Home / Episode Guide / ゴルバットVSかめんのじょおうムサシ!いせきのたたかい!!/Control Freak/Golbat VS Masked Queen Musashi! Battle in the Ruins!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Control Freak!
  • Japan ゴルバットVSかめんのじょおうムサシ!いせきのたたかい!!
  • Japan Golbat VS Kamen no jo'ō Musashi! Iseki no tatakai!!
  • Japan Golbat VS Masked Queen Musashi! Battle in the Ruins!!
  • Germany Die goldene Maske
  • France La reine des Pokémon !
  • Spain La reina de los Pokémon
  • Italy La maschera e lo scettro
  • Mexico Control total
  • Taiwan 大嘴蝠對抗假面具女王武藏,遺跡之戰
  • Hungary A varázsmaszk
  • Poland Perfekcyjna Władza
  • Netherlands Alles onder controle
  • Brazil Fanáticos Pelo Controle!
  • Israel המלכה ג'סי
  • Czechia Maska
  • Portugal Louca por Controlo!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
Team Ota

Japan Screenplay 武上純希 (Junki Takegami)
Japan Storyboard 横田和 (Kazu Yokota)
Japan Animation Director たけだゆ (Yūsaku Takeda)
Japan Episode Director 大町繁 (Shigeru Ōmachi)

OP/ED List

めざせポケモンマスター (Whiteberryバージョン)
Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Versions)
前向きロケット団!
The Future-minded Rocket Gang!
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
奇異冒險
Fantastic Adventure
Summary

English Official Summary

As our heroes and their Pokémon enjoy another fine meal prepared by Brock, Golbat begins to act strangely and flies away. Brock, Ash and Misty chase after the Flying-type and end up at an archaeological dig. When they meet the intelligent and beautiful archeologist, Tierra she explains her ultra-sonic equipment had just been destroyed and perhaps its errant waves attracted Golbat. She also tells our heroes of an ancient golden mask and scepter, once belonging to a queen who had the power to control all Pokémon. She is now looking for a buried temple said to contain these two priceless artifacts and asks Brock if his Golbat will use it's Sonic attack to help her locate the exact placement of the temple. Overhearing our heroes, Team Rocket employs their latest mechanical menace, the Dig-a-Tron to beat the gang to the temple. When Jessie dons the mask and scepter she has the power to control all Pokémon, even Pikachu! What will become of the Pokémon under Jesse's rule?

Italian Official Summary

Mentre i nostri eroi e i loro Pokémon si godono un altro pasto preparato da Brock, Golbat inizia a comportarsi in modo strano e vola via. Brock, Ash e Misty inseguono il Pokémon di tipo Volante e finiscono per imbattersi in uno scavo archeologico.

Portuguese Official Summary

Ao ouvir sobre antigas relíquias que permitem ao usuário controlar qualquer Pokémon, Jessie, James e Meowth se preparam para escavar em busca do tesouro de toda uma vida!

Spanish Latin America Official Summary

¡Tras escuchar sobre reliquias antiguas que permiten que el portador controle a cualquier Pokémon, Jessie, James y Meowth se preparan para irrumpir en una excavación y desenterrar un tesoro único!

Spanish Official Summary

Mientras nuestros héroes y sus Pokémon disfrutan de otra buena comida preparada por Brock, Golbat empieza a actuar de manera extraña y se va volando. Brock, Ash y Misty corren detrás de él y acaban en una excavación arqueológica.

English Great Britian Official Summary

As our heroes and their Pokémon enjoy another fine meal prepared by Brock, Golbat begins to act strangely and flies away. Brock, Ash and Misty chase after the Flying-type and end up at an archaeological dig. When they meet the intelligent and beautiful archeologist, Tierra she explains her ultra-sonic equipment had just been destroyed and perhaps its errant waves attracted Golbat. She also tells our heroes of an ancient golden mask and scepter, once belonging to a queen who had the power to control all Pokémon. She is now looking for a buried temple said to contain these two priceless artifacts and asks Brock if his Golbat will use it's Sonic attack to help her locate the exact placement of the temple. Overhearing our heroes, Team Rocket employs their latest mechanical menace, the Dig-a-Tron to beat the gang to the temple. When Jessie dons the mask and scepter she has the power to control all Pokémon, even Pikachu! What will become of the Pokémon under Jesse's rule?

Dutch Official Summary

Als ze horen dat er oude relikwieën zijn waarmee de drager elke Pokémon in zijn macht kan houden, bereiden Jessie, James en Meowth een opgraving voor naar de schat van hun leven!

French Official Summary

Tandis que nos héros et leurs Pokémon savourent un autre succulent repas préparé par Pierre, Nosferalto commence à se comporter bizarrement et s'enfuit dans les airs. Pierre, Sacha et Ondine se lancent à la poursuite du Pokémon Vol et aboutissent dans un site de fouilles archéologiques.

