![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
![]() |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Anthony Hayden Salerno |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Veronica Taylor |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
![]() |
Rachael Lillis |
![]() |
![]() |
Misty |
![]() |
Rachael Lillis |
![]() |
![]() |
Jessie |
![]() |
Rachael Lillis |
![]() |
![]() |
Duplica's Ditto |
![]() |
Rachael Lillis |
![]() |
![]() |
Duplica's Tiny Ditto (Mini-Dit) |
![]() |
Rachael Lillis |
![]() |
![]() |
Ninetales (WTP) |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
![]() |
Brock |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
![]() |
James |
![]() |
Dan Green |
![]() |
Trainer C | |
![]() |
Megan Hollingshead |
![]() |
![]() |
Duplica |
![]() |
Megan Hollingshead |
![]() |
![]() |
Nurse Joy |
![]() |
Matthew Sussman |
![]() |
Beedrill's Trainer | |
![]() |
Matthew Sussman |
![]() |
Ursaring's Trainer | |
![]() |
Matthew Sussman |
![]() |
Trainer D | |
![]() |
Kayzie Rogers |
![]() |
![]() |
Wobbuffet |
![]() |
Kayzie Rogers |
![]() |
![]() |
Ash's Totodile |
![]() |
Kayzie Rogers |
![]() |
Wooper's Trainer | |
![]() |
Rachael Lillis |
![]() |
![]() |
Nurse Joy's Chansey (Mini-Dit Imitating) |
![]() |
Michael Haigney |
![]() |
![]() |
James's Weezing |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:29 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
The group has stopped by a Pokémon Center (the music has a slightly different pitch). | |
![]() |
02:22 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
03:05 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang spies on the group and Imite. | |
![]() |
03:49 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Imite shows her Metamon's transformations skills. | |
![]() |
04:55 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Metamon transforms into an Iwark, but the size is nowhere near Takeshi's, as it fits perfectly in Kasumi's hands. | |
![]() |
05:55 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | The battle between Satoshi's Waninoko and Imite's Metamon (transformed into a Waninoko) begins. | |
![]() |
06:13 | Waninoko's Energetic Dance | Waninoko laughs at the Metamon's Scary Face. | |
![]() |
06:28 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon (Jouto) |
Waninoko uses Water Gun against Metamon. | |
![]() |
07:42 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
08:12 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation |
Nyarth takes Metamon (in Waninoko's form) in a sack. | |
![]() |
09:31 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang is with Imite's Metamon. | |
![]() |
10:17 |
1997-1998-M75B 凶悪ポケモン出現! B
Japanese (Romanized): Kyūaku Pokémon Shutsugen!
Japanese (Trans): Brutal Pokémon Appearance! |
Rocket Gang thinks of a scheme that involves trading Metamon transformed into a Pokémon with a rare Pokémon, then steal Metamon back and repeat later the scheme over and over. | |
![]() |
11:37 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
11:43 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Metamon! | |
![]() |
12:22 | 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears | Nurse Joy tells the group that there are suspicious individuals trying to sell a mini-Arbok. | |
![]() |
13:26 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Musashi makes up a sad story to prevent Rocket Gang's plan from being uncovered. | |
![]() |
13:57 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Kojiro shows interest in Satoshi's Pikachu. | |
![]() |
14:28 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Musashi and Kojiro confirm that they're Rocket Gang. | |
![]() |
14:48 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Musashi sends out Arbok... and Sonansu. | |
![]() |
15:03 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto) |
Imite starts to battle Rocket Gang. | |
![]() |
16:52 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Satoshi orders Pikachu to use 100,000 Volts, but Sonansu uses Counter, deflecting it back. | |
![]() |
17:36 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (Trans): Route 26 |
Imite tells Metamon to use Mirror Coat to protect itself against Arbok's Bite. | |
![]() |
19:52 |
1999-2001-M04 エンディング
Japanese (Romanized): Ending
Japanese (Trans): Ending |
Imite shows her most recent Metamon's skills of imitating larger Pokémon in a smaller form. | |
![]() |
21:30 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Rocket Gang hangs on a tree. | |
![]() |
21:44 |
ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (Trans): To My Best Friend |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Onisuzume. | |
![]() |
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 59 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:54 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:39 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
02:10 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket spies on the group and Duplica. | |
![]() |
06:47 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
08:36 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket is with Minidit. | |
![]() |
14:10 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto) |
Duplica starts to battle Team Rocket. | |
![]() |
20:59 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |