Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | ||
Storyboard | 横田和 (Kazu Yokota) | ||
Animation Director | たけだゆ (Yūsaku Takeda) | ||
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:29 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
The narrator recaps last episode's events. | ||
01:42 |
1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
The recap continues up to the Title Card. | ||
02:28 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer |
Nurse Joy tells Satoshi that Yorunozuku is a good choice for the Gym Battle against Matsuba's Ghost Pokémon. | ||
03:23 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters |
Matsuba talks to the kids about the Ghost Pokémon. | ||
04:33 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Kojiro's Itemfinder indicates that there are hidden items around Enju City. | ||
06:33 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Movie 1 BGM - Satoshi sends out Yorunozuku first. | ||
08:33 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Kojiro announces to Musashi and Nyarth that he found something in a house. | ||
08:53 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Satoshi's choice against Ghos is Pikachu. | ||
09:46 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Pikachu is defeated. | ||
10:48 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Many Ghos appear in the house where Rocket Gang is. | ||
11:02 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
11:08 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Ghos! | ||
11:14 |
危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (Trans): Watch Out! Pikachu! |
Movie 1 BGM - The battle between Matsuba's Ghos and Satoshi's Hinoarashi begins. | ||
12:36 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto) |
Takeshi warns that Hinoarashi will not be able to return to the Monster Ball now that he's under the effect of Mean Look. | ||
13:59 | 1999-2001-M26 Unhinged | Satoshi is forced to send out his last Pokémon - Yorunozuku. | ||
14:53 | 1999-2001-M16 Very Bad | Rocket Gang lies in fantasies created by the Ghos' Hypnosis. | ||
15:34 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon (Jouto) |
Satoshi's Yorunozuku battles Matsuba's Ghost. | ||
16:58 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
Yorunozuku uses Tackle against Ghost and appears over the smoke. | ||
18:00 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
Matsuba sends out his last Pokémon - Gangar. | ||
19:31 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | Yorunozuku uses Confusion on the entire building to find Gangar. | ||
21:15 | Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version) | Rocket Gang runs away freaked out of the house, blaming the Ghos' scary illusion for it. | ||
21:44 |
ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (Trans): To My Best Friend |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Yadoran. | ||
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | ||
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 67 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:23 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | ||
01:09 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
03:47 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
James' Itemfinder indicates that there are hidden items around Ecruteak City. | ||
06:05 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Movie 1 BGM - The battle begins | ||
08:07 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Ash's choice against Gastly is Pikachu. | ||
10:29 |
危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (Trans): Watch Out! Pikachu! |
Movie 1 BGM - The battle between Morty's Gastly and Ash's Cyndaquil begins. | ||
12:13 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto) |
Brock warns that Cyndaquil will not be able to return to the Poké Ball now that he's under the effect of Mean Look. | ||
14:46 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon (Jouto) |
Ash's Notctowl battles Morty's Haunter. (First few seconds have dub music alongside it) | ||
17:34 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
Gengar battles Noctowl. | ||
20:59 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |