Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | ||
Episode Director | うえだしげる (Shigeru Ueda) | ||
Storyboard | 飯島正勝 (Masakatsu Iijima) | ||
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
Assistant Animation Director | 田島瑞穂 (Mizuho Tajima) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Theresa Buchheister | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (Trans): Battle |
Movie 16 BGM - The narrator recaps last episode's events | ||
01:31 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:59 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
Sponsor Message | ||
03:09 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | ||
03:22 | BW M62A Battle | Heidayu orders Kirikizan to use Shadow Claw. | ||
04:01 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Saizo joins the battle. | ||
05:11 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Saizo says that Kagetomo used to live in the Ninja Village | ||
06:22 |
地上最強のドラゴンポケモン
Japanese (Romanized): Chijō saikyō no Dragon Pokémon
Japanese (Trans): The Strongest Dragon Pokémon on Earth |
Movie 15 BGM - Kagetomo argues with Hanzou over what the ninja chieftain should do | ||
07:58 |
今そこにある危機
Japanese (Romanized): Ima soko ni aru kiki
Japanese (Trans): The Current Crisis |
Movie 16 BGM - Kagetomo announces his "deal" to Hanzou | ||
09:17 | BW M45 Battle | Kagetomo's interception team battles the village's ninjas. | ||
10:51 | BW M77 A Threat | Ippei reaches Kagetomo. | ||
12:20 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | ||
12:26 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | ||
12:40 | BW M17 Battle! Shootie | Satoshi's Gekogashira evolves into Gekkouga. | ||
13:20 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Serena's and Citron's Pokémon join the battle. | ||
14:57 |
みんなダイヤが好き
Japanese (Romanized): Minna dia ga suki
Japanese (Trans): Everyone Loves Diamonds |
Movie 17 BGM - The battle between Kagetomo and Ippei continues | ||
17:22 |
オルタスの花が咲くところ
Japanese (Romanized): Oltus no hana ga saku tokoro
Japanese (Trans): Where the Oltus Bloom |
Movie 16 BGM - Hanzou lectures Kagetomo | ||
19:49 |
みんな仲間
Japanese (Romanized): Minna nakama
Japanese (Trans): Everyone are Friends |
Movie 16 BGM - Kagetomo and Heidayu decide to "discipline" themselves outside the village | ||
20:36 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
The group says goodbye to the villagers and Sanpei. | ||
21:28 | Movie 15 Unused BGM - The Three Sacred Swordsmen B | Movie 15 Unused BGM - The villagers discuss the form change that Satoshi's Gekkouga underwent | ||
21:59 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:25 | XY M60 Luchabull Appears! | PokéTV's segment focuses on Gekogashira. | ||
24:15 |
XY M01 ミアレシティ
Japanese (Trans): Miare City
|
Pocket Monsters XY&Z Episode 8 Preview | ||
24:45 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
01:31 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] | Opening Theme for the English Dub | ||
02:01 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | ||
02:53 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Saizo joins the battle. | ||
19:30 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
The group says goodbye to the villagers and Sanpei. | ||
20:22 | Movie 15 Unused BGM - The Three Sacred Swordsmen B | Movie 15 Unused BGM - The villagers discuss the form change that Ash's Greninja underwent | ||
20:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |