ Leo's Diglett
United States Rebecca Soler Mallow
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Steenee
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Simona Berman Mimo
United States Kate Bristol Sophocles's Togedemaru
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Melissa Schoenberg James's Mareanie
United States Emily Bauer Jenness Anna
United States Michele Knotz Jessie
United States Haven Paschall Ash's Rockruff
United States Tyler Bunch DJ Leo
United States Erica Schroeder Wobbuffet
United States Erica Schroeder DJ Leo's Dugtrio (Jessica)
United States Billy Bob Thompson Jessie's Mimikyu
United States Marc Thompson DJ Leo's Dugtrio (Ashley and Michael)

International:

Summary

English Official Summary

Ash and friends are attending a concert by the wildly popular group Dug-Leo, made up of DJ Leo and his partner, a talented Alolan Dugtrio. Everyone wears blonde wigs in Dugtrio’s honor, including Rotom Dex—until its wig is carried off after the show by another fan of the band, an Alolan Diglett! As the band rehearses for their next concert, Dugtrio’s three heads start fighting over who gets to be lead singer—and Team Rocket swoops in, posing as a talent agency to lure Dugtrio away! Diglett joins our heroes to track them down, and soon the band is back together—and they’ve added Diglett to their ranks!

French Official Summary

Sacha et ses amis assistent à un concert du célèbre Trio-Léo, composé de DJ Léo et d’un Triopikeur d'Alola particulièrement talentueux. Tout le monde porte des perruques blondes en son honneur, y compris Motisma-Dex, jusqu'à ce que sa perruque soit volée par un Taupiqueur d'Alola ! Lors de la répétition suivante, les trois tête de Triopikeur se disputent pour savoir qui sera le chanteur, et la Team Rocket en profite pour faire son entrée en se faisant passer pour une agence artistique. Les bandits emmènent Triopikeur ! Taupiqueur se joint alors à nos héros pour les retrouver et bientôt le groupe est enfin réuni, avec Taupiqueur en prime !

German Official Summary

Ash und seine Freunde besuchen ein Konzert der irrsinnig populären Gruppe Dig-Leo, die aus DJ Leo und seinem Partner, einem talentierten Digdri, besteht. Digdri zu Ehren tragen alle blonde Perücken, einschließlich Rotom Dex! Doch nach dem Konzert schnappt sich ein anderer Fan seine Perücke – ein Alola-Digda! Als die Band gerade für ihr nächstes Konzert probt, beginnen sich die drei Köpfe von Digdri darüber zu streiten, wer den Solopart singen darf. Genau zu diesem Zeitpunkt taucht Team Rocket auf und gibt sich als Inhaber einer Talent-Agentur aus, um so Digdri mit falschen Versprechungen zu sich zu locken. Zusammen mit Digda machen unsere Helden sich am nächsten Tag auf die Suche nach Digdri. Bald ist die Band wieder zusammen – und Digda gehört jetzt auch dazu!

Italian Official Summary

Ash e i suoi amici sono al concerto della popolarissima band Dug-Leo, formata da DJ Leo e da un talentuoso Dugtrio di Alola. Tutto il pubblico indossa delle parrucche bionde in onore di Dugtrio… Incluso Pokédex Rotom, finché, a fine concerto, un altro fan sfegatato del gruppo gli ruba la parrucca: è un Diglett di Alola! Mentre la band prova in vista del prossimo concerto, le tre teste di Dugtrio cominciano a litigare tra loro per chi dovrà cantare come solista e il Team Rocket ne approfitta fingendosi un’agenzia di talent scout per portare via Dugtrio! Diglett si unisce ai nostri eroi nelle operazioni di ricerca e presto la band sarà di nuovo riunita, anzi diventerà anche più grande per l’ingresso di Diglett!

Portuguese Official Summary

Ash e seus amigos vão ao show da famosa banda Dug Léo, composta pelo DJ Léo e seu parceiro, um talentoso Dugtrio de Alola. Todo mundo usa peruca loira em honra ao Dugtrio, inclusive Rotom Dex, até que sua peruca é levada depois do show por outro fã da banda, um Diglett de Alola. Enquanto a banda ensaia para seu próximo show, as três cabeças de Dugtrio começam a brigar para saber quem vai ser o cantor principal e a Equipe Rocket aparece bem na hora, se apresentando como uma agência de talentos para atrair Dugtrio. Diglett se junta aos nossos heróis para rastreá-los e em pouco tempo a banda está reunida de volta, e eles adicionam Diglett à banda.

Finnish Official Summary

Ash ystävineen on menossa konserttiin, jossa esiintyy erittäin suosittu ryhmä, Dug-Leo, joka koostuu DJ Leosta ja hänen kumppaneistaan, taitavasta Alolan Dugtriosta. Jokaisella yleisön jäsenellä on vaalea peruukki Dugtrion kunniaksi, mukaan lukien Rotom Dexillä, kunnes sen peruukki lähtee erään innokkaan fanin mukaan. Peruukin nappasi Alolan Diglett! Bändin harjoitellessa seuraavaa konserttiaan varten, Dugtrion kolme päätä alkavat kinastella siitä, kuka saa olla laulusolisti. Samassa Rakettiryhmä marssii sisään esiintyen ohjelmatoimistona ja houkuttelee Dugtrion mukaansa! Diglett liittyy sankareittemme mukaan heidän jäljittäessään Dugtrioa ja pian yhtye on jälleen koossa, ja se on saanut uuden jäsenenkin, Diglettin!

Spanish Latin America Official Summary

Ash y sus amigos van a un concierto del increíblemente popular grupo Dug-Leo, conformado por DJ Leo y su compañera, una talentosa Dugtrio de Alola. Todos usan pelucas rubias en honor a Dugtrio, incluyendo a Rotom Dex, ¡hasta que su peluca es tomada por otro fanático de la banda, un Diglett de Alola! Cuando el grupo está ensayando para su siguiente concierto, las tres cabezas de Dugtrio comienzan a discutir sobre quien será la vocalista principal, ¡y el Equipo Rocket entra en escena, haciéndose pasar por una agencia de talentos para convencer a Dugtrio de irse con ellos! Diglett su une a nuestros héroes para buscarlas, y pronto la banda está reunida de nuevo, ¡y Diglett se une a sus filas!

Spanish Official Summary

Ash y sus amigos asisten a un concierto del famosísimo grupo "Dug Leo", compuesto por DJ Leo y su compañero, un Dugtrio de Alola muy talentoso. Todos nuestros amigos llevan pelucas rubias en honor a Dugtrio, incluido RotomDex, pero  otro fan del grupo se la roba tras el concierto. Es un Diglett de Alola. Mientras el grupo ensaya para el próximo concierto, las tres cabezas de Dugtrio se pelean por ser el cantante líder, y el Team Rocket entra en escena, haciéndose pasar por miembros de una agencia de busca talentos para hacerse con Dugtrio. Diglett ayuda a nuestros héroes a rastrear a Dugtrio, y pronto el grupo vuelve a reunirse, añadiendo a sus filas a Diglett.

English Great Britain Official Summary

Ash and friends are attending a concert by the wildly popular group Dug-Leo, made up of DJ Leo and his partner, a talented Alolan Dugtrio. Everyone wears blonde wigs in Dugtrio’s honor, including Rotom Dex—until its wig is carried off after the show by another fan of the band, an Alolan Diglett! As the band rehearses for their next concert, Dugtrio’s three heads start fighting over who gets to be lead singer—and Team Rocket swoops in, posing as a talent agency to lure Dugtrio away! Diglett joins our heroes to track them down, and soon the band is back together—and they’ve added Diglett to their ranks!

Russian Official Summary

Эш с друзьями посещает концерт популярной в Алоле группы «Даг-Лео», состоящей из Диджея Лео и его партнёра Дагтрио региона Алола. Наши герои, включая Ротом-Декса, даже надели парики в честь дуэта, но парик Ротома похищает другой поклонник группы – Диглетт региона Алола! Во время репетиции следующего концерта три головы Дагтрио ссорятся из-за того, кто будет солировать. А Команда Р только подливает масла в огонь! Но всех спасает Диглетт, который примиряет участников, и его тоже берут в группу!

Dutch Official Summary

Ash en zijn vrienden wonen een concert bij van de immens populaire muziekgroep Dug-Leo, die is opgericht door DJ Leo en zijn partner, een getalenteerde Alolan Dugtrio. Iedereen draagt een blonde pruik ter ere van Dugtrio, inclusief Rotom Dex ? totdat zijn pruik wordt gestolen door een andere fan van de band, namelijk een Alolan Diglett! Terwijl de band aan het repeteren is voor hun volgende optreden, beginnen de hoofden van Dugtrio ruzie te maken over wie de leadzangeres mag worden. Team Rocket verschijnt op het toneel en doet net alsof ze van een talentenbureau zijn om zo Dugtrio mee te lokken! Diglett helpt onze helden om ze op te sporen en al snel is de band weer compleet ? en Diglett hoort er nu ook bij!

Norwegian Official Summary

Ash og vennene hans er på en konsert med den superpopulære gruppen Dug-Leo. Den består av DJ Leo og partneren hans, en talentfull Alolan Dugtrio. Alle har på seg lyse parykker til ære for Dugtrio, inkludert Rotom Dex .. helt til parykken dens blir tatt av en annen fan etter showet, nemlig en Alolan Diglett! Mens bandet øver til neste konsert, begynner de tre hodene å krangle om hvem som skal være frontfigur .. og Team Rocket dukker opp utkledd som talentspeidere for å lokke med seg Dugtrio! Diglett slår seg sammen med heltene våre for å spore dem opp, og snart er bandet samlet igjen .. og nå har de også med seg Diglett!

Swedish Official Summary

Ash och hans vänner är på konsert för att se den otroligt populära musikgruppen Dug-Leo, som består av DJ Leo och hans partner, en talangfull Alolan Dugtrio. Alla på plats har på sig blonda peruker för att hedra Dugtrio, inklusive Rotom Dex – tills det att dess peruk blir stulen efter konserten av ett annat fan, en Alolan Diglett! När bandet över inför deras nästa konsert börjar Dugtrio’s tre huvuden att börja bråka om vem som skall få sjunga första stämman – och då slår Team Rocket till och lurar iväg Dugtrio med hjälp av en förklädnad! Diglett tar hjälp av våra hjältar och hinner ikapp Team Rocket och efter det är bandet tillsammans igen – och Diglett är deras nya medlem!

Danish Official Summary

Ash og hans venner er til koncert med den vildt poplulære gruppe Dug-Leo, som består af DJ Leo og hans partnere, en talentfuld Alolan Dugtrio. Alle har blonde parykker på til ære for Dugtrio, også Rotom Dex - indtil dens paryk bliver nappet efter koncerten af en anden stor fan af bandet, en Alolan Diglett! Da bandet efterfølgende øver sig til deres næste koncert, begynder de tre talenter i Dugtrio at skændes om, hvem der skal være forsanger - og under dække af at komme fra en talentbureau kommer Team Rocket imellem og narrer Dugtrio til at komme med! Nu slutter Diglett sig sammen med vore helte for at finde dem, og snart er bandet atter samlet - og denne gang er Diglett en del af bandet!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Bewear
  • Japan キテルグマ
  • Japan Kiteruguma
  • Japan Kiteruguma
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rockruff
  • Japan サトシのイワンコ
  • Japan Satoshi no Iwanko
  • Japan Satoshi's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Mimikyu
  • Japan ムサシのミミッキュ
  • Japan Musashi no Mimikkyu
  • Japan Musashi's Mimikkyu
Character Thumbnail
  • United States Mimo
  • Japan ホシ
  • Japan Hoshi
  • Japan Hoshi
Character Thumbnail
  • United States James' Mareanie
  • Japan コジロウのヒドイデ
  • Japan Kojirō no Hidoide
  • Japan Kojiro's Hidoide
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Steenee
  • Japan マオのアママイコ
  • Japan Mao no Amamaiko
  • Japan Mao's Amamaiko
Character Thumbnail
  • United States DJ Leo
  • Japan DJレオ
  • Japan DJ Leo
  • Japan DJ Leo
Character Thumbnail
  • United States DJ Leo's Dugtrio
  • Japan DJレオのダグトリオ (ジェシカ, アシュリー, マイケル)
  • Japan DJ Leo no Dugtrio (Jessica, Ashley, Michael)
  • Japan DJ Leo's Dugtrio (Jessica, Ashley, Michael)
Character Thumbnail
  • United States DJ Leo's Diglett
  • Japan DJレオのディグダ
  • Japan DJ Leo no Digda
  • Japan DJ Leo's Digda
Character Thumbnail
  • United States Anna
  • Japan アナ
  • Japan Ana
  • Japan Ana

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Growlithe
  • Japan ガーディ
  • Japan Gardie
Pokémon Thumbnail
  • United States Abra
  • Japan ケーシィ
  • Japan Casey
Pokémon Thumbnail
  • United States Machop
  • Japan ワンリキー
  • Japan Wanriky
Pokémon Thumbnail
  • United States Machoke
  • Japan ゴーリキー
  • Japan Goriky
Pokémon Thumbnail
  • United States Eevee
  • Japan イーブイ
  • Japan Eievui
Pokémon Thumbnail
  • United States Sudowoodo
  • Japan ウソッキー
  • Japan Usokkie
Pokémon Thumbnail
  • United States Smeargle
  • Japan ドーブル
  • Japan Doble
Pokémon Thumbnail
  • United States Elekid
  • Japan エレキッド
  • Japan Elekid
Pokémon Thumbnail
  • United States Makuhita
  • Japan マクノシタ
  • Japan Makunoshita
Pokémon Thumbnail
  • United States Sableye
  • Japan ヤミラミ
  • Japan Yamirami
Pokémon Thumbnail
  • United States Happiny
  • Japan ピンプク
  • Japan Pinpuku
Pokémon Thumbnail
  • United States Riolu
  • Japan リオル
  • Japan Riolu
Pokémon Thumbnail
  • United States Lillipup
  • Japan ヨーテリー
  • Japan Yorterrie
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Dugtrio (Alola Form)
00:01

Trivia Quiz PokéProblem Question

Host: Māmane

"Which of these is the Pokémon that looks up to the Dugtrio that appears in today's episode?"
Blue: Iwanko
Red: Nyabby
Green: Alolan Digda
Yellow: Togedemaru
11:15

Who's that Pokémon Sun and Moon

12:26

Who's that Pokémon Sun and Moon Dare da

Pokémon
Name (なまえ): Dugtrio (Alola Form)
(ダグトリオ(アローラのすがた))
Type (タイプ): Ground/Steel
(じめん/はがね)

23:30

Trivia Quiz PokéProblem Answer

Answer: Alolan Digda

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:02 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Maamane presents the Poke Problem.
Japan 00:44 SM M18 Learning a Lesson Mao and Maamane explain their wigs to Satoshi.
Japan 02:06 アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!!
Opening Theme for the Japanese Version
Japan 03:34 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Japan 03:43 ヤッホーホイ!
Japanese (Romanized): Yahhohoi!
Japanese (Trans): Ya-Ho-Hoi!
Movie 17 BGM - Satoshi, Kaki, and Hoshi change into wigs
Japan 04:36 XY M19 The Rocket Gang's Plan Musashi reminds Nyarth why they're selling wigs.
Japan 05:03 XY M66 Test of Beauty The concert begins with the DJ hyping up the audience.
Japan 05:35 SM M08 B ライドポケモン
Japanese (Trans): Ride Pokémon (Pop Version)
Dugtrio begins their song.
Japan 06:45 SM M42 カロス4番道路
Japanese (Trans): Kalos Route 4
Kaki gives a heartfelt speech about the concert.
Japan 07:13 SM M12 What's That? Rotom's wig suddenly runs away?!
Japan 08:39 SM M17 A Sacred Place Leo tells the group about how he came to meet Dugtrio.
Japan 09:33 イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (Trans): Eievui's Welcoming!
Movie 16 Short BGM - Digda tries to impress Dugtrio
Japan 10:21 イケメンニャース
Japanese (Romanized): Ikemen Nyarth
Japanese (Trans): Cool and Handsome Nyarth
Movie 16 Short BGM - Digda gets an "all-okay" from Leo
Japan 11:13 プリンセス・ディアンシー
Japanese (Romanized): Princess Diancie
Japanese (Trans): Princess Diancie
Movie 17 BGM - The group leaves Leo's house
Japan 12:26 SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
Eyecatch Break
Japan 12:32 アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!!
Sponsor Message
Japan 12:42 SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
Eyecatch Return
Japan 12:50 わるだくみ
Japanese (Romanized): Warudakumi
Japanese (Trans): Nasty Plot
Movie 18 BGM - The Rocket Gang plan to get Dugtrio
Japan 13:13 XY M65 Showing Off The Rocket Gang, in disguise as DJ Koin and the crew, introduce themselves to Leo.
Japan 13:33 BW Rap Nyarth raps.
Japan 14:06 SM M38 Oops? Leo tries to get the Rocket Gang to come back
Japan 14:42 Movie 17 BGM - Diancie Pursued Movie 17 Unreleased BGM - The news reports on Dugleo's split-up.
Japan 15:03 かなわぬ願い
Japanese (Romanized): Kanawanu negai
Japanese (Trans): The Wish that Didn't Come True
Movie 17 BGM - Satoshi and Kukui try to console Leo about what happened
Japan 15:40 XY M15 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Trans): Battle! Gym Leader
Satoshi has Iwanko search for Dugtrio.
Japan 16:23 BW Rap Meowth raps for rocket gang.
Japan 17:19 SM M01 "Alola" to a New Adventure! Satoshi and the others find the Rocket Gang has taken Dugtrio.
Japan 17:41 SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
Kojiro orders Hidoide to use Sludge Bomb.
Japan 18:28 SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
The Rocket Gang discovers that Digda freed Dugtrio.
Japan 20:05 泣かないで
Japanese (Romanized): Nakanai de
Japanese (Trans): Don't Cry
Movie 16 BGM - Leo thanks Satoshi for helping save Dugtrio
Japan 20:58 SM M08 B ライドポケモン
Japanese (Trans): Ride Pokémon (Pop Version)
Digda and Dugtrio being their song at another concert.
Japan 22:09 ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose
Ending theme for the Japanese Version
Japan 23:31 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Maamane presents the Poke Problem's answer.
Japan 24:15 XY M17 ポケモンセンター (バースデー)
Japanese (Trans): Pokémon Center (Birthday)
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 24 Preview
Japan 24:45 ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose
Sponsor Message

Dub Music:

Time Track Notes
United States 01:51 Under The Alolan Sun Opening Theme for the English Dub
United States 02:21 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
United States 05:33 SM M42 カロス4番道路
Japanese (Trans): Kalos Route 4
Kiawe gives a heartfelt speech about the concert.
United States 12:21 BW Rap Meowth raps.
United States 15:10 BW Rap Meowth raps for rocket gang again
United States 16:30 SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
James orders Mareanie to use Sludge Bomb.
United States 17:07 SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
Team Rocket discovers that Diglett freed Dugtrio.
United States 20:50 Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 34
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
31 Mar 2017 10:10 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2951
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 衝撃! ダグトリオ解散!? / Shōgeki! Dugtrio kaisan!? / A Real Shocker! Dugtrio Splits Up!?. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
12 Apr 2017 11:29 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1223
User Avatar
Satoshi and the others have come to a concert with an Alola Dugtrio. The amazing performance is very well received, but an incident occurs right afterwards! Incredibly enough, there's a risk of a split-up due to the Alola Dugtrio have a disagreement over who gets the center spot?!

Summary:
Satoshi and the others have gone to a music concert. They're there to see a performance by the unit "Dugleo", which consists of an Alola Dugtrio and its Trainer DJ Leo. After the concert, Satoshi and the others ended up getting to know DJ Leo, and then proceeded to meet a Digda that admires the Alola Dugtrio. But the Alola Dugtrio start fighting, which puts the unit at a risk of splitting up. And then the Rocket Gang showed up and took the Alola Dugtrio with them!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom Zukan
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Mika Kanai: Togedemaru
Chika Fujimura: Amamaiko
Rikako Aikawa: Jessica (Dugtrio)
Ayano Shibuya: Hoshi
Azu Sakura: Announcer
Kenta Kamakari: DJ Leo
Unsho Ishizuka: Narration