![]() |
Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
![]() |
Storyboard | 細谷直行 (Naoyuki Hosoya) | |
![]() |
Animation Director | 佐藤まさ (Masafumi Satō) | |
![]() |
Episode Director | 井上修 (Osamu Inoue) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Hanna Leino | Ash Ketchum |
![]() |
Daniel Magon | Ash Ketchum |
![]() |
Veronika Neugebauer | Ash Ketchum |
![]() |
Paula Pais | Misty |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group sees Kogane City in distance! | |
![]() |
01:49 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:07 | Movie 1 Short - Togepi Cries | Kasumi and Takeshi get distracted by sales and girls, respectively, which annoys Satoshi. | |
![]() |
03:14 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Satoshi agrees to visit the Kogane Galleria. | |
![]() |
03:49 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Pikachu stumbles into a Pippi. | |
![]() |
04:42 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi tries to flirt with Akane. | |
![]() |
05:29 | Movie 1 Short - Digda and Dugtrio Eyecatch | Akane leads the group into the... Haircut brothers' shop. | |
![]() |
05:46 | Movie 1 Short - Digda and Dugtrio Eyecatch | Akane and Satoshi take away from the seats Pippi and Pikachu, respectively, and leave the shop. | |
![]() |
06:16 | Movie 1 Short - Digda and Dugtrio Eyecatch | Akane leads the group to back where they started, except... they reach the Galleria. | |
![]() |
06:45 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Akane has slammed into the doors. | |
![]() |
07:03 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations |
Rocket Gang eats in the Kogane Galleria. | |
![]() |
07:49 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto Variation | |
![]() |
08:25 | 1999-2001-M16 Very Bad | The store owner points out that only a small tray is free and that Rocket Gang has already scoffed a small fortune. | |
![]() |
09:39 | Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch | Rocket Gang undresses their work vest and runs to grab the lonely Pippi. | |
![]() |
10:09 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | Pikachu sniffs Pippi's presence. | |
![]() |
10:36 | Movie 1 Short - Kamonegi Eyecatch | Rocket Gang hear the group yelling and runs off with Pippi in the sack. | |
![]() |
10:46 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
10:52 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Pippi! | |
![]() |
10:57 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Rocket Gang runs into the Magnet Train station. | |
![]() |
11:33 | Movie 1 Short - Summer Vacation (Standard Mix) | Rocket Gang starts pedaling the handcar. | |
![]() |
12:10 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Nyarth catches Pikachu in the sack and Rocket Gang starts pedaling the handcar again. | |
![]() |
14:27 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
The rules for the Gym Battle between Akane and Satoshi are announced and the battle begins. | |
![]() |
16:23 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Pippi's Metronome is... Splash! | |
![]() |
17:11 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto) |
Akane sent out Miltank against Satoshi's Hinoarashi. | |
![]() |
19:03 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Waninoko's Water Gun is ineffective against Miltank's Rollout. | |
![]() |
21:04 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Akane makes a classy exit, leaving Satoshi to ponder how to defeat her. | |
![]() |
21:43 |
タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Goriky. | |
![]() |
23:53 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 43 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:01 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group sees Goldenrod City in the distance! | |
![]() |
00:21 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:08 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
07:08 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket Motto variation | |
![]() |
10:58 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Meowth catches Pikachu in the sack and Team Rocket starts pedaling the handcar again. | |
![]() |
13:15 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
The rules for the Gym Battle between Whitney and Ash are announced and the battle begins. | |
![]() |
16:00 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto) |
Whitney sent out Miltank against Ash's Cyndaquil. | |
![]() |
17:51 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Totodile's Water Gun is ineffective against Miltank's Rollout. (The final eyecatch comes in halfway through the track and resumes when it's over.) | |
![]() |
19:58 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Whitney makes a classy exit, leaving Ash to ponder how to defeat her. | |
![]() |
20:36 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |