![]() |
Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
![]() |
Storyboard | 井上修 (Osamu Inoue) | |
![]() |
Animation Director | 佐藤まさ (Masafumi Satō) | |
![]() |
Episode Director | 井上修 (Osamu Inoue) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group has stopped by a river. | |
![]() |
01:45 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Satoshi and Pikachu see the Bulu running on the other side of the river. | |
![]() |
02:06 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:31 | Movie 1 Short - Togepi Cries | Nyarth runs as Bulu is biting his tail. | |
![]() |
04:56 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Kaneyo tells about her sad life when she understood that Bulu has gotten away and how she searched her with her butler. | |
![]() |
05:23 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Kaneyo's butler talks with the group (the music starts 8 seconds through). | |
![]() |
06:54 | 1999-2001-M31 Dejected | Bulu walks alone. | |
![]() |
07:24 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Bulu imagines Nyarth coming up from the bushes to bring a bucket of flowers and let her bite his tail as much as she wants. | |
![]() |
07:44 | Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch | Angered by his tail being bitten, Okorizaru punches Bulu. | |
![]() |
09:29 | Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby | Bulu lies on the bed. | |
![]() |
09:52 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Bulu has left the rest room through the window! | |
![]() |
09:59 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
10:05 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Bulu! | |
![]() |
10:38 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang talks about the group's involvement with Bulu, in the bushes. | |
![]() |
11:25 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto Variation | |
![]() |
12:33 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
Bulu and Nyarth stare at each other, when suddenly... Bulu evolves into Granbulu! | |
![]() |
14:09 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Nyarth clicks on a button of a remote controller and a Nyarth mecha comes out. | |
![]() |
15:53 | 1999-2001-M16 Very Bad | Rocket Gang tells Kaneyo that they have been "looking for Bulu everywhere". | |
![]() |
17:56 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Rocket Gang tells that they'll only give back Granbulu if Satoshi gives his Pikachu. | |
![]() |
19:09 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | Kaneyo is ready to attack Rocket Gang with her Granbulu. | |
![]() |
20:52 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Kaneyo returns home with her Granbulu and the butler, while the group's journey continues. | |
![]() |
21:44 |
ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (Trans): To My Best Friend |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Windie. | |
![]() |
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 60 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:37 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:23 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
09:46 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket talks about the group's involvement with Snubbull, in the bushes. | |
![]() |
10:33 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
11:41 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
Snubbull and Meowth stare at each other, when suddenly... Snubbull evolves into Granbull! | |
![]() |
13:16 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Meowth clicks on a button of a remote controller and a Meowth mecha comes out. | |
![]() |
20:59 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |