Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | ||
Episode Director | Ryo Nakano | ||
Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | ||
Animation Director | 上杉遵史 (Junji Uesugi) | ||
Animation Director | 千葉茂 (Shigeru Chiba) | ||
Animation Director | 内田裕 (Hiroshi Uchida) | ||
Assistant Animation Director | 中矢利子 (Toshiko Nakaya) | ||
Assistant Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
その少年、マサラタウンのサトシ
Japanese (Romanized): "Sono shōnen, Masara Town no Satoshi"
Japanese (Trans): This Boy is Satoshi from Masara Town |
Movie 17 BGM - Citron announces the beginning of the vote for Pokémon Elections 720 | ||
00:20 |
SOS
Japanese (Romanized): SOS
Japanese (Trans): SOS |
Movie 16 BGM - Gojika warns Carne about a coming disaster in Kalos | ||
01:11 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:39 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | ||
02:47 |
修行 ビリジオン
Japanese (Romanized): Shugyō Virizion
Japanese (Trans): Training with Virizion |
Movie 15 BGM - Satoshi trains with Gekkouga (the music begins 12 seconds through) | ||
04:16 | XY M46 Sudden Danger | Citron, Eureka and Serena see Satoshi and Gekkouga arriving. | ||
05:00 |
XY M31 ジム
Japanese (Trans): Gym
|
Carne descends on a rope from the helicopter onto the place where the group is gathered. | ||
05:48 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Musashi brags about her beauty. | ||
06:24 |
閉ざされた心
Japanese (Romanized): Tozasareta kokoro
Japanese (Trans): A Closed Heart |
Movie 16 BGM - Carne explains the situation to the group | ||
08:04 |
BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (Trans): The Pokémon League
|
Carne suggests Satoshi to battle her Sirknight with Gekkouga. | ||
09:32 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
|
Carne and Satoshi battle. | ||
10:24 | BW M17 Battle! Shootie | Carne continues the battle with a Shadow Ball. | ||
11:58 |
修行 テラキオン
Japanese (Romanized): Shugyō Terrakion
Japanese (Trans): Training with Terrakion |
Movie 15 BGM - Satoshi orders a Water Shuriken to Gekkouga | ||
13:04 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | ||
13:10 |
その少年、マサラタウンのサトシ
Japanese (Romanized): "Sono shōnen, Masara Town no Satoshi"
Japanese (Trans): This Boy is Satoshi from Masara Town |
Movie 17 BGM - Citron reminds of the vote for Pokémon Elections 720 | ||
13:18 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
Sponsor Message | ||
13:28 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | ||
13:34 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
Satoshi introduces Carne to Gekkouga's new form | ||
17:37 |
ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (Trans): The Rocket Gang Team Song |
The Rocket Gang does their self-introduction | ||
18:44 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - レシラムVSゼクロム
Japanese (Romanized): Reshiram VS Zekrom
Japanese (Trans): Reshiram VS Zekrom |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Mega Sirknight frees itself from Rocket Gang's cage and then sends them blasting off | ||
20:43 |
XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (Trans): The Legendary Pokémon Awakens
|
Carne wonders about whether Satoshi and his friends are connected to the prediction. | ||
21:47 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Satoshi vows to become even stronger. | ||
22:22 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:43 |
メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (Trans): Main Title |
Movie 17 BGM - Citron thanks the audience for participating in the vote (original broadcast) | ||
23:48 |
XY M38 ぱったんパズル
Japanese (Trans): Swiftly Puzzling
|
PokéTV's segment focuses on Carne (regular broadcast) | ||
24:00 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Citron remembers that Volcanion comes with special pre-order tickets (the music begins x seconds through). | ||
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Pocket Monsters XY&Z Episode 26 Preview | ||
24:45 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] | Opening Theme for the English Dub | ||
01:20 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | ||
08:14 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
|
Diantha and Ash battle. | ||
16:03 |
ロケット団 団 歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (Trans): The Rocket Gang Team Song |
Team Rocket does their self-introduction. | ||
20:12 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Ash vows to become even stronger. | ||
20:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |