![]() |
Screenplay | 首藤剛志 (Takeshi Shudō) | |
![]() |
Storyboard | 平田智浩 (Tomohiro Hirata) | |
![]() |
Animation Director | 桜井木ノ (Kinomi Sakurai) | |
![]() |
Episode Director | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim To Be A Pokémon Master |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
Satoshi, Kasumi and Takeshi are walking. | |
![]() |
01:48 | Movie 2 BGM - Arrival in the Orange Archipelago | Movie 2 BGM - The group arrives at a town called White Town. | |
![]() |
02:34 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:58 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | A woman yells at the Doble for painting the walls. | |
![]() |
05:00 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang hears the conversation from around the corner. | |
![]() |
05:33 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | The journalist gets enthusiastic by Keith Basquiat's answer. | |
![]() |
07:02 | Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version) | The Doble start painting everywhere in the town. | |
![]() |
08:05 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Musashi reads a book. | |
![]() |
09:38 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29 |
The group visits Keith Basquiat's galleria. | |
![]() |
11:42 | 1999-2001-M36 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Keith Basquiat shows another of his big paintings. | |
![]() |
12:27 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
13:18 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Musashi makes a brief flashback to "when she was a small girl". | |
![]() |
15:12 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer |
Keith Basquiat talks about his life. | |
![]() |
16:03 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang takes the Doble. | |
![]() |
16:54 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Doble! | |
![]() |
17:38 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Pikachu and Arbok are sent out to fight. | |
![]() |
18:17 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The Doble start painting as quickly as they can. | |
![]() |
20:07 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
The picture has been dissipated by the rain, but Keith Basquiat doesn't mind. The group then leaves the town. | |
![]() |
21:30 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Sonansu pops and makes Musashi lose the pictures. | |
![]() |
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang! |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Pixy. | |
![]() |
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 82 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
Ash, Misty and Brock are walking. | |
![]() |
01:05 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:49 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
04:15 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket hears the conversation from around the corner. | |
![]() |
07:20 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Jessie reads a book. | |
![]() |
11:40 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
15:27 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Team Rocket takes the Smeargle. | |
![]() |
20:59 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |