![]() |
Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
![]() |
Episode Director | 松田清 (Kiyoshi Matsuda) | |
![]() |
Storyboard | 村野佑太 (Yuta Murano) | |
![]() |
Animation Director | 新村杏子 (Kyoko Niimura) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
松本梨香 (Rica Matsumoto) |
![]() |
![]() |
Satoshi |
![]() |
大谷育江 (Ikue Ōtani) |
![]() |
![]() |
Pikachu |
![]() |
牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) |
![]() |
![]() |
Serena |
![]() |
梶裕貴 (Yuki Kaji) |
![]() |
![]() |
Citron |
![]() |
伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) |
![]() |
![]() |
Eureka |
![]() |
Theresa Buchheister |
![]() |
Voice Director |
Pokémon Holo Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Gamenodes (ガメノデス) |
Japanese | ゲットだぜ そのガメノデス おれのです |
Romaji | Getto da ze sono Gamenodesu ore no desu |
Translated | I got it! That Gamenodes is mine |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:26 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:54 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban |
Sponsor Message | |
![]() |
02:04 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
02:20 |
都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (Trans): In the Middle of the City |
Movie 16 BGM - Serena talks to her mother over the videophone | |
![]() |
03:10 |
XY M23 連れて行く
Japanese (Trans): Going Together
|
Millefeui appears. | |
![]() |
04:15 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | The Rocket Gang discusses the scene from some distance. | |
![]() |
04:41 | XY M65 Showing Off | Monsieur Pierre opens Fujo Town's Tripokalon Tournament. | |
![]() |
05:57 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (Trans): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Millefeui appears among the first three participants. | |
![]() |
06:31 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
The competition starts. | |
![]() |
07:34 |
イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (Trans): Eievui's Welcoming! |
Movie 16 Short BGM - The dishes are evaluated | |
![]() |
08:27 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (Trans): Battle! Xerneas/Yveltal
|
The next 3 participants, including "Musavie", appear. | |
![]() |
08:38 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
|
The competition starts. | |
![]() |
09:57 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
10:03 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
10:14 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (Trans): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Serena appears with the other 2 participants on the stage. | |
![]() |
10:35 |
リサイタルスタート
Japanese (Romanized): Recital start
Japanese (Trans): Recital: Start |
Movie 15 Short BGM - Serena remembers her prior Pofflé-making experiences | |
![]() |
11:05 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (Trans): Battle! Friend
|
The competition starts. | |
![]() |
11:59 |
イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (Trans): Eievui's Welcoming! |
Movie 16 Short BGM - The next dishes are evaluated | |
![]() |
12:44 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Serena wins the round. | |
![]() |
13:45 |
BW M49A バトルサブウェイ
Japanese (Trans): The Battle Subway
|
Musavie begins her free performance with Nyarth. | |
![]() |
14:42 | XY M66 Test of Beauty | Millefeui's free performance begins. | |
![]() |
16:22 |
出会い
Japanese (Romanized): Deai
Japanese (Trans): The Encounter |
Movie 15 BGM - Serena is told to hurry up to the stage | |
![]() |
16:44 | XY M63 Tripokalon Theme | Serena's free performance begins. | |
![]() |
18:34 |
泣かないで
Japanese (Romanized): Nakanai de
Japanese (Trans): Don't Cry |
Movie 16 BGM - All the three performers receive points from the audience | |
![]() |
19:28 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (Trans): DreaDrea |
Serena's ending theme plays as she wins her first Princess Key | |
![]() |
21:14 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Millefeui says goodbye to the group after a certain remark to Serena. | |
![]() |
21:59 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (Trans): Gaogao All Stars |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:20 | Movie 18 Unused BGM - Trailer | Okido's Movie 18 Information | |
![]() |
23:26 |
~伝説のポケモン~
Japanese (Romanized): ~Densetsu no Pokémon~
Japanese (Trans): ~Legendary Pokémon~ |
Okido recaps the known plot about the movie. | |
![]() |
23:47 |
Tweedia
Japanese (Romanized): Tweedia
Japanese (Trans): Tweedia |
Okido mentions the legendaries that those using pre-order tickets will get at the movie theaters. | |
![]() |
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Pocket Monsters XY Episode 81 Preview | |
![]() |
24:45 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (Trans): Gaogao All Stars |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:26 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Opening Theme for the English dub | |
![]() |
00:56 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
05:24 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
The competition starts | |
![]() |
07:31 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
|
The competition starts. | |
![]() |
09:59 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (Trans): Battle! Friend
|
The competition starts. | |
![]() |
20:07 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Miette says goodbye to the group after a certain remark to Serena. | |
![]() |
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Ending Theme for the English dub (Instrumental version) |