German Official Summary

Unsere Helden und ihre Pokémon genießen eine weitere von Rockos schmackhaften Mahlzeiten, als Golbat sich seltsam benimmt und fortfliegt. Rocko, Ash und Misty rennen dem Flug-Pokémon nach und treffen so auf eine archäologische Ausgrabung.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Brock's Onix
  • Japan タケシのイワーク
  • Japan Takeshi no Iwark
  • Japan Takeshi's Iwark
Character Thumbnail
  • United States Brock's Geodude
  • Japan タケシのイシツブテ
  • Japan Takeshi no Ishitsubute
  • Japan Takeshi's Ishitsubute
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noctowl
  • Japan サトシのヨルノズク
  • Japan Satoshi no Yorunozuku
  • Japan Satoshi's Yorunozuku
Character Thumbnail
  • United States Brock's Golbat
  • Japan タケシのゴルバット
  • Japan Takeshi no Golbat
  • Japan Takeshi's Golbat
Character Thumbnail
  • United States Brock's Crobat
  • Japan タケシのクロバット
  • Japan Takeshi no Crobat
  • Japan Takeshi's Crobat
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James's Victreebel
  • Japan コジロウのウツボット
  • Japan Kojirō no Utsubot
  • Japan Kojiro's Utsubot
Character Thumbnail
  • United States Tierra
  • Japan ナツキ
  • Japan Natsuki
  • Japan Natsuki

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
Pokémon Thumbnail
  • United States Gengar
  • Japan ゲンガー
  • Japan Gangar
Pokémon Thumbnail
  • United States Dragonite
  • Japan カイリュー
  • Japan Kairyu
No notes available for this episode.
09:06

Who's that Pokémon Johto League Champions

Miltank - This Pokémon always has the ultimate beverage for the sick or weary!
15:51

Who's that Pokémon Gold and Silver

23:05

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Kingler (キングラー)
Japanese キングラー ぐらぐらゆれて よこあるき
Romaji
Translated

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim To Be A Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:29 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title
Takeshi is about to put the lunch on the table.
Japan 01:45 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Takeshi lets his Golbat eat.
Japan 02:13 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card
Japan 02:26 1999-2001-M25 Imminent Danger Smoke appears ahead, but soon clears, revealing a lady that Takeshi is quick to attend.
Japan 04:11 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang overhears the conversation from the roof of the building.
Japan 04:46 1999-2001-M13 Mysterious Person Takeshi orders Golbat to use Supersonic on the ground.
Japan 06:00 Dreams Nyarth presents a new mecha: a Dugtrio mecha.
Japan 07:26 Movie 2 BGM - A Prophecy Restated Movie 2 BGM - Rocket Gang finds a statue of an ancient queen.
Japan 08:07 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears Musashi gets possessed by the mask.
Japan 09:52 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto Variation
Japan 11:10 1997-1998-M24 A Creeping Threat Musashi takes control of Pikachu.
Japan 12:29 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! Takeshi uses his Pokémon to battle Musashi, but she also gains control over them.
Japan 14:35 Movie 2 BGM - Strange Weather Movie 2 BGM - Takeshi tries to hear Golbat's Supersonic from the rocks.
Japan 15:59 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) Who's that Pakémon? Golbat!
Japan 16:08 Movie 1 Short - Rivalry Boasting Musashi gives Pikachu orders.
Japan 16:30 Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch Pikachu wants to attack Musashi instead, but stops as soon as he crosses a line.
Japan 16:45 Movie 1 Short - Rivalry Boasting Musashi gives again an order to Pikachu.
Japan 16:57 Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch Pikachu attacks Musashi and pursues her, but becomes possessed again as soon as he crosses the line.
Japan 17:04 Movie 1 Short - Rivalry Boasting Musashi goes with Pikachu to the other side again.
Japan 17:42 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Musashi has dreamed about becoming the Lord of the Pokémon.
Japan 18:05 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang starts escaping on the mecha that levitates into air with the help of rockets.
Japan 19:02 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (Trans): The High-speed Liner
Golbat evolves into Crobat!
Japan 20:29 1999-2001-M36 ~OK!~ (BONUS-TRACK) Natsuki thanks the group and waves goodbye to the group.
Japan 21:45 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang!
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:06 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:10 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Kingler.
Japan 23:54 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:05 Mezase Pokémon Master Instrumental Johto Episode 81 preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:00 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title
Brock is about to put the lunch on the table.
United States 00:44 Born To Be A Winner Opening Theme for the English Dub
United States 01:29 1997-1998-M52 Title Card Title Card
United States 03:27 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket overhears the conversation from the roof of the building.
United States 05:17 Dreams Meowth presents a new mecha: a Dugtrio mecha.
United States 09:17 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
United States 10:35 1997-1998-M24 A Creeping Threat Jessie takes control of Pikachu.
United States 11:54 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! Brock uses his Pokémon to battle Jessie, but she also gains control over them.
United States 17:15 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer)
Team Rocket starts escaping on the mecha that levitates into air with the help of rockets.
United States 20:59 Born To Be A Winner Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 10
03 May 2001 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2951
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Gorubatto VS Kamen no Jo'ō Musashi! Iseki no tatakai!!/ゴルバットVSかめんのじょおうムサシ!いせきのたたかい!!/Control Freak. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot