![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
Storyboard | 三浦陽 (Yo Miura) | |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
![]() |
Assistant Executive Animation Director | 松永香苗 (Kanae Matsunaga) | |
![]() |
Assistant Executive Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | |
![]() |
Assistant Animation Director | 酒井裕未 (Hiromi Sakai) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
松本梨香 (Rica Matsumoto) |
![]() |
![]() |
Satoshi |
![]() |
大谷育江 (Ikue Ōtani) |
![]() |
![]() |
Pikachu |
![]() |
牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) |
![]() |
![]() |
Serena |
![]() |
梶裕貴 (Yuki Kaji) |
![]() |
![]() |
Citron |
![]() |
伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) |
![]() |
![]() |
Eureka |
![]() |
Theresa Buchheister |
![]() |
Voice Director |
Pokémon Holo Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Mafoxy (マフォクシー) |
Japanese | マフォクシー まほうのほのおで みらいよむ |
Romaji | Mafokushii mahou no honoo de mirai yomu |
Translated | Mafoxy reads the future in magic flames |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
XY M38 ぱったんパズル
Japanese (Trans): Swiftly Puzzling
|
The group arrives at the Monster Ball Factory. | |
![]() |
00:54 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
02:22 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban |
Sponsor Message | |
![]() |
02:32 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
02:41 |
XY M29 2番道路
Japanese (Trans): Route 2
|
The group goes through the factory with "staff members" accompanying them. | |
![]() |
03:56 | XY M42 Guiding | The group hands over its Poké Balls to Rocket Gang. | |
![]() |
05:55 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
![]() |
06:38 |
チャンス!チャンス!チャーンス!
Japanese (Romanized): Chance! Chance! Chaance!
Japanese (Trans): Now! Now! Noow! |
Movie 16 BGM - Rocket Gang reveals its plan to the group | |
![]() |
07:11 | BW M62A Battle | Pikachu uses Thunderbolt against Rocket Gang. | |
![]() |
08:57 |
Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (Trans): Jagged-eared Pichu Carries On |
Movie 12 Remixed BGM - Pikachu appears from the other side of the corridor | |
![]() |
09:58 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | Rocket Gang chases after Pikachu as it goes after the briefcase. | |
![]() |
11:50 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Nyarth goes after Pikachu. | |
![]() |
12:47 |
イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (Trans): Adventure at the Eievui House |
Movie 16 Short BGM - Nyarth tries to avoid being crushed by the packing machine | |
![]() |
13:51 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
13:57 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
14:15 |
イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (Trans): Eievui's Welcoming! |
Movie 16 Short BGM - Pikachu and Nyarth are "processed" in the assembly line | |
![]() |
15:00 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (Trans): Friend Safari
|
Rocket Gang tampers with the factory's servers. | |
![]() |
16:24 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Citron shows off his brute force machine. | |
![]() |
17:02 |
BW M49A バトルサブウェイ
Japanese (Trans): The Battle Subway
|
The group escapes from its "cell". | |
![]() |
19:12 |
水中の戦い
Japanese (Romanized): Suichū no tatakai
Japanese (Trans): Underwater Battle |
Movie 15 Short BGM - Rocket Gang's truck drives by Satoshi and Pikachu before the latter stops it with a Thunderbolt (the music begins 41 seconds through) | |
![]() |
19:49 |
氷竜門
Japanese (Romanized): Hyōryūmon
Japanese (Trans): The Ice Dragon Gate |
Movie 15 BGM - Nyarth and Pikachu have an one-on-one battle | |
![]() |
20:32 |
メロエッタのキラキラリサイタル
Japanese (Romanized): Meloetta no kirakira recital
Japanese (Trans): Meloetta's Sparkling Recital |
Movie 15 Short BGM - Pikachu jumps to Satoshi's shoulders after it defeats Nyarth | |
![]() |
21:13 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
The group gets its Poké Balls back in the factory. | |
![]() |
21:59 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (Trans): Gaogao All Stars |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:20 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (Trans): Kalos' Theme
|
Okido's Movie 18 Information | |
![]() |
23:26 | Movie 18 Unused BGM - Trailer | Okido hypes the legendaries that appear in the movie. | |
![]() |
23:47 |
Tweedia
Japanese (Romanized): Tweedia
Japanese (Trans): Tweedia |
Okido says that the giveaway at the Movie 18 premiers will be Hoopa. | |
![]() |
24:15 |
XY M01 ミアレシティ
Japanese (Trans): Miare City
|
Pocket Monsters XY Episode 80 Preview | |
![]() |
24:45 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (Trans): Gaogao All Stars |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:54 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Opening Theme for the English dub | |
![]() |
01:24 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
04:48 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
![]() |
15:18 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Clemont shows off his brute force machine. | |
![]() |
20:06 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
The group gets its Poké Balls back in the factory. | |
![]() |
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Ending Theme for the English dub (Instrumental version) |