![]() |
Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
![]() |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group's journey to Enju City continues. | |
![]() |
01:54 |
1999-2001-M34 なみのり
Japanese (Romanized): Naminori
Japanese (Trans): Surfing |
Satoshi witnesses an apple orchard. The music overlaps the Title Card. | |
![]() |
02:34 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Stubs of apples fall beside Pikachu, creating multiple misunderstandings when the group and the orchard owner find him like that. | |
![]() |
04:11 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters |
The group talks with Anju in her own house. | |
![]() |
05:57 | Movie 1 Short - Togepi Cries | Many Pichu run with stolen apples. | |
![]() |
06:56 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
Many Pichu hide from an Onidrill beside a tree. | |
![]() |
07:59 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Onidrill charges against the Pichu. | |
![]() |
09:02 | Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby | The Pichu gain respect for Pikachu and return the apples they stole. | |
![]() |
09:49 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | Anju lets the Pichu eat the apples. | |
![]() |
10:14 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
10:21 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Pichu! | |
![]() |
10:26 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang flies in their balloon. | |
![]() |
10:58 |
たんけんたいをつくろう!
Japanese (Romanized): Tankentai wo Tsukurou!
Japanese (Trans): Let's form an Exploration Party |
Pikachu orders the Pichu to attack the intruders: a flock of Poppo. | |
![]() |
13:33 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
14:23 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang turns on a sucking tube. | |
![]() |
15:38 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Rocket Gang turns on multiple sucking tubes. | |
![]() |
17:11 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (Trans): Route 26 |
Despite the wind, the Pichu make stairs out of themselves and use 100,000 Volts on Pikachu, to bring him back to consciousness. | |
![]() |
18:46 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Pikachu uses 100,000 Volts with Pichu, an amount of energy that overflows Rocket Gang's electricity counter. | |
![]() |
20:03 | 1999-2001-M36 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | The Pichu celebrate and throw themselves happily into Anju. The group then leaves the location. | |
![]() |
21:44 |
ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (Trans): To My Best Friend |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Utsubot. | |
![]() |
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 64 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group's journey to Ecruteak City continues. | |
![]() |
00:27 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:12 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
07:10 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Fearow charges against the Pichu. | |
![]() |
09:27 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket flies in their balloon. | |
![]() |
12:41 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
13:30 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Team Rocket turns on a sucking tube. | |
![]() |
17:53 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Pikachu uses Thunderbolt with Pichu, an amount of energy that overflows Team Rocket's electricity counter. | |
![]() |
21:00 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |