Home / Episode Guide / ポケモンうらない!?だいらんせん!/Pokemon Fortune Telling!? Big Melee!/The Fortune Hunters

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:39 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity The group enters a Pokémon Center to see a group children talk about the latest fad: Pokémon Fortune Telling.
Japan 02:11 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card
Japan 02:22 1999-2001-M11 Golden Silver Kasumi gets a copy of the "Fortune Telling" book.
Japan 03:29 1999-2001-M13 Mysterious Person Kasumi reveals each of her companion's Pokémon types.
Japan 04:27 1999-2001-M16 Very Bad Kasumi gets angry at the fact that the personality she's assigned to is Gyarados.
Japan 05:00 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 05:48 Movie 1 Short - Rivalry Boasting Kasumi is angry at Rocket Gang and orders Hitodeman to use Water Gun against them, which blasts them off.
Japan 06:28 1999-2001-M13 Mysterious Person Rocket Gang reads their "personality types".
Japan 07:54 1997-1998-M63 Taken for a Fool Kojiro grows more and more convinced that the book can tell the future and that he's as unbeatable as Fire.
Japan 08:48 1999-2001-M29 Very Sad Moments Kojiro remembers the hardships he has went through in the past with the mates.
Japan 09:02 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (Trans): Fighting Spirit
At the top of a lamppost, Kojiro regards himself "as powerful as Fire".
Japan 10:27 1997-1998-M20B なんだかんだと聞かれたら… B
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever...
Kosaburo and Yamato's Rocket Gang Motto
Japan 11:02 1997-1998-M53 Eyecatch A Dare da?
Japan 11:08 1997-1998-M54 Eyecatch B Gyarados!
Japan 11:25 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (Trans): Fighting Spirit
Kojiro frees Musashi, Nyarth and himself from the ropes and opens the door of the basement they were locked into.
Japan 12:15 1997-1998-M66 Goofball Alert Kasumi gets more angry as she hears Takeshi telling Nurse Joy that Gyarados suits Kasumi.
Japan 13:06 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (Trans): The Rocket Gang Boss' Theme
The group watches Kosaburo and Yamato take off their masks and talk with Sakaki.
Japan 14:15 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer)
Kosaburo and Yamato start battling the group.
Japan 15:04 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (Trans): Fighting Spirit
Musashi and Nyarth lower Kojiro (wearing a Fire costume) on a crane, as he self-praises and declares that he'll steal all the Pokémon from the Day Care and the group.
Japan 16:14 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc Kojiro sends out Utsubot to battle Kosaburo and Yamato.
Japan 18:02 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Yamato's Ratta and Musashi's Sonansu attack Rocket Gang's Pokémon, soon defeating and sending them blasting off.
Japan 19:30 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon)
The group battles Kosaburo and Yamato.
Japan 20:18 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29
Kosaburo and Yamato and the group are given official Pokémon fortune telling books.
Japan 21:30 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Kojiro picks a copy of an official Pokémon fortune telling book to see whose type of Pokémon he is, and is shocked.
Japan 21:43 タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:09 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Gardie.
Japan 23:54 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:04 Mezase Pokémon Master Instrumental Johto Episode 42 preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:00 Pokémon Johto Opening Theme for the English Dub
United States 01:48 1997-1998-M52 Title Card Title Card
United States 04:37 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
United States 10:04 1997-1998-M20B なんだかんだと聞かれたら… B
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever...
Butch and Cassidy's Team Rocket Motto
United States 11:54 1997-1998-M66 Goofball Alert Misty gets more angry as she hears Brock telling Nurse Joy that Gyarados suits Misty.
United States 13:54 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer)
Butch and Cassidy start battling the group.
United States 14:43 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (Trans): Fighting Spirit
Jessie and Meowth lower James (wearing a Moltres costume) on a crane, as he self-praises and declares that he'll steal all the Pokémon from the Day Care and the group.
United States 15:53 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc James sends out Victreebel to battle Butch and Cassidy.
United States 17:41 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Cassidy's Raticate and Jessie's Wobbuffet attack Team Rocket's Pokémon, soon defeating and sending them blasting off.
United States 19:09 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon)
The group battles Butch and Cassidy.
United States 19:57 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29
Butch and Cassidy and the group are given official Pokémon fortune telling books.
United States 21:21 You & Me & Pokémon Pokémon Karaokémon
United States 22:21 Pokémon Johto Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 